Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Heartbeat - Live
Второе Сердцебиение - Концертная запись
We
keep
writing
talking
and
planning
Мы
продолжаем
писать,
говорить
и
планировать,
But
everything's
changing
Но
всё
меняется.
We
all
know
what
to
do
but
no
one
does
it
Мы
все
знаем,
что
делать,
но
никто
не
делает.
Now
this
time
has
passed
and
full
of
regret
Теперь
это
время
прошло,
и
оно
полно
сожалений.
Two
in
my
heart
have
left
me
a
while,
I
stand
alone
Двое
в
моём
сердце
покинули
меня
на
время,
я
стою
один.
When
they
get
back,
it
won't
be
the
same
Когда
они
вернутся,
всё
будет
иначе.
My
life,
you've
always
been
there
Моя
жизнь,
ты
всегда
была
рядом.
Now
you're
gone
and
my
head's
spinning
Теперь
ты
ушла,
и
моя
голова
кружится.
Left
the
childhood,
left
the
memories
Оставил
детство,
оставил
воспоминания,
Left
the
good
times
in
the
past
Оставил
хорошие
времена
в
прошлом.
Moving
on
Двигаюсь
дальше.
Your
time
has
run
out
Твоё
время
истекло.
Wishing
the
clock
would
stand
still,
the
world
can
wait
Хотел
бы,
чтобы
часы
остановились,
мир
может
подождать.
Wasting
away
once
again,
once
lived
as
friends
Угасаю
снова,
когда-то
жили
как
друзья.
As
time
passes
by,
regrets
for
the
rest
of
my
life
По
мере
того,
как
время
проходит,
сожаления
на
всю
оставшуюся
жизнь.
The
ones
who
I
confide
were
gone
in
the
black
of
the
night
Те,
кому
я
доверял,
исчезли
в
темноте
ночи.
Never
will
I
forget
you,
and
all
the
memories
past
Никогда
не
забуду
тебя
и
все
прошлые
воспоминания.
So
rarely
I
get
to
see
your
face
Так
редко
я
вижу
твоё
лицо.
Growing
I
looked
to
you
in
guidance
Взрослея,
я
обращался
к
тебе
за
советом.
We
knew
that
time
would
kill
us
Мы
знали,
что
время
убьёт
нас.
But
you're
still
so
close
to
me
Но
ты
всё
ещё
так
близка
мне.
To
me
you
were
my
life
Для
меня
ты
была
моей
жизнью.
To
me
you
were
my
soul
companion
Для
меня
ты
была
моей
родственной
душой.
Now
you
are
so
far
away
Теперь
ты
так
далеко.
Nothing
can
take
away
the
times
and
the
memories
we
had
Ничто
не
может
отнять
у
нас
те
времена
и
воспоминания,
которые
у
нас
были.
Come
back
- to
the
days
when
we
were
young
Вернись
- к
дням,
когда
мы
были
молоды.
Come
back
- to
the
days
when
nothing
mattered
Вернись
- к
дням,
когда
ничто
не
имело
значения.
To
the
days
when
nothing
mattered
К
дням,
когда
ничто
не
имело
значения.
And
I
feel
time
passes
by,
regrets
for
the
rest
of
my
life
И
я
чувствую,
как
время
проходит,
сожаления
на
всю
оставшуюся
жизнь.
The
ones
who
I
confide
were
gone
in
the
black
of
the
night
Те,
кому
я
доверял,
исчезли
в
темноте
ночи.
As
time
passes
by,
regrets
for
the
rest
of
my
life
По
мере
того,
как
время
проходит,
сожаления
на
всю
оставшуюся
жизнь.
The
ones
who
I
confide
were
gone
in
the
black
of
the
night
Те,
кому
я
доверял,
исчезли
в
темноте
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Charles Sanders, Zachary James Baker, James Owen Sullivan, Brian Elwin Haner Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.