Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
you
see
I'm
easily
bothered
by
persistence?
Разве
ты
не
видишь,
меня
легко
вывести
из
себя
твоей
настойчивостью?
One
step
from
lashing
out
at
you
Я
в
одном
шаге
от
того,
чтобы
сорваться
на
тебя.
You
want
in
to
get
under
my
skin
and
call
yourself
a
friend
Ты
хочешь
забраться
мне
под
кожу
и
называешь
себя
другом.
I've
got
more
friends
like
you,
what
do
I
do?
У
меня
полно
таких
"друзей",
как
ты,
что
мне
делать?
Is
there
no
standard
anymore?
Неужели
больше
нет
никаких
стандартов?
What
it
takes,
who
I
am
Чего
это
стоит,
кто
я
такой,
Where
I've
been,
belong
Где
я
был,
принадлежу.
You
can't
be
something
you're
not
Ты
не
можешь
быть
тем,
кем
не
являешься.
Be
yourself,
by
yourself
Будь
собой,
сама
по
себе.
Stay
away
from
me
Держись
от
меня
подальше.
A
lesson
learned
in
life
Урок,
усвоенный
по
жизни,
Known
from
the
dawn
of
time
Известный
с
начала
времен:
Respect,
walk
Уважение,
проваливай.
What
did
you
say?
Что
ты
сказала?
Respect,
walk
Уважение,
проваливай.
Are
you
talking
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
Are
you
talking
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
Run
your
mouth
when
I'm
not
around,
it's
easy
to
achieve
Раскрываешь
свой
ротик,
когда
меня
нет
рядом,
это
легко.
You
cry
to
weak
friends
that
sympathize
Ты
ноешь
слабым
друзьям,
которые
тебе
сочувствуют.
Can
you
hear
the
violins
playing
you
song?
Слышишь,
как
скрипки
играют
твою
песню?
Those
same
friends
tell
me
your
every
word
Эти
же
друзья
пересказывают
мне
каждое
твое
слово.
Is
there
no
standard
anymore?
Неужели
больше
нет
никаких
стандартов?
What
it
takes,
who
I
am
Чего
это
стоит,
кто
я
такой,
Where
I've
been,
belong
Где
я
был,
принадлежу.
You
can't
be
something
you're
not
Ты
не
можешь
быть
тем,
кем
не
являешься.
Be
yourself,
by
yourself
Будь
собой,
сама
по
себе.
Stay
away
from
me
Держись
от
меня
подальше.
A
lesson
learned
in
life
Урок,
усвоенный
по
жизни,
Known
from
the
dawn
of
time
Известный
с
начала
времен:
Respect,
walk
Уважение,
проваливай.
What
did
you
say?
Что
ты
сказала?
Respect,
walk
Уважение,
проваливай.
Are
you
talking
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
Respect,
walk
Уважение,
проваливай.
What
did
you
say?
Что
ты
сказала?
Respect,
walk
Уважение,
проваливай.
Are
you
talking
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
Are
you
talking
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
No
way,
punk
Ни
за
что,
девчонка.
Respect,
walk
Уважение,
проваливай.
What
did
you
say?
Что
ты
сказала?
Respect,
walk
Уважение,
проваливай.
Are
you
talking
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
Respect,
walk
Уважение,
проваливай.
What
did
you
say?
Что
ты
сказала?
Respect,
walk
Уважение,
проваливай.
Are
you
talking
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
Are
you
talking
to
me?
Ты
со
мной
разговариваешь?
Walk
on
home,
boy
Иди
домой,
девочка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrell Lance Abbott, Vincent Paul Abbott, Philip Hansen Anselmo, Rex Robert Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.