Текст и перевод песни Aventura feat. Don Omar - Ella y Yo - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella y Yo - Live
She and I - Live
Un
laberinto
sin
salida
donde
el
miedo
se
convierte
en
amor
A
labyrinth
with
no
exit,
where
fear
turns
into
love
Somos
su
marido,
ella
y
yo
We
are
her
husband,
she
and
I
Mi
esposa
y
yo
My
wife
and
I
Igual
que
ustedes
compartimos
en
la
vida
un
eterno
amor
Just
like
you,
we
share
an
eternal
love
in
life
La
dama
perfecta,
toda
una
belleza;
ella
es
mi
inspiración
The
perfect
lady,
a
true
beauty;
she
is
my
inspiration
Somos
feliz
ella
y
yo,
ella
y
yo
We
are
happy,
she
and
I,
she
and
I
Amigo,
ella
y
yo
Friend,
she
and
I
Solos
nos
vemos
a
escondidas
para
ahogar
esta
prohibida
pasión
We
meet
in
secret,
alone,
to
drown
this
forbidden
passion
Y
aunque
tiene
dueño,
yo
solo
tengo
un
sueño;
ser
su
protector
And
although
she
has
an
owner,
I
only
have
one
dream;
to
be
her
protector
Somos
su
marido,
ella
y
yo
We
are
her
husband,
she
and
I
Oye
Don
lucha
por
amor
Hey
Don,
fight
for
love
No
me
aconsejes
en
tu
posición
Don't
advise
me
from
your
position
Quizás
su
marido
no
mandé
en
su
corazón
Perhaps
her
husband
doesn't
rule
her
heart
Qué
tú
no
sabes
quién
es
víctima
en
esta
confusión
You
don't
know
who
is
the
victim
in
this
confusion
Oye
mi
pana
lucha
por
amor
Hey
my
buddy,
fight
for
love
No,
no
me
aconsejes
en
tu
posición
No,
don't
advise
me
from
your
position
Quizás
ese
tipo
no
mandé
en
su
corazón
Perhaps
that
guy
doesn't
rule
her
heart
Qué
tú
no
sabes
quién
es
víctima
en
esta
confusión
You
don't
know
who
is
the
victim
in
this
confusion
Mi
esposa
y
yo
somos
felices
My
wife
and
I
are
happy
Dos
almas
matices,
sé
lo
que
es
el
amor
Two
souls
with
nuances,
I
know
what
love
is
Por
eso
te
entiendo
y
aunque
sea
casada
no
te
alejes
por
temor
That's
why
I
understand
you,
and
even
though
she's
married,
don't
distance
yourself
out
of
fear
No
lo
hagas
Don,
¡ay!
¡no
no
no!
Don't
do
it
Don,
oh!
no
no
no!
Amigo,
ella
y
yo
(amigo,
ella
y
yo)
Friend,
she
and
I
(friend,
she
and
I)
Teníamos
claro
que
era
una
locura
esta
relación
We
knew
it
was
crazy,
this
relationship
Pero
la
carne
nos
llamaba
y
la
cama
nos
hacía
una
invitación
But
the
flesh
called
us,
and
the
bed
invited
us
¡A
solo
hacer
el
amor!
Just
to
make
love!
Ay,
ya
te
expliqué
Oh,
I
already
explained
Cuándo
hay
personas
que
se
aman
el
amor
tiene
que
vencer
When
there
are
people
who
love
each
other,
love
has
to
win
Y
que
el
marido
entiende
que
perdio
a
su
hembra,
ahora
es
tu
mujer
And
let
the
husband
understand
that
he
lost
his
woman,
now
she's
yours
No
pueden
ganar
los
tres
(¡ustedes
dice!)
All
three
can't
win
(you
say!)
(Y
te
repito
lucha
por
amor)
(And
I
repeat,
fight
for
love)
No
me
aconsejes
en
tu
posición
Don't
advise
me
from
your
position
Quizás
su
marido
no
mandé
en
su
corazón
Perhaps
her
husband
doesn't
rule
her
heart
Que
tú
no
sabes
quién
es
víctima
en
esta
confusión
You
don't
know
who
is
the
victim
in
this
confusion
Oye
mi
pana
lucha
por
amor
Hey
my
buddy,
fight
for
love
No,
no
me
aconsejes
en
tu
posición
No,
don't
advise
me
from
your
position
Quizás
ese
tipo
no
mandé
en
su
corazón
Perhaps
that
guy
doesn't
rule
her
heart
Qué
tú
no
sabes
quién
es
víctima
en
esta
confusión
(¡ah
come
on,
man!)
You
don't
know
who
is
the
victim
in
this
confusion
(ah
come
on,
man!)
Puerto
rico
presenta,
con
las
manos
arriba,
come
on
Puerto
Rico
presents,
with
hands
up,
come
on
Con
las
manos
arriba,
come
on
With
hands
up,
come
on
Santo
Domingo
Santo
Domingo
Amigo
pido
perdón,
yo
nunca
te
fallé,
me
traicionaron
las
ganas
de
volverla
a
ver
Friend,
I
ask
for
forgiveness,
I
never
failed
you,
I
was
betrayed
by
the
desire
to
see
her
again
Y
aunque
todavía
no
puedo
creer,
lo
que
este
amargo
encuentro
me
hizo
comprender
And
although
I
still
can't
believe
it,
what
this
bitter
encounter
made
me
understand
Pués
tú
también
llegaste
a
ese
lugar,
dónde
tantas
veces
yo
la
fui
a
buscar
Well,
you
also
arrived
at
that
place,
where
I
went
to
look
for
her
so
many
times
Y
aunque
no
es
fácil
lo
que
voy
a
hacer,
admitiré
que
salí
con
tu
mujer
And
although
it's
not
easy
what
I'm
going
to
do,
I'll
admit
that
I
went
out
with
your
woman
Salí
con
tu
I
went
out
with
your
Que
te
perdone
Dios,
yo
no
lo
voy
a
hacer
May
God
forgive
you,
I
won't
Los
perdí
a
los
dos
y
a
la
misma
vez
I
lost
both
of
you
at
the
same
time
Ya
veo
todo
era
mentira
cuándo
ella
me
decía
Now
I
see
it
was
all
a
lie
when
she
told
me
Que
se
iba
pa′
Puerto
Rico
a
vacaciones
con
su
amiga
That
she
was
going
to
Puerto
Rico
on
vacation
with
her
friend
¡Pues
te
mintió!
Well,
she
lied
to
you!
Y
yo
y
ella
en
una
cama,
allá
en
Bayamo
And
she
and
I
in
a
bed,
there
in
Bayamo
Quizás
en
Isla
Verde
o
Carolina
Maybe
in
Isla
Verde
or
Carolina
¿Cuántos
hoteles
ensució?
How
many
hotels
did
she
stain?
Tú
también,
los
odio
a
los
dos
You
too,
I
hate
you
both
Y
yo,
soy
quién
más
sufró
con
todo
esto
me
mata
el
dolor
(De
nuevo
quedé
de
cabrón)
And
I,
I'm
the
one
who
suffered
the
most
with
all
this,
the
pain
kills
me
(Once
again,
I
was
the
jerk)
Perdí
un
amigo,
por
la
tentación
I
lost
a
friend,
because
of
temptation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Landron Rivera, Anthony Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.