Aveiro Djess - Au bout de mes rêves - перевод текста песни на немецкий

Au bout de mes rêves - Aveiro Djessперевод на немецкий




Au bout de mes rêves
Am Ende meiner Träume
Zikili ban ban ban banléee
Zikili ban ban ban banléee
Zikili ban ban bandouléee (Bangando)
Zikili ban ban bandouléee (Bangando)
Que dieu nous donne longue vie
Möge Gott uns langes Leben schenken
Longue vie au gang
Langes Leben der Gang
Longue vie à tous
Langes Leben allen
Vous serez témoins c'est le génio
Ihr werdet Zeugen sein, es ist der Génio
Malgré la galère eehé je lâche rien
Trotz der Mühsal, eehé, ich gebe nicht auf
Je vais pousser (pousser pour pousser)
Ich werde pushen (pushen um zu pushen)
Par la foi et le travail éehé
Durch Glauben und Arbeit, éehé
Avancer jamais reculer (jamais reculer)
Vorwärts, niemals zurück (niemals zurück)
C'est dieu qui me guide oooh
Gott ist es, der mich führt, oooh
Alléluia amen, j'affronterai les ténèbres éehé
Halleluja Amen, ich werde mich der Dunkelheit stellen, éehé
Rêve! J'irai au bout de mes rêves
Traum! Ich werde bis ans Ende meiner Träume gehen
Rêve! J'irai au bout de mes rêves
Traum! Ich werde bis ans Ende meiner Träume gehen
Rêve! J'irai au bout de mes rêves
Traum! Ich werde bis ans Ende meiner Träume gehen
Rêve! Wan aahh
Traum! Wan aahh
Faut nous respecter
Man muss uns respektieren
On a fait du chemin, mola on peut plus se mélanger
Wir haben einen weiten Weg zurückgelegt, Mola, wir können uns nicht mehr vermischen
Désespérer, abandonner, par certains qui juraient sur la loyauté
Verzweifelt, verlassen, von einigen, die auf Loyalität schworen
Je viens du ghetto, je suis affamé et j'ai la rage de me rassasié
Ich komme aus dem Ghetto, ich bin hungrig und habe die Wut, mich satt zu essen
On m'a dit mon petit c'est petit à petit
Man sagte mir, mein Kleiner, es geht Schritt für Schritt
Va y doucement pour rester dans la survie et même dans la
Geh langsam voran, um im Überleben zu bleiben und selbst im
Survie tu verras les maudits qui voudrons te voir échoué tu réussi
Überleben wirst du die Verdammten sehen, die dich scheitern sehen wollen, wo du Erfolg hast
Tous qui ce falla, dédicace à vous rien n'est free dans le mondé
All die, die so tun, Widmung an euch, nichts ist umsonst auf der Welt
Si tu boza ne baisse pas les bras
Wenn du kämpfst, gib nicht auf
Il faut croire en tes rêves yéyéyéyéyé yéee
Du musst an deine Träume glauben, yéyéyéyéyé yéee
Malgré la galère eehé je lâche rien je vais pousser
Trotz der Mühsal, eehé, ich gebe nicht auf, ich werde pushen
Par la foi et le travail éehé, avancer jamais reculer
Durch Glauben und Arbeit, éehé, vorwärts, niemals zurück
C'est dieu qui me guide oooh
Gott ist es, der mich führt, oooh
Alléluia amen, j'affronterai les ténèbres éehé
Halleluja Amen, ich werde mich der Dunkelheit stellen, éehé
Rêve! J'irai au bout de mes rêves
Traum! Ich werde bis ans Ende meiner Träume gehen
Rêve! J'irai au bout de mes rêves
Traum! Ich werde bis ans Ende meiner Träume gehen
Rêve! J'irai au bout de mes rêves
Traum! Ich werde bis ans Ende meiner Träume gehen
Rêve!
Traum!
Si maman vend les beignets, papa est décédé
Wenn Mama Krapfen verkauft, Papa ist verstorben
Nous pas qu'elle le fait pour que tu puisses aller à l'école
Vergiss nicht, dass sie es tut, damit du zur Schule gehen kannst
Alors il faut travailler (travailler) poursuit
Also musst du arbeiten (arbeiten), verfolge
Tes rêves jusqu'au bout pour rendre fière la mémé
Deine Träume bis zum Ende, um die Oma stolz zu machen
J'irai au bout de mes rêves
Ich werde bis ans Ende meiner Träume gehen
Rigobert song champions d'Afrique (J'irai au bout de mes rêves)
Rigobert Song, Afrikameister (Ich werde bis ans Ende meiner Träume gehen)
Stéphane Loïc Mbia bossée (J'irai au bout de mes rêves)
Stéphane Loïc Mbia, Boss (Ich werde bis ans Ende meiner Träume gehen)
Willy Dumbo, Mr K l'internationaléee
Willy Dumbo, Mr K der Internationale
Didier Drogba Drogbacité éléphant de la surfacéée ooh
Didier Drogba Drogbacité, Elefant der Oberfläche ooh
Coco Emilia la maman de la petite Sofie
Coco Emilia, die Mama der kleinen Sofie
Emma lololololo top model éehé
Emma lololololo Topmodel éehé
Yanick Noah Rolland Garros
Yannick Noah, Roland Garros
Francis nganou champions du mondéee annnh
Francis Ngannou, Weltmeister annnh
J'irai au bout de mes rêves
Ich werde bis ans Ende meiner Träume gehen
J'irai au bout de mes rêves
Ich werde bis ans Ende meiner Träume gehen
J'irai au bout de mes rêves
Ich werde bis ans Ende meiner Träume gehen





Авторы: Ndo Ndo Jules Roger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.