Avenged Sevenfold - The Stage - Live from London - перевод текста песни на немецкий

The Stage - Live from London - Avenged Sevenfoldперевод на немецкий




The Stage - Live from London
Die Bühne - Live aus London
So I arrived, naked and cold
Also kam ich an, nackt und kalt
A welcomed change from the abeyance of a ghost town catacomb
Eine willkommene Abwechslung von der Schwebe einer Geisterstadt-Katakombe
No need for counsel I appreciate the time I'm not alone
Kein Bedarf an Rat, ich schätze die Zeit, in der ich nicht allein bin
(Why don't you get my lawyer on the phone)
(Warum holst du nicht meinen Anwalt ans Telefon?)
There were days these child eyes
Es gab Tage, da diese Kinderaugen
Would overlook the ugliness and fantasize
Die Hässlichkeit übersahen und fantasierten
I found my heart for the first time and I awakened in me
Ich fand mein Herz zum ersten Mal und ich erwachte in mir
I left myself to navigate... and oh I felt control
Ich überließ mich selbst dem Navigieren... und oh, ich fühlte Kontrolle
(It appears these sheep have quite an appetite)
(Es scheint, diese Schafe haben einen ziemlichen Appetit)
Who is the crowd that peers through the cage,
Wer ist die Menge, die durch den Käfig späht,
As we perform here upon the stage?
Während wir hier auf der Bühne auftreten?
As the boy became a man
Als der Junge zum Mann wurde
In came a calm sophistication I can hardly understand
Kam eine ruhige Raffinesse hinzu, die ich kaum verstehen kann
So lost in ego, didn't notice when the time had slipped away
So im Ego verloren, bemerkte nicht, wie die Zeit entschlüpfte
(Yeah, everybody's got a sob story)
(Ja, jeder hat eine traurige Geschichte)
Jesus Christ was born to die
Jesus Christus wurde geboren, um zu sterben
Leave it to man to levitate his own to idolize
Überlass es dem Menschen, seinesgleichen zu erheben, um sie zu vergöttern
We're simply sociopaths with no communication baby
Wir sind einfach Soziopathen ohne Kommunikation, Baby
I see your angle but we differ from our points of view
Ich sehe deinen Blickwinkel, aber wir unterscheiden uns in unseren Ansichten
(So, tell me, what's your cross to bear?)
(Also, sag mir, was ist dein Kreuz zu tragen?)
Who is the crowd that peers through the cage,
Wer ist die Menge, die durch den Käfig späht,
As we perform here upon the stage?
Während wir hier auf der Bühne auftreten?
Tell me a lie in a beautiful way
Erzähl mir eine Lüge auf eine schöne Art
I believe in answers
Ich glaube an Antworten
Just not today
Nur nicht heute
Hope my wheels don't abandon me now, seein' that I'm out here alone
Hoffe, meine Räder lassen mich jetzt nicht im Stich, da ich hier draußen allein bin
I'm runnin' out of fight
Mir geht der Kampfgeist aus
And the wind speaks a comforting voice, guiding me to her arms
Und der Wind spricht eine tröstende Stimme, führt mich zu ihren Armen
Mother, I'm alright
Mutter, mir geht es gut
It took the birth of sin to snake-rattle the mind
Es brauchte die Geburt der Sünde, um den Geist zu schlangenrasseln
Before a blow to the head by the gavel of time to wake up
Vor einem Schlag auf den Kopf durch den Hammer der Zeit, um aufzuwachen
Won't you wake up?
Wirst du nicht aufwachen?
When did the walking apes decide that nuclear war
Wann entschieden die wandelnden Affen, dass Atomkrieg
Was the only solution for them keeping the score? Just wake up
Die einzige Lösung für sie war, den Spielstand zu halten? Wach einfach auf
Can't you wake up?
Kannst du nicht aufwachen?
(You do know this is just a simulation, don't you?)
(Du weißt doch, das ist nur eine Simulation, nicht wahr?)
Who is the crowd that peers through the cage,
Wer ist die Menge, die durch den Käfig späht,
As we perform here upon the stage?
Während wir hier auf der Bühne auftreten?
Tell me a lie in a beautiful way
Erzähl mir eine Lüge auf eine schöne Art
I believe in answers
Ich glaube an Antworten
Just not today
Nur nicht heute





Авторы: Zachary Baker, Matthew Sanders, Brooks Wackerman, Brian Haner, Jonathan Seward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.