Avenade - Painfully Please - перевод текста песни на немецкий

Painfully Please - Avenadeперевод на немецкий




Painfully Please
Schmerzlich Bitte
Wasting away my life in days, I swear and sit in patience
Ich verschwende mein Leben in Tagen, ich schwöre und sitze in Geduld
I prayed for God's whole might to smother me from where I stay
Ich betete um Gottes ganze Macht, mich zu ersticken, von dort, wo ich bleibe
I break my chains and searched to do the right thing, overlord
Ich zerbrach meine Ketten und suchte das Richtige zu tun, Oberherr
I'm begging mercy on this stricken ground from where I lay
Ich flehe um Gnade auf diesem geschlagenen Boden, von dem ich liege
Why do I have to keep falling down just to start again?
Warum muss ich immer wieder fallen, nur um wieder anzufangen?
Your pain is much accepted, you can have all say
Dein Schmerz ist sehr akzeptiert, du kannst alles sagen
I'm frantic, playing with the thought of you lay down by my side
Ich bin verzweifelt, spiele mit dem Gedanken, dass du neben mir liegst
With innards spilled from both ends, your murder spares my day
Mit Eingeweiden, die aus beiden Enden quellen, dein Mord verschont meinen Tag
We came all this way just to fight
Wir kamen den ganzen Weg hierher, nur um zu kämpfen
All my nightmares started to befriend me
Alle meine Albträume begannen, sich mit mir anzufreunden
And now I'm always giving in
Und jetzt gebe ich immer nach
Why do you bug me with your tenderness?
Warum nervst du mich mit deiner Zärtlichkeit?
That's why I keep you all smothered up inside my laundry room, you call my bluff
Deshalb halte ich dich ganz erstickt in meiner Waschküche, du durchschaust mich
Forgive me, I haven't used your face in a day
Vergib mir, ich habe dein Gesicht einen Tag lang nicht benutzt
I want to watch you take this knife to your neck out of love
Ich will sehen, wie du aus Liebe dieses Messer an deinen Hals führst
I've never felt so deprived from giving misery to you
Ich habe mich noch nie so beraubt gefühlt, dir Elend zu bereiten
Why do you keep me from living like this, why so tough?
Warum hältst du mich davon ab, so zu leben, warum so hart?
We'll never ever see the sun again, watch you break the chains
Wir werden nie wieder die Sonne sehen, sehe zu, wie du die Ketten zerbrichst
I feel your motions from a mile away, broken cuffs
Ich spüre deine Bewegungen aus einer Meile Entfernung, zerbrochene Handschellen
We came all this way just to dance
Wir kamen den ganzen Weg hierher, nur um zu tanzen
All my nightmares started to befriend me
Alle meine Albträume begannen, sich mit mir anzufreunden
And they just tread on my innocence
Und sie treten einfach auf meine Unschuld
Counting my life in days, I stay here dreading about her
Ich zähle mein Leben in Tagen, ich bleibe hier und gräme mich über sie
My broken wish fuels the anarchy from here on out
Mein zerbrochener Wunsch befeuert die Anarchie von hier an
I don't know what I want to do with my life anymore
Ich weiß nicht mehr, was ich mit meinem Leben anfangen soll
I cared about the way she walked, her company profound
Ich liebte die Art, wie sie ging, ihre Gesellschaft war tiefgründig
Who would've done such a thing, I'm not a horrible crime?
Wer hätte so etwas getan, bin ich kein schreckliches Verbrechen?
The sirens blaring from a block away, no escape
Die Sirenen heulen von einem Block entfernt, keine Flucht
I've wasted all my life, was all my pleasure worth it?
Ich habe mein ganzes Leben verschwendet, war all mein Vergnügen es wert?
I wallow deep inside this hollow cave, here's where I lay
Ich suhle mich tief in dieser hohlen Höhle, hier liege ich
We came all this way just to die
Wir kamen den ganzen Weg hierher, nur um zu sterben
All of my daydreams started to depress me
Alle meine Tagträume begannen, mich zu deprimieren
As the Lord shepherds all my hate
Während der Herr all meinen Hass hütet





Авторы: Matt Hawkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.