Aveiro Djess - Au bout de mes rêves - перевод текста песни на русский

Au bout de mes rêves - Aveiro Djessперевод на русский




Au bout de mes rêves
На краю моей мечты
Zikili ban ban ban banléee
Зикили бан бан бан банлиii
Zikili ban ban bandouléee (Bangando)
Зикили бан бан бандулии (Бангандо)
Que dieu nous donne longue vie
Пусть Бог дарует нам долгую жизнь
Longue vie au gang
Долгую жизнь банде
Longue vie à tous
Долгую жизнь всем
Vous serez témoins c'est le génio
Вы будете свидетелями, это гений
Malgré la galère eehé je lâche rien
Несмотря на трудности, эй, я не сдамся
Je vais pousser (pousser pour pousser)
Я буду пробиваться (пробиваться, чтобы пробиться)
Par la foi et le travail éehé
Верой и трудом, эй
Avancer jamais reculer (jamais reculer)
Вперед, никогда не отступать (никогда не отступать)
C'est dieu qui me guide oooh
Бог ведет меня, ооо
Alléluia amen, j'affronterai les ténèbres éehé
Аллилуйя, аминь, я столкнусь с тьмой, эй
Rêve! J'irai au bout de mes rêves
Мечта! Я достигну своей мечты
Rêve! J'irai au bout de mes rêves
Мечта! Я достигну своей мечты
Rêve! J'irai au bout de mes rêves
Мечта! Я достигну своей мечты
Rêve! Wan aahh
Мечта! Уан ааа
Faut nous respecter
Нужно нас уважать
On a fait du chemin, mola on peut plus se mélanger
Мы прошли долгий путь, детка, мы больше не можем смешиваться
Désespérer, abandonner, par certains qui juraient sur la loyauté
Отчаиваться, сдаваться, из-за некоторых, кто клялся в верности
Je viens du ghetto, je suis affamé et j'ai la rage de me rassasié
Я из гетто, я голоден и жажду насытиться
On m'a dit mon petit c'est petit à petit
Мне сказали, малыш, потихоньку
Va y doucement pour rester dans la survie et même dans la
Иди медленно, чтобы выжить и даже в
Survie tu verras les maudits qui voudrons te voir échoué tu réussi
Выживании ты увидишь проклятых, которые захотят увидеть твое падение там, где ты преуспеешь
Tous qui ce falla, dédicace à vous rien n'est free dans le mondé
Всем, кто упал, посвящается вам, ничто не дается бесплатно в этом мире
Si tu boza ne baisse pas les bras
Если ты борешься, не опускай руки
Il faut croire en tes rêves yéyéyéyéyé yéee
Нужно верить в свои мечты, йейейейейейе йее
Malgré la galère eehé je lâche rien je vais pousser
Несмотря на трудности, эй, я не сдамся, я буду пробиваться
Par la foi et le travail éehé, avancer jamais reculer
Верой и трудом, эй, вперед, никогда не отступать
C'est dieu qui me guide oooh
Бог ведет меня, ооо
Alléluia amen, j'affronterai les ténèbres éehé
Аллилуйя, аминь, я столкнусь с тьмой, эй
Rêve! J'irai au bout de mes rêves
Мечта! Я достигну своей мечты
Rêve! J'irai au bout de mes rêves
Мечта! Я достигну своей мечты
Rêve! J'irai au bout de mes rêves
Мечта! Я достигну своей мечты
Rêve!
Мечта!
Si maman vend les beignets, papa est décédé
Если мама продает пончики, папа умер
Nous pas qu'elle le fait pour que tu puisses aller à l'école
Мы знаем, что она делает это, чтобы ты мог ходить в школу
Alors il faut travailler (travailler) poursuit
Поэтому нужно работать (работать), продолжать
Tes rêves jusqu'au bout pour rendre fière la mémé
Свои мечты до конца, чтобы гордилась бабушка
J'irai au bout de mes rêves
Я достигну своей мечты
Rigobert song champions d'Afrique (J'irai au bout de mes rêves)
Ригобер Сонг, чемпион Африки достигну своей мечты)
Stéphane Loïc Mbia bossée (J'irai au bout de mes rêves)
Стефан Лоик Мбиа, босс достигну своей мечты)
Willy Dumbo, Mr K l'internationaléee
Вилли Думбо, Мистер К, интернационал
Didier Drogba Drogbacité éléphant de la surfacéée ooh
Дидье Дрогба, Дрогбасите, слон с поверхности, ооо
Coco Emilia la maman de la petite Sofie
Коко Эмилия, мама маленькой Софи
Emma lololololo top model éehé
Эмма лоlolololololo, топ-модель, эй
Yanick Noah Rolland Garros
Янник Ноа, Ролан Гаррос
Francis nganou champions du mondéee annnh
Фрэнсис Нганну, чемпион мира, ааа
J'irai au bout de mes rêves
Я достигну своей мечты
J'irai au bout de mes rêves
Я достигну своей мечты
J'irai au bout de mes rêves
Я достигну своей мечты





Авторы: Ndo Ndo Jules Roger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.