Текст и перевод песни Avenged Sevenfold - We Come Out at Night
We Come Out at Night
Мы выходим ночью
Black
and
gray
clouds
willow
in
the
balance
as
the
sun
falls
Черные
и
серые
облака
покачиваются
на
весах,
когда
солнце
садится
Rain
plays
a
heart
warming
tune,
on
the
pavement,
emotions
stir
Дождь
играет
трогательную
мелодию
на
мостовой,
эмоции
бушуют
A
feeling
of
warmness,
compassion,
fullness,
I
feel
at
home
Чувство
тепла,
сострадания,
полноты,
я
ощущаю
себя
дома
Disguised
by
surroundings
Скрытый
окружением
As
the
torn
and
left
in
the
gutter
seek
vengeance
on
their
mistreated
lives
Как
разорванные
и
оставленные
в
канаве,
ищущие
мести
за
свои
плохо
прожитые
жизни
As
the
torn
and
left
in
the
cold,
seek
vengeance
on
mistreated
lives
Как
разорванные
и
оставленные
на
холоде,
ищущие
мести
за
плохо
прожитые
жизни
As
the
torn
and
left
in
the
gutter
seek
vengeance
on
their
mistreated
lives
Как
разорванные
и
оставленные
в
канаве,
ищущие
мести
за
свои
плохо
прожитые
жизни
A
silhouette
stands
still
Недвижный
силуэт
A
cactus
on
a
warm
summer
night
Кактус
в
теплую
летнюю
ночь
But
the
rain
falls
cold
and
the
moon
shines
bright
Но
дождь
становится
холоднее,
а
луна
светит
ярче
Black
as
night,
cold
as
ice,
warm
as
home,
ready
to
live
Черная,
как
ночь,
холодная,
как
лед,
теплая,
как
дом,
готовая
жить
Stars
they
shoot
in
a
clear
across
the
sky
as
does
my
time
Звезды
стреляют
по
всему
ясном
небу,
как
и
мое
время
Waiting,
wanting,
feeling,
emotion,
crying,
breaking,
loving,
nothing
Ожидание,
желание,
чувство,
эмоция,
плач,
разрыв,
любовь,
ничто
Clouds
swallow
the
moon,
and
I'm
alone
Облака
проглатывают
луну,
и
я
в
одиночестве
Thinking
good
times,
and
why'd
they
go?
Думая
о
хороших
временах
и
о
том,
куда
они
ушли
Breaking
down,
breaking
away
from
me
Разваливаюсь,
уходя
от
меня
Falling
down,
breaking
away
from
me
Падаю,
уходя
от
меня
Fuck,
I
need
this
place
to
get
away
from
you
Черт
возьми,
мне
нужно
это
место,
чтобы
убраться
от
тебя
Clouds
swallow
the
moon,
and
I'm
alone.
Облака
проглатывают
луну,
и
я
в
одиночестве.
Thinking
good
times,
and
why'd
they
go?
Думая
о
хороших
временах
и
о
том,
куда
они
ушли?
Clouds
swallow
the
moon,
and
I'm
alone
Облака
проглатывают
луну,
и
я
в
одиночестве
Thinking
good
times,
and
why'd
they
go?
Думая
о
хороших
временах
и
о
том,
куда
они
ушли?
Clouds
swallow
the
moon,
and
I'm
alone
Облака
проглатывают
луну,
и
я
в
одиночестве
Thinking
good
times,
and
why'd
they
go?
Думая
о
хороших
временах
и
о
том,
куда
они
ушли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATTHEW CHARLES SANDERS, ZACHARY JAMES BAKER, JAMES OWEN SULLIVAN, BRIAN ELWIN HANER JR.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.