Aveiro Djess - Au bout de mes rêves - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aveiro Djess - Au bout de mes rêves




Au bout de mes rêves
At the end of my dreams
Zikili ban ban ban banléee
Zikili ban ban ban banee
Zikili ban ban bandouléee (Bangando)
Zikili ban ban bandulee (Bangando)
Que dieu nous donne longue vie
May God give us long life
Longue vie au gang
Long live the gang
Longue vie à tous
Long live everyone
Vous serez témoins c'est le génio
You will be witnesses it is the genius
Malgré la galère eehé je lâche rien
Despite the galley eehé I don't let go
Je vais pousser (pousser pour pousser)
I'm going to push (push to push)
Par la foi et le travail éehé
By faith and hard work
Avancer jamais reculer (jamais reculer)
Forward never backward (never backward)
C'est dieu qui me guide oooh
It is god who guides me oooh
Alléluia amen, j'affronterai les ténèbres éehé
Hallelujah amen, I will face the darkness ehehe
Rêve! J'irai au bout de mes rêves
Dream! I will go to the end of my dreams
Rêve! J'irai au bout de mes rêves
Dream! I will go to the end of my dreams
Rêve! J'irai au bout de mes rêves
Dream! I will go to the end of my dreams
Rêve! Wan aahh
Dream! Wan aahh
Faut nous respecter
You have to respect us
On a fait du chemin, mola on peut plus se mélanger
We've come a long way, mola we can't mix anymore
Désespérer, abandonner, par certains qui juraient sur la loyauté
Despair, give up, by some who swore on loyalty
Je viens du ghetto, je suis affamé et j'ai la rage de me rassasié
I come from the ghetto, I am hungry and I have the rage to satisfy myself
On m'a dit mon petit c'est petit à petit
I was told my little one it's little by little
Va y doucement pour rester dans la survie et même dans la
Take it easy to stay in survival and even in the
Survie tu verras les maudits qui voudrons te voir échoué tu réussi
Survival you will see the damned who will want to see you fail where you succeed
Tous qui ce falla, dédicace à vous rien n'est free dans le mondé
All who this falla, dedication to you nothing is free in the world
Si tu boza ne baisse pas les bras
If you boza don't give up
Il faut croire en tes rêves yéyéyéyéyé yéee
You have to believe in your dreams yeeeeeeeeeee
Malgré la galère eehé je lâche rien je vais pousser
Despite the difficulty eehé I'm not letting go I'm going to push
Par la foi et le travail éehé, avancer jamais reculer
By faith and erratic work, move forward never backward
C'est dieu qui me guide oooh
It is god who guides me oooh
Alléluia amen, j'affronterai les ténèbres éehé
Hallelujah amen, I will face the darkness ehehe
Rêve! J'irai au bout de mes rêves
Dream! I will go to the end of my dreams
Rêve! J'irai au bout de mes rêves
Dream! I will go to the end of my dreams
Rêve! J'irai au bout de mes rêves
Dream! I will go to the end of my dreams
Rêve!
Dream!
Si maman vend les beignets, papa est décédé
If mom sells the donuts, dad has passed away
Nous pas qu'elle le fait pour que tu puisses aller à l'école
Us not that she's doing it so you can go to school
Alors il faut travailler (travailler) poursuit
So we have to work (work).
Tes rêves jusqu'au bout pour rendre fière la mémé
Your dreams to the end to make the grandmother proud
J'irai au bout de mes rêves
I will go to the end of my dreams
Rigobert song champions d'Afrique (J'irai au bout de mes rêves)
Rigobert song African champions (I will go to the end of my dreams)
Stéphane Loïc Mbia bossée (J'irai au bout de mes rêves)
Stéphane Loïc Mbia bossée (I will go to the end of my dreams)
Willy Dumbo, Mr K l'internationaléee
Willy Dumbo, Mr K the internationalist
Didier Drogba Drogbacité éléphant de la surfacéée ooh
Didier Drogba Drogba The elephant of the surfaced ooh
Coco Emilia la maman de la petite Sofie
Coco Emilia the mother of little Sofie
Emma lololololo top model éehé
Emma lololololo American top model
Yanick Noah Rolland Garros
Yanick Noah Rolland Garros
Francis nganou champions du mondéee annnh
Francis nganou world champions
J'irai au bout de mes rêves
I will go to the end of my dreams
J'irai au bout de mes rêves
I will go to the end of my dreams
J'irai au bout de mes rêves
I will go to the end of my dreams





Авторы: Ndo Ndo Jules Roger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.