Avenged Sevenfold - Walk - перевод текста песни на русский

Walk - Avenged Sevenfoldперевод на русский




Walk
Прогулка
Can't you see I'm easily bothered by persistence?
Разве ты не видишь, меня легко вывести из себя твоей настойчивостью?
One step from lashing out at you
Я в одном шаге от того, чтобы сорваться на тебя.
You want in to get under my skin and call yourself a friend
Ты хочешь забраться мне под кожу и называешь себя другом.
I've got more friends like you, what do I do?
У меня полно таких "друзей", как ты, что мне делать?
Is there no standard anymore?
Неужели больше нет никаких стандартов?
What it takes, who I am
Чего это стоит, кто я такой,
Where I've been, belong
Где я был, принадлежу.
You can't be something you're not
Ты не можешь быть тем, кем не являешься.
Be yourself, by yourself
Будь собой, сама по себе.
Stay away from me
Держись от меня подальше.
A lesson learned in life
Урок, усвоенный по жизни,
Known from the dawn of time
Известный с начала времен:
Respect, walk
Уважение, проваливай.
What did you say?
Что ты сказала?
Respect, walk
Уважение, проваливай.
Are you talking to me?
Ты со мной разговариваешь?
Are you talking to me?
Ты со мной разговариваешь?
Run your mouth when I'm not around, it's easy to achieve
Раскрываешь свой ротик, когда меня нет рядом, это легко.
You cry to weak friends that sympathize
Ты ноешь слабым друзьям, которые тебе сочувствуют.
Can you hear the violins playing you song?
Слышишь, как скрипки играют твою песню?
Those same friends tell me your every word
Эти же друзья пересказывают мне каждое твое слово.
Is there no standard anymore?
Неужели больше нет никаких стандартов?
What it takes, who I am
Чего это стоит, кто я такой,
Where I've been, belong
Где я был, принадлежу.
You can't be something you're not
Ты не можешь быть тем, кем не являешься.
Be yourself, by yourself
Будь собой, сама по себе.
Stay away from me
Держись от меня подальше.
A lesson learned in life
Урок, усвоенный по жизни,
Known from the dawn of time
Известный с начала времен:
Respect, walk
Уважение, проваливай.
What did you say?
Что ты сказала?
Respect, walk
Уважение, проваливай.
Are you talking to me?
Ты со мной разговариваешь?
Respect, walk
Уважение, проваливай.
What did you say?
Что ты сказала?
Respect, walk
Уважение, проваливай.
Are you talking to me?
Ты со мной разговариваешь?
Are you talking to me?
Ты со мной разговариваешь?
No way, punk
Ни за что, девчонка.
Respect, walk
Уважение, проваливай.
What did you say?
Что ты сказала?
Respect, walk
Уважение, проваливай.
Are you talking to me?
Ты со мной разговариваешь?
Respect, walk
Уважение, проваливай.
What did you say?
Что ты сказала?
Respect, walk
Уважение, проваливай.
Are you talking to me?
Ты со мной разговариваешь?
Are you talking to me?
Ты со мной разговариваешь?
Walk on home, boy
Иди домой, девочка.





Авторы: Darrell Lance Abbott, Vincent Paul Abbott, Philip Hansen Anselmo, Rex Robert Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.