Aventura - Amor bonito (Novela 2) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aventura - Amor bonito (Novela 2)




Amor bonito (Novela 2)
Красивая любовь (Новелла 2)
Una vez te escribí una canción
Однажды я написал тебе песню,
y en ella te pedí que se le lograra aquel amor,
и в ней просил, чтобы та любовь осуществилась,
Y hoy caminando por la calle por casualidad...
И сегодня, идя по улице, случайно...
Me contaron que ya extrañas mis caricias
Мне сказали, что ты скучаешь по моим ласкам,
Mi amor bonito y que preguntas por mi
Моя красивая любовь, и что спрашиваешь обо мне.
Yo sabía que no era fácil olvidarme
Я знал, что забыть меня нелегко,
Porque fui bueno y te brinde todo a ti.
Потому что я был хорошим и отдал тебе всё.
Por tu padre cometiste algo ignorante
Из-за твоего отца ты совершила глупость,
No valoraste el amor que te dí.
Не ценила ты любовь, которую я тебе дарил.
(Y hoy recibí un mensaje que quieres volver a mi)
сегодня я получил сообщение, что ты хочешь вернуться ко мне)
Pero tengo que pensarlo por que me hiciste sufrir.
Но мне нужно подумать, потому что ты заставила меня страдать.
(Y hoy quiero que recuerdes cuando hubo una ilusión)
сегодня я хочу, чтобы ты вспомнила, когда была иллюзия)
Y en mis canciones te pedí que se lograra aquel amor.
И в своих песнях я просил, чтобы та любовь осуществилась.
Y si un día te olvidas lo mucho que te amé,
И если однажды ты забудешь, как сильно я тебя любил,
pon esa canción que a ti te canta tu teenager.
включи ту песню, которую тебе поёт твой подросток.
La que tanto cantabas y en la radio sonaba
Ту, которую ты так часто пела, и которая звучала по радио,
Y aunque poco tu me amaste no creo que me has olvidado.
И хотя ты мало меня любила, не думаю, что ты меня забыла.
Ahora te amargas cuando escuchas mis bachatas,
Теперь ты грустишь, когда слышишь мои бачаты,
solo al saber que ese que canta fue el hombre que mas te amó,
зная, что тот, кто поёт, был мужчиной, который любил тебя больше всех,
Y dejaste que marchara de tu vida
И ты позволила мне уйти из твоей жизни.
¿Díme por qué tu destrozaste una linda relación?
Скажи, почему ты разрушила прекрасные отношения?
(Yo que nunca podre olvidar a esa mujer)
знаю, что никогда не смогу забыть эту женщину)
Porque te amé, porque te amo y que siempre te amaré.
Потому что я любил тебя, потому что люблю тебя и знаю, что всегда буду любить.
(Hoy lloras al saber que ya no ando detras de ti)
(Сегодня ты плачешь, зная, что я больше не бегаю за тобой)
Y ahora tu guardas de recuerdo fotos mias y mi cds
И теперь ты хранишь на память мои фотографии и мои диски.
Y si un día te olvidas lo mucho que te ame,
И если однажды ты забудешь, как сильно я тебя любил,
pon esa canción que a ti te canta tu teenager.
включи ту песню, которую тебе поёт твой подросток.
La que tanto cantabas y en la radio sonaba
Ту, которую ты так часто пела, и которая звучала по радио,
Y aunque poco tu me amaste no creo que me has olvidado.
И хотя ты мало меня любила, не думаю, что ты меня забыла.
En mi alma ya no existe la paciencia
В моей душе больше нет терпения
de humillarme y esperar tanto por ti,
унижаться и так долго ждать тебя,
y aunque tal vez contigo jamás nunca vuelva,
и хотя, возможно, с тобой я больше никогда не буду,
solo te pido muñequita que te acuerdes de mi.
я только прошу, куколка, чтобы ты помнила обо мне.
Y si un día te olvidas lo mucho que te amé,
И если однажды ты забудешь, как сильно я тебя любил,
pon esa canción que a ti te canta tu teenager.
включи ту песню, которую тебе поёт твой подросток.
La que tanto cantabas y en la radio sonaba
Ту, которую ты так часто пела, и которая звучала по радио,
y aunque poco tu me amaste no creo que me has olvidado.
и хотя ты мало меня любила, не думаю, что ты меня забыла.
Y si un día te olvidas lo mucho que te amé,
И если однажды ты забудешь, как сильно я тебя любил,
pon esa canción que a ti te canta tu teenager.
включи ту песню, которую тебе поёт твой подросток.
La que tanto cantabas y en la radio sonaba
Ту, которую ты так часто пела, и которая звучала по радио,
Y aunque poco tu me amaste no creo que me has olvidado...
И хотя ты мало меня любила, не думаю, что ты меня забыла...





Авторы: ANTHONY SANTOS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.