Текст и перевод песни Aventura feat. Wisin & Yandel & Akon - All Up to You
All Up to You
All Up to You
Its
all
up
to
you,
eh
It's
all
up
to
you,
hey
All
up
to
you,
eh
(all
up
to
you)
All
up
to
you,
hey
(all
up
to
you)
Si
mañana
te
vas,
mañana
te
olvido
(te
olvido,
te
olvido)
If
you
leave
tomorrow,
I'll
forget
you
tomorrow
(I'll
forget
you,
I'll
forget
you)
Si
mañana
me
amas,
me
escapo
contigo
(contigo)
If
you
love
me
tomorrow,
I'll
run
away
with
you
(with
you)
Jamas
me
limitó
no
le
temo
al
destino
(destino)
I've
never
limited
myself.
I'm
not
afraid
of
fate
(fate)
Oh
te
quedas
oh
te
vas,
elije
el
camino
(elije
el
camino)
Oh,
will
you
stay
or
will
you
go?
Choose
your
path
(choose
your
path)
Al
fin
eras
dueña
de
tus
sentimientos
You
were
finally
the
master
of
your
own
feelings
Pero
si
te
quedas
yo
te
ofrezco
hasta
el
cielo
(es
tu
decisión)
But
if
you
stay,
I'll
offer
you
the
sky
(it's
your
decision)
Dime
en
este
momento
(una
decisión
bien
tuya)
Tell
me
right
now
(a
decision
that
is
all
your
own)
Como
dice
Akon
As
Akon
says
Oh,
ima
always
keep
it
true
Oh,
I'm
always
gonna
keep
it
real
And
ima
still
do
my
thing
even
if
its
not
with
you
And
I'm
still
gonna
do
my
thing
even
if
it's
not
with
you
And
i
hope
u
prepare
to
be
And
I
hope
you
prepare
to
be
Heartbroken
forever
cause
no
one
can
be
compared
to
me
Heartbroken
forever
'cause
no
one
can
compare
to
me
Nobody
can
fuck
you
like
i
can
Nobody
can
fuck
you
like
I
can
Or
hang
a
few
like
i
can
Or
hang
a
few
like
I
can
Will
i
be
there
once
you
hit
the
fan
like
i
can
Will
I
be
there
once
you
hit
the
fan
like
I
can
But
Its
all
up
to
you,
eh
But
it's
all
up
to
you,
hey
All
up
to
you,
eh
All
up
to
you,
hey
All
up
to
you,
eh
All
up
to
you,
hey
Its
all
up
to
you,
eh
It's
all
up
to
you,
hey
All
up
to
you,
eh
All
up
to
you,
hey
All
up
to
you,
eh
All
up
to
you,
hey
Si
mañana
te
vas,
mañana
te
olvido
(te
olvido,
te
olvido)
If
you
leave
tomorrow,
I'll
forget
you
tomorrow
(I'll
forget
you,
I'll
forget
you)
Si
mañana
me
amas,
me
escapo
contigo
(contigo)
If
you
love
me
tomorrow,
I'll
run
away
with
you
(with
you)
Tu
sabes
que
eres
mía,
mía,
mía
You
know
that
you're
mine,
mine,
mine
No
se
trata
de
orgullo
ni
de
hombria
It's
not
about
pride
or
manliness
Se
trata
de
que
en
la
cama
tu
me
decias
It's
about
you
telling
me
in
bed
Que
no
habias
sentido
lo
que
conmigo
sentias
That
you
had
never
felt
the
way
you
did
with
me
Y
todo
era
preciso
And
it
was
all
so
clear
Ahoro
todo
es
indeciso
Now
it's
all
uncertain
Yo
que
me
muero
por
tocar
tu
pelo
riso
I'm
dying
to
touch
your
curly
hair
Por
darle
besitos
a
tu
abdomen
liso
To
give
little
kisses
to
your
smooth
stomach
Y
me
dices
que
te
vas
y
me
das
contra
el
piso
And
you
tell
me
that
you're
leaving
and
you're
crushing
me
Vete
si
tu
piensas
que
te
ira
mejor
con
un
nuevo
amor
(amor)
Go
if
you
think
you'll
be
better
off
with
a
new
love
(love)
Vete
y
te
seguro
que
regresas
lamentando
tu
error
(tu
error)
Go
and
I
assure
you
that
you'll
come
back
regretting
your
mistake
(your
mistake)
Its
all
up
to
you,
eh
It's
all
up
to
you,
hey
All
up
to
you,
eh
All
up
to
you,
hey
All
up
to
you,
eh
All
up
to
you,
hey
Its
all
up
to
you,
eh
It's
all
up
to
you,
hey
All
up
to
you,
eh
All
up
to
you,
hey
All
up
to
you,
eh
(Romeo)
All
up
to
you,
hey
(Romeo)
Si
mañana
te
vas,
mañana
te
olvido
(mañana
te
olvido)
If
you
leave
tomorrow,
I'll
forget
you
tomorrow
(I'll
forget
you
tomorrow)
Si
mañana
me
amas
me
escapo
contigo
(contigo,
contigo,
contigo)
If
you
love
me
tomorrow,
I'll
run
away
with
you
(with
you,
with
you,
with
you)
Jamas
me
limitó
no
le
temo
al
destino
(no
le
temo
al
destino)
I've
never
limited
myself.
I'm
not
afraid
of
fate
(I'm
not
afraid
of
fate)
Oh
te
quedas
oh
te
vas,
elije
el
camino
Oh,
will
you
stay
or
will
you
go?
Choose
your
path
Bye
bye
tooshe
the
kid
is
gonna
be
ok?
Bye
bye
tooshe
the
kid
is
gonna
be
ok?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aliaune Thiam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.