Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Feel Again
Nie wieder fühlen
This
feeling
inside
won't
burn
me
alive
Dieses
Gefühl
im
Inneren
wird
mich
nicht
lebendig
verbrennen
But
my
own
thoughts
will,
won't
they
finish
and
kill
Aber
meine
eigenen
Gedanken
werden
es,
werden
sie
nicht
enden
und
töten
So
boring
and
dull
I
turn
into
Charcoal
dust
and
finally
when
So
langweilig
und
stumpf
werde
ich
zu
Holzkohlestaub
und
endlich,
wenn
I
won't
have
a
feeling
then,
I
won't
have
a
feeling
then
Ich
kein
Gefühl
mehr
habe,
dann
werde
ich
kein
Gefühl
mehr
haben
Never
believed
I'd
feel
this
Hätte
nie
geglaubt,
dass
ich
das
fühlen
würde
Never
thought
I'd
hurt
this
way
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
verletzt
sein
würde
You
don't
even
say
you're
sorry
Du
sagst
nicht
einmal,
dass
es
dir
leid
tut
Never
want
to
feel
again
Ich
will
nie
wieder
fühlen
I'd
do
anything
for
you
Ich
würde
alles
für
dich
tun
Anytime
night
or
day
Jederzeit,
Tag
oder
Nacht
You
know
I
never
wanted
Du
weißt,
ich
wollte
dich
nie
To
push
you
so
far
away
So
weit
wegstoßen
Am
I
in
the
way
of
your
life
without
me
Stehe
ich
deinem
Leben
ohne
mich
im
Weg
I
always
thought
that
we
were
meant
to
be
Ich
dachte
immer,
wir
wären
füreinander
bestimmt
I
never
thought
that
you
would
want
to
leave
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
gehen
willst
This
feeling
I
have
is
gonna
destroy
me
Dieses
Gefühl,
das
ich
habe,
wird
mich
zerstören
Is
gonna
destroy
me
Wird
mich
zerstören
Never
believed
I'd
feel
this,
feel
this
Hätte
nie
geglaubt,
dass
ich
das
fühlen
würde,
fühlen
würde
Never
thought
I'd
hurt
this
way,
hurt
this
way
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
verletzt
sein
würde,
so
verletzt
sein
würde
You
don't
even
say
you're
sorry,
I'm
so
sorry
Du
sagst
nicht
einmal,
dass
es
dir
leid
tut,
es
tut
mir
so
leid
Never
want
to
feel
again,
never
want
to
feel
again
Ich
will
nie
wieder
fühlen,
will
nie
wieder
fühlen
I'd
do
anything
for
you,
anything
Ich
würde
alles
für
dich
tun,
alles
Anytime
night
or
day,
night
or
day
Jederzeit,
Tag
oder
Nacht,
Tag
oder
Nacht
You
know
I
never
wanted
Du
weißt,
ich
wollte
dich
nie
To
push
you
so
far
away,
push
you
so
far
away
So
weit
wegstoßen,
so
weit
wegstoßen
Its
three
AM
and
I'm
in
a
hotel
room
by
myself
Es
ist
drei
Uhr
morgens
und
ich
bin
allein
in
einem
Hotelzimmer
And
all
I
can
think
about
is
you
not
wanting
to
be
with
me
anymore
Und
alles,
woran
ich
denken
kann,
ist,
dass
du
nicht
mehr
mit
mir
zusammen
sein
willst
And
all
I
want
is
you
Und
alles,
was
ich
will,
bist
du
Never
believed
I'd
feel
this,
never
believed
Hätte
nie
geglaubt,
dass
ich
das
fühlen
würde,
nie
geglaubt
Never
thought
I'd
hurt
this
way,
hurt
this
way
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
verletzt
sein
würde,
so
verletzt
sein
würde
You
don't
even
say
you're
sorry,
I'm
so
sorry
Du
sagst
nicht
einmal,
dass
es
dir
leid
tut,
es
tut
mir
so
leid
Never
want
to
feel
again,
never
want
to
feel
again
Ich
will
nie
wieder
fühlen,
will
nie
wieder
fühlen
I'd
do
anything
for
you,
anything
Ich
würde
alles
für
dich
tun,
alles
Anytime
night
or
day,
night
or
day
Jederzeit,
Tag
oder
Nacht,
Tag
oder
Nacht
You
know
I
never
wanted,
wanted
Du
weißt,
ich
wollte
nie,
wollte
To
push
you
so
far
away,
push
you
so
far
away
Dich
so
weit
wegstoßen,
dich
so
weit
wegstoßen
Never
believed
I'd
feel
this,
never
believed
Hätte
nie
geglaubt,
dass
ich
das
fühlen
würde,
nie
geglaubt
Never
thought
I'd
hurt
this
way,
hurt
this
way
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
verletzt
sein
würde,
so
verletzt
sein
würde
You
don't
even
say
you're
sorry,
I'm
so
sorry
Du
sagst
nicht
einmal,
dass
es
dir
leid
tut,
es
tut
mir
so
leid
Never
want
to
feel
again,
never
want
to
feel
again
Ich
will
nie
wieder
fühlen,
will
nie
wieder
fühlen
I'd
do
anything
for
you,
anything
Ich
würde
alles
für
dich
tun,
alles
Anytime
night
or
day,
night
or
day
Jederzeit,
Tag
oder
Nacht,
Tag
oder
Nacht
You
know
I
never
wanted,
wanted
Du
weißt,
ich
wollte
nie,
wollte
To
push
you
so
far
away,
push
you
so
far
away
Dich
so
weit
wegstoßen,
dich
so
weit
wegstoßen
You
know
I
never
wanted
Du
weißt,
ich
wollte
dich
nie
To
push
you
so
far
away
So
weit
wegstoßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avelina Mooney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.