Текст и перевод песни Aventura feat. Don Omar - Ella y Yo - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella y Yo - Live
Она и Я - Live
Un
laberinto
sin
salida
donde
el
miedo
se
convierte
en
amor
Лабиринт
без
выхода,
где
страх
превращается
в
любовь
Somos
su
marido,
ella
y
yo
Мы
ее
муж,
она
и
я
Mi
esposa
y
yo
Моя
жена
и
я
Igual
que
ustedes
compartimos
en
la
vida
un
eterno
amor
Как
и
вы,
мы
разделяем
вечную
любовь
в
жизни
La
dama
perfecta,
toda
una
belleza;
ella
es
mi
inspiración
Идеальная
леди,
красавица;
она
мое
вдохновение
Somos
feliz
ella
y
yo,
ella
y
yo
Мы
счастливы,
она
и
я,
она
и
я
Amigo,
ella
y
yo
Мой
друг,
она
и
я
Solos
nos
vemos
a
escondidas
para
ahogar
esta
prohibida
pasión
Наедине
мы
видимся
тайком,
чтобы
удовлетворить
эту
запретную
страсть
Y
aunque
tiene
dueño,
yo
solo
tengo
un
sueño;
ser
su
protector
И
хотя
у
нее
есть
хозяин,
у
меня
есть
только
мечта;
быть
ее
защитником
Somos
su
marido,
ella
y
yo
Мы
ее
муж,
она
и
я
Oye
Don
lucha
por
amor
Эй,
Дон,
борись
за
любовь
No
me
aconsejes
en
tu
posición
Не
советуй
мне,
находясь
в
своем
положении
Quizás
su
marido
no
mandé
en
su
corazón
Возможно,
ее
муж
не
властен
над
ее
сердцем
Qué
tú
no
sabes
quién
es
víctima
en
esta
confusión
Ты
не
знаешь,
кто
является
жертвой
во
всем
этом
замешательстве
Oye
mi
pana
lucha
por
amor
Эй,
мой
приятель,
борись
за
любовь
No,
no
me
aconsejes
en
tu
posición
Нет,
не
советуй
мне,
находясь
в
своем
положении
Quizás
ese
tipo
no
mandé
en
su
corazón
Возможно,
этот
парень
не
властен
над
ее
сердцем
Qué
tú
no
sabes
quién
es
víctima
en
esta
confusión
Ты
не
знаешь,
кто
является
жертвой
во
всем
этом
замешательстве
Mi
esposa
y
yo
somos
felices
Моя
жена
и
я
счастливы
Dos
almas
matices,
sé
lo
que
es
el
amor
Две
родственные
души,
я
знаю,
что
такое
любовь
Por
eso
te
entiendo
y
aunque
sea
casada
no
te
alejes
por
temor
Поэтому
я
понимаю
тебя,
и
хотя
она
замужем,
не
бойся
No
lo
hagas
Don,
¡ay!
¡no
no
no!
Не
делай
этого,
Дон,
ой!
нет,
нет,
нет!
Amigo,
ella
y
yo
(amigo,
ella
y
yo)
Мой
друг,
она
и
я
(мой
друг,
она
и
я)
Teníamos
claro
que
era
una
locura
esta
relación
Мы
понимали,
что
это
безумие
- наши
отношения
Pero
la
carne
nos
llamaba
y
la
cama
nos
hacía
una
invitación
Но
плоть
взывала
к
нам,
и
кровать
приглашала
нас
на
свидание
¡A
solo
hacer
el
amor!
Только
для
того,
чтобы
заняться
любовью!
Ay,
ya
te
expliqué
О,
я
тебе
уже
объяснял
Cuándo
hay
personas
que
se
aman
el
amor
tiene
que
vencer
Когда
люди
любят
друг
друга,
любовь
должна
победить
Y
que
el
marido
entiende
que
perdio
a
su
hembra,
ahora
es
tu
mujer
И
пусть
муж
поймет,
что
он
потерял
свою
женщину,
теперь
она
твоя
женщина
No
pueden
ganar
los
tres
(¡ustedes
dice!)
Все
трое
не
могут
победить
(вы
говорите!)
(Y
te
repito
lucha
por
amor)
(И
я
повторяю,
борись
за
любовь)
No
me
aconsejes
en
tu
posición
Не
советуй
мне,
находясь
в
своем
положении
Quizás
su
marido
no
mandé
en
su
corazón
Возможно,
ее
муж
не
властен
над
ее
сердцем
Que
tú
no
sabes
quién
es
víctima
en
esta
confusión
Ты
не
знаешь,
кто
является
жертвой
во
всем
этом
замешательстве
Oye
mi
pana
lucha
por
amor
Эй,
мой
приятель,
борись
за
любовь
No,
no
me
aconsejes
en
tu
posición
Нет,
не
советуй
мне,
находясь
в
своем
положении
Quizás
ese
tipo
no
mandé
en
su
corazón
Возможно,
этот
парень
не
властен
над
ее
сердцем
Qué
tú
no
sabes
quién
es
víctima
en
esta
confusión
(¡ah
come
on,
man!)
Ты
не
знаешь,
кто
является
жертвой
во
всем
этом
замешательстве
(о,
давай,
мужик!)
Puerto
rico
presenta,
con
las
manos
arriba,
come
on
Пуэрто-Рико
представляет,
поднимите
руки,
вперед
Con
las
manos
arriba,
come
on
Поднимите
руки,
вперед
Santo
Domingo
Санто-Доминго
Amigo
pido
perdón,
yo
nunca
te
fallé,
me
traicionaron
las
ganas
de
volverla
a
ver
Мой
друг,
прошу
прощения,
я
никогда
не
подводил
тебя,
меня
предало
желание
снова
увидеть
ее
Y
aunque
todavía
no
puedo
creer,
lo
que
este
amargo
encuentro
me
hizo
comprender
И
хотя
я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
то,
что
я
понял
из
этой
горькой
встречи
Pués
tú
también
llegaste
a
ese
lugar,
dónde
tantas
veces
yo
la
fui
a
buscar
Потому
что
ты
тоже
приехал
в
то
место,
куда
я
так
часто
ходил
ее
искать
Y
aunque
no
es
fácil
lo
que
voy
a
hacer,
admitiré
que
salí
con
tu
mujer
И
хотя
мне
нелегко
это
сделать,
я
призна́ю,
что
встречался
с
твоей
женой
Salí
con
tu
Я
встречался
с
твоей
Que
te
perdone
Dios,
yo
no
lo
voy
a
hacer
Пусть
тебя
простит
Бог,
я
не
прощу
Los
perdí
a
los
dos
y
a
la
misma
vez
Я
потерял
вас
обоих
и
в
то
же
время
Ya
veo
todo
era
mentira
cuándo
ella
me
decía
Теперь
я
вижу,
что
это
была
ложь,
когда
она
говорила
мне
Que
se
iba
pa′
Puerto
Rico
a
vacaciones
con
su
amiga
Что
она
уезжает
в
Пуэрто-Рико
на
каникулы
с
подругой
¡Pues
te
mintió!
Она
солгала
тебе!
Y
yo
y
ella
en
una
cama,
allá
en
Bayamo
А
мы
с
ней
в
постели,
там
в
Баямо
Quizás
en
Isla
Verde
o
Carolina
Возможно,
в
Исла-Верде
или
Каролине
¿Cuántos
hoteles
ensució?
Сколько
отелей
она
запятнала?
Tú
también,
los
odio
a
los
dos
Я
тоже
ненавижу
вас
обоих
Y
yo,
soy
quién
más
sufró
con
todo
esto
me
mata
el
dolor
(De
nuevo
quedé
de
cabrón)
А
я
тот,
кто
больше
всего
страдает
от
всего
этого,
меня
убивает
боль
(Вновь
я
стал
рогоносцем)
Perdí
un
amigo,
por
la
tentación
Я
потерял
друга
из-за
искушения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Landron Rivera, Anthony Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.