Текст и перевод песни Aventura feat. Miri Ben-Ari - José
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
maletas
en
la
puerta,
Jose
ya
se
va
a
marchar
(ahh,
ahh)
Чемоданы
у
двери,
Хосе
уже
уходит
(ах,
ах)
A
la
guerra
por
su
patria
sin
fecha
de
regresar,
(ahh,
ahh)
На
войну
за
свою
родину,
без
даты
возвращения
(ах,
ах)
Dice
a
los
niños
rezen
mucho
por
su
padre,
los
voy
a
extrañar,
Говорит
детям:
"Молитесь
за
отца,
я
буду
по
вам
скучать",
Y
una
esposa
precupada,
una
agonia
con
ganas
de
reclamar
И
встревоженная
жена,
в
агонии,
хочет
кричать
Quien
nos
cuidas,
y
nos
proteje
como
tu
siempre
lo
as
echo,
Кто
позаботится
о
нас,
защитит,
как
ты
всегда
это
делал,
Como
duermo
si
dormia
acostadita
en
tu
pecho,
Как
мне
спать,
если
я
засыпала,
прижавшись
к
твоей
груди,
Quien
despierta
mis
mañanas
con
chuleria
y
besitos,
Кто
будет
будить
меня
по
утрам
с
нежностью
и
поцелуями,
Ah
en
esta
navidad
quien
alumbra
el
arbolito,
Ах,
в
это
Рождество,
кто
зажжет
елку,
Y
aunque
tengo
la
esperanza
de
que
dios
sigue
tus
pasos,
И
хотя
у
меня
есть
надежда,
что
Бог
хранит
тебя,
Jose
sabe
que
un
soldado
facil
puede
fracazar,
Хосе
знает,
что
солдат
легко
может
пасть,
Quien
me
da
la
garantia
de
que
volveras
a
casa,
Кто
даст
мне
гарантию,
что
ты
вернешься
домой,
Porque
miro
tu
retrato
y
me
dan
ganas
de
llorar
Ведь
я
смотрю
на
твой
портрет
и
мне
хочется
плакать
Ahora
dime
quieeeeeeeenn,
ahora
dime
quieeeennnnnn
Теперь
скажи
мне
ктооооо,
теперь
скажи
мне
ктооооо
Les
presento,
Mary
Benarie
Представляем
вам,
Мэри
Бен-Ари
She's
nassstty,
Она
крута,
Llora
violin,
llora
Плачь,
скрипка,
плачь
Una
historia
un
poco
amarga,
Jose
tiene
que
partir
(ahhh,
ahhh)
Грустная
история,
Хосе
должен
уйти
(ах,
ах)
un
soldado
en
batalla
sin
saber
cual
es
su
fin,
Солдат
на
войне,
не
зная,
каков
его
конец,
ya
se
despide
y
le
dice
a
el
mas
pequeño
no
llores
asi,
Он
прощается
и
говорит
младшему:
"Не
плачь
так",
Que
pronto
vuelvo,
y
la
esposa
en
silencio
oculta
el
sufrir,
Что
скоро
вернется,
а
жена
молча
скрывает
страдания,
Tiene
un
nudo
en
la
garganta,
pero
no
quiere
llorar,
У
нее
ком
в
горле,
но
она
не
хочет
плакать,
Ella
sabe
que
con
llantos
nada
puede
remediar,
Она
знает,
что
слезами
ничего
не
исправить,
Y
disfrasa
su
tristesa
con
sonrisa
a
delical,
И
скрывает
свою
печаль
за
нежной
улыбкой,
aunque
muriendo
por
dentro
le
quisiera
reprochar…
Хотя,
умирая
внутри,
хотела
бы
упрекнуть…
Quien
nos
cuida,
y
nos
proteje
como
tu
siempre
lo
as
echo,
Кто
позаботится
о
нас,
защитит,
как
ты
всегда
это
делал,
Como
duermo
si
dormia
acostadita
en
tu
pecho,
Как
мне
спать,
если
я
засыпала,
прижавшись
к
твоей
груди,
Quien
despierta
mis
mañanas
con
chuleria
y
besitos,
Кто
будет
будить
меня
по
утрам
с
нежностью
и
поцелуями,
Ah
en
esta
navidad
quien
alumbra
el
arbolito,
Ах,
в
это
Рождество,
кто
зажжет
елку,
Y
aunque
tengo
la
esperanza
de
que
dios
sigue
tus
pasos,
И
хотя
у
меня
есть
надежда,
что
Бог
хранит
тебя,
Jose
sabe
que
un
soldado
facil
puede
fracazar,
Хосе
знает,
что
солдат
легко
может
пасть,
Quien
me
da
la
garantia
de
que
volveras
a
casa,
Кто
даст
мне
гарантию,
что
ты
вернешься
домой,
Porque
miro
tu
retrato
y
me
dan
ganas
de
llorar
Ведь
я
смотрю
на
твой
портрет
и
мне
хочется
плакать
Ahora
dime
quieeeenn,
ahora
dime
quieeeeennn
Теперь
скажи
мне
ктооо,
теперь
скажи
мне
ктооо
This
one
goes
out
to
all
those
fallen
soldiers,
Эта
песня
посвящается
всем
павшим
солдатам,
The
heroes
that
go
to
battle
for
us…
Героям,
которые
сражаются
за
нас…
May
they
rest
in
peace.
Пусть
покоятся
с
миром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SANTOS ANTHONY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.