Avenged Sevenfold - Sunny Disposition - Live from London - перевод текста песни на немецкий

Sunny Disposition - Live from London - Avenged Sevenfoldперевод на немецкий




Sunny Disposition - Live from London
Sonniges Gemüt - Live aus London
We've been through hell.
Wir sind durch die Hölle gegangen.
Sewn up our eyes
Haben unsere Augen zugenäht
Found fuel in meds.
Fanden Kraftstoff in Medikamenten.
Viewed through the narrow
Betrachtet durch die Enge
Encouraged fear when so inclined
Angst geschürt, wenn dazu geneigt
Bought peace through wars that doomed our children to die
Frieden erkauft durch Kriege, die unsere Kinder zum Sterben verdammten
Ego is sure to fix the world.
Das Ego wird die Welt sicher richten.
Served up to happy boys and girls
Serviert an glückliche Jungen und Mädchen
I'd make a decision if granted the privilege
Ich würde eine Entscheidung treffen, wenn mir das Privileg gewährt würde
But I'm afraid my taste is unrefined
Aber ich fürchte, mein Geschmack ist unkultiviert
And no one likes cheap wine
Und niemand mag billigen Wein
When the clouds kiss your eye
Wenn die Wolken dein Auge küssen
Shadows stain on the high-rise
Schatten beflecken das Hochhaus
Raise your thumb to the sky
Hebe deinen Daumen zum Himmel
Fossilize
Versteinere
You own the burg.
Ihr besitzt die Stadt.
We sleep in streets.
Wir schlafen auf Straßen.
You dine then waste.
Ihr diniert und verschwendet dann.
We forage to eat.
Wir suchen nach Essen, um zu überleben.
Well, who pays the tab when you cross the line?
Nun, wer zahlt die Rechnung, wenn ihr die Grenze überschreitet?
Who writes the check? Who's herding the swine?
Wer stellt den Scheck aus? Wer hütet die Schweine?
Just takes a fence to rule the roost
Es braucht nur einen Zaun, um den Ton anzugeben
As long as the scale has been reduced
Solange der Maßstab reduziert wurde
How can we see the outside of the pen
Wie können wir die Außenseite des Pferchs sehen
When survival has possession of our minds?
Wenn das Überleben unsere Gedanken beherrscht?
Calmly walk the line
Gehe ruhig auf dem Grat
When the clouds kiss your eye
Wenn die Wolken dein Auge küssen
Shadows stain on the high-rise
Schatten beflecken das Hochhaus
Raise your thumb to the sky
Hebe deinen Daumen zum Himmel
Fossilize
Versteinere
All good things come with time
Alle guten Dinge brauchen Zeit
When you know then you'll know
Wenn du es weißt, dann weißt du es
Such a marvelous find in an illusion
Solch ein wunderbarer Fund in einer Illusion
(Vlader Lauder sat in sorrow
(Vlader Lauder saß in Trauer
For all his teeth had gone
Denn all seine Zähne waren fort
He drank sweet rum
Er trank süßen Rum
While fingering his gun
Während er an seiner Waffe spielte
And eyeballed a feast
Und beäugte ein Festmahl
Not one bite he could eat
Keinen Bissen konnte er essen
Somebody cut off his head!)
Jemand schnitt ihm den Kopf ab!)
Dear radiation my sweet friend
Liebe Strahlung, meine süße Freundin
Let agents dance upon my nerves
Lass Agenten auf meinen Nerven tanzen
Let sunlight glow under my skin
Lass Sonnenlicht unter meiner Haut glühen
Let toxins seep into my soul
Lass Gifte in meine Seele sickern
When the clouds kiss your eye
Wenn die Wolken dein Auge küssen
Shadows stain on the high-rise
Schatten beflecken das Hochhaus
Raise your thumb to the sky
Hebe deinen Daumen zum Himmel
Fossilize
Versteinere
All good things come with time
Alle guten Dinge brauchen Zeit
When you know then you'll know
Wenn du es weißt, dann weißt du es
Such a marvelous time I will find in an illusion
Solch eine wunderbare Zeit werde ich in einer Illusion finden
It's an illusion...
Es ist eine Illusion...





Авторы: Zachary Baker, Matthew Sanders, Brooks Wackerman, Brian Haner, Jonathan Seward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.