Текст и перевод песни Aventura - All Up 2 You (feat. Akon and Wisin & Yandel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Up 2 You (feat. Akon and Wisin & Yandel)
All Up 2 You (feat. Akon and Wisin & Yandel)
Hey
it's
all
up
to
you
Hey,
it's
all
up
to
you
Hey
all
up
to
you
Hey,
all
up
to
you
Hey
all
up
to
you
Hey,
all
up
to
you
All
up
to
you
All
up
to
you
Si
mañana
te
vas,
mañana
te
olvido
If
tomorrow
you
leave,
tomorrow
I'll
forget
you
(Te
olvido,
te
olvido)
(I'll
forget
you,
forget
you)
Si
mañana
me
amas
me
escapo
contigo
If
tomorrow
you
love
me,
I'll
escape
with
you
Jamás
me
limito
no
le
temo
al
destino
I
never
limit
myself,
I
don't
fear
destiny
O
te
quedas
o
te
vas
Either
you
stay
or
you
go
Elije
el
camino
Choose
your
path
(Elije
el
camino)
(Choose
your
path)
Al
fin
eres
dueña
de
tus
sentimientos
After
all,
you're
the
owner
of
your
feelings
Pero
si
te
quedas
yo
te
ofrezco
hasta
el
cielo
But
if
you
stay,
I'll
offer
you
even
the
sky
Es
tu
decisión
It's
your
decision
Dime
en
este
momento
Tell
me
right
now
Una
decisión
bien
tuya
A
decision
that's
yours
alone
Imma
always
keep
it
true
I'mma
always
keep
it
true
And
I
must
still
do
my
thing
even
if
it
is
not
with
you
And
I
must
still
do
my
thing
even
if
it
is
not
with
you
Hey
and
I
hope
you're
prepared
to
be
heartbroken
forever
Hey,
and
I
hope
you're
prepared
to
be
heartbroken
forever
'Cause
no
one
can
be
compared
to
me
'Cause
no
one
can
be
compared
to
me
Nobody
can
fuck
you
like
I
can
Nobody
can
love
you
like
I
can
Or
handcuff
you
like
I
can
Or
hold
you
tight
like
I
can
And
you'll
be
there
when
shit
hit
the
fan,
like
I
can
And
you'll
be
there
when
shit
hits
the
fan,
like
I
can
But
it's
all
up
to
you
But
it's
all
up
to
you
Hey
all
up
to
you
Hey,
all
up
to
you
Hey
all
up
to
you
Hey,
all
up
to
you
Hey
It's
all
up
to
you
Hey,
it's
all
up
to
you
Hey
all
up
to
you
Hey,
all
up
to
you
Hey
all
up
to
you
Hey,
all
up
to
you
Si
mañana
te
vas,
mañana
te
olvido
If
tomorrow
you
leave,
tomorrow
I'll
forget
you
Si
mañana
me
amas
me
escapo
contigo
If
tomorrow
you
love
me,
I'll
escape
with
you
Tu
sabes
que
eres
es
mía,
mía
You
know
you're
mine,
mine
No
se
trata
de
orgullo
ni
de
hombría
It's
not
about
pride
or
manhood
Se
trata
de
lo
que
en
la
cama
tu
me
decías
It's
about
what
you
used
to
tell
me
in
bed
Que
no
habías
sentido
lo
que
conmigo
sentías
That
you
hadn't
felt
what
you
felt
with
me
Y
todo
era
preciso
And
everything
was
precise
Ahora
todo
es
indeciso
Now
everything
is
uncertain
Me
muero
por
tocar
tu
pelo
liso
I'm
dying
to
touch
your
smooth
hair
O
darle
besitos
tu
abdomen
liso
Or
give
little
kisses
to
your
smooth
abdomen
Y
me
dices
que
te
vas
y
me
das
contra
el
piso
And
you
tell
me
you're
leaving
and
you
knock
me
down
Vete
si
tú
piensas
que
te
ira
mejor
con
un
nuevo
amor
Leave
if
you
think
you'll
be
better
off
with
a
new
love
Vete
y
te
seguro
que
regresas
lamentando
tu
error
Go,
and
I
assure
you
that
you'll
return
regretting
your
mistake
It's
all
up
to
you
It's
all
up
to
you
Hey
all
up
to
you
Hey,
all
up
to
you
Hey
all
up
to
you
Hey,
all
up
to
you
Hey
it's
all
up
to
you
Hey,
it's
all
up
to
you
Hey
all
up
to
you
Hey,
all
up
to
you
Hey
all
up
to
you
Hey,
all
up
to
you
Si
mañana
te
vas,
mañana
te
olvido
If
tomorrow
you
leave,
tomorrow
I'll
forget
you
(Mañana
te
olvido)
(Tomorrow
I'll
forget
you)
Si
mañana
me
amas
me
escapo
contigo
If
tomorrow
you
love
me,
I'll
escape
with
you
Jamás
me
limito
no
le
temo
al
destino
I
never
limit
myself,
I
don't
fear
destiny
(No
le
temo
al
destino)
(I
don't
fear
destiny)
O
te
quedas
o
te
vas
Either
you
stay
or
you
go
Elije
el
camino
Choose
your
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALIAUNE THIAM, JUAN LUIS MORERA, ANTHONY SANTOS, MARCO MASIS, MALAVE LLANDEL VEGUILLA, MARCO E MASIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.