AVEC - Way Out - перевод текста песни на немецкий

Way Out - Avecперевод на немецкий




Way Out
Ausweg
You picked me up
Du hast mich aufgefangen
You held my hand
Du hieltest meine Hand
Onto your chest
An deine Brust gedrückt
Oh, I know it wasn't easy
Oh, ich weiß, es war nicht leicht
It wasn't easy for you
Es war nicht leicht für dich
You sang me songs
Du sangst mir Lieder vor
Protected our love
Beschütztest unsere Liebe
You never gave up
Du hast nie aufgegeben
Even though it wasn't easy
Auch wenn es nicht leicht war
It wasn't easy for you
Es war nicht leicht für dich
Why is it still lonely in the dark?
Warum ist es immer noch einsam im Dunkeln?
I don't know where we went wrong
Ich weiß nicht, wo wir falsch abgebogen sind
Oh, we keep running, we keep on running
Oh, wir rennen immer weiter, wir rennen immer weiter
And all along, we were gone
Und die ganze Zeit waren wir schon verloren
We keep running
Wir rennen immer weiter
Thought we couldn't find our way out
Dachten, wir finden keinen Ausweg
Thought we couldn't find our way out
Dachten, wir finden keinen Ausweg
Thought we needed to just wait out
Dachten, wir müssten es einfach aussitzen
Thought we couldn't find our way out
Dachten, wir finden keinen Ausweg
I was so young
Ich war so jung
Bitting my tongue
Biss mir auf die Zunge
While you were all drunk
Während du völlig betrunken warst
Oh hell, it wasn't easy
Oh Hölle, es war nicht leicht
It wasn't easy for us
Es war nicht leicht für uns
And I tried to be
Und ich versuchte
As strong as I can
So stark zu sein, wie ich kann
So I took the blame
Also nahm ich die Schuld auf mich
Oh, please just believe me
Oh, bitte glaub mir einfach
When I say it wasn't easy
Wenn ich sage, es war nicht leicht
Why is it still lonely in the dark?
Warum ist es immer noch einsam im Dunkeln?
I don't know where we went wrong
Ich weiß nicht, wo wir falsch abgebogen sind
Oh, we keep running, we keep on running
Oh, wir rennen immer weiter, wir rennen immer weiter
And all along, we were gone
Und die ganze Zeit waren wir schon verloren
We keep running
Wir rennen immer weiter
Thought we couldn't find our way out
Dachten, wir finden keinen Ausweg
Thought we couldn't find our way out
Dachten, wir finden keinen Ausweg
Thought we needed to just wait out
Dachten, wir müssten es einfach aussitzen
Thought we couldn't find our way out
Dachten, wir finden keinen Ausweg
I don't know where we went wrong
Ich weiß nicht, wo wir falsch abgebogen sind
Oh, we keep running, we keep on running
Oh, wir rennen immer weiter, wir rennen immer weiter
And all along, we were gone
Und die ganze Zeit waren wir schon verloren
We keep running
Wir rennen immer weiter
Thought we couldn't find our way out
Dachten, wir finden keinen Ausweg
Thought we couldn't find our way out
Dachten, wir finden keinen Ausweg
Thought we needed to just wait out
Dachten, wir müssten es einfach aussitzen
Thought we couldn't find our way out
Dachten, wir finden keinen Ausweg





Авторы: Miriam Hufnagl, Andreas Haeuserer, Antonia Rug


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.