Aventura feat. Henry Santos - Brindo Con Agua (Aventura) - перевод текста песни на немецкий

Brindo Con Agua (Aventura) - Aventura , Henry Santos перевод на немецкий




Brindo Con Agua (Aventura)
Ich trinke mit Wasser (Aventura)
Henry, soy todo oídos
Henry, ich bin ganz Ohr
Oye, primo mío, gracias por escuchar
Hör zu, mein Cousin, danke, dass du zuhörst
Todos los problemas que al fin yo he creado
All die Probleme, die ich letztendlich verursacht habe
Por estar de machista mi mujer me ha dejado
Weil ich so ein Macho war, hat mich meine Frau verlassen
Y ahogado en el licor, sin sentido, como un loco
Und ertrunken im Alkohol, ohne Sinn, wie ein Verrückter
Por el romo y las dudas que me envuelven poco a poco
Wegen dem Rum und den Zweifeln, die mich langsam einhüllen
Y mi familia he destrozado
Und meine Familie habe ich zerstört
Siempre, cuando bebo, me creo Superman
Immer, wenn ich trinke, halte ich mich für Superman
Y quiero que en mi casa todo se haga a mi manera
Und ich will, dass in meinem Haus alles nach meinem Willen geschieht
Yo llegué bien borracho una noche cualquiera
Ich kam eines Nachts völlig betrunken nach Hause
Y delante de mis hijos agarré a mi mujer
Und vor meinen Kindern packte ich meine Frau
Contra el piso la tiré y con temor me gritaba que a ella no le pegara
Ich warf sie zu Boden und sie schrie mich voller Angst an, ich solle sie nicht schlagen
Y ahí mi mano levanté
Und da hob ich meine Hand
Pero no, no me quiero ni recordar
Aber nein, ich will mich nicht einmal erinnern
De aquella noche cuando me atreví a pecar
An jene Nacht, als ich es wagte zu sündigen
Y a mis niños el ejemplo que les daba
Und an das Beispiel, das ich meinen Kindern gab
Cuan cobarde y sin clemencia yo a su madre maltrataba
Wie feige und gnadenlos ich ihre Mutter misshandelte
Me arrepiento y perdón le pido a Dios
Ich bereue es und bitte Gott um Vergebung
Soy causante de los actos y de mi error
Ich bin der Verursacher der Taten und meines Fehlers
Quedé solo, ¿y cómo borro esas palabras?
Ich blieb allein, und wie lösche ich diese Worte?
Papi, oye, ¿por qué le pegas, si ella a ti no ha hecho nada?
Papa, hör mal, warum schlägst du sie, wenn sie dir nichts getan hat?
Another night, another problem, ¿cómo vas a permitir
Wieder eine Nacht, wieder ein Problem, wie kannst du zulassen
Que ese whisky por tus venas te afecte así? (Ay, ay, ay, ay)
Dass dieser Whisky deine Venen so beeinflusst? (Ay, ay, ay, ay)
There's no denying que el dilema es la botella (ay, ay, ay, ay)
Es lässt sich nicht leugnen, dass das Dilemma die Flasche ist (ay, ay, ay, ay)
The kids are crying, dime qué dirán de ti (ay, ay, ay, ay)
Die Kinder weinen, sag mir, was werden sie über dich sagen? (Ay, ay, ay, ay)
Your wifey loves you, no te pone una querella (ay, ay, ay, ay)
Deine Frau liebt dich, sie zeigt dich nicht an (ay, ay, ay, ay)
Y en tus manos una noche va a morir
Und in deinen Händen wird sie eines Nachts sterben
Primo mío, me avergüenzo
Mein Cousin, ich schäme mich
Brindo con agua por mi condena
Ich trinke mit Wasser auf meine Verurteilung
It's your favorite group, baby
Es ist deine Lieblingsgruppe, Baby
The Kings
Die Könige
Yes sir
Ja, Sir
Yo', Mikey
Yo, Mikey
Funk, funk
Funk, Funk
Me arrepiento y perdón le pido a Dios (ah-ah-ah-ah)
Ich bereue es und bitte Gott um Vergebung (ah-ah-ah-ah)
Soy causante de los actos y de mi error (ah-ah-ah)
Ich bin der Verursacher der Taten und meines Fehlers (ah-ah-ah)
Quedé solo, ¿y cómo borro esas palabras? (Ah)
Ich blieb allein, und wie lösche ich diese Worte? (Ah)
Papi, oye, ¿por qué le pegas, si ella a ti no ha hecho nada?
Papa, hör mal, warum schlägst du sie, wenn sie dir nichts getan hat?
Another night, another problem, ¿cómo vas a permitir
Wieder eine Nacht, wieder ein Problem, wie kannst du zulassen
Que ese whisky por tus venas te afecte así? (Ay, ay, ay, ay)
Dass dieser Whisky deine Venen so beeinflusst? (Ay, ay, ay, ay)
There's no denying que el dilema es la botella (ay, ay, ay, ay)
Es lässt sich nicht leugnen, dass das Dilemma die Flasche ist (ay, ay, ay, ay)
The kids are crying, dime qué dirán de ti (ay, ay, ay, ay)
Die Kinder weinen, sag mir, was werden sie über dich sagen? (Ay, ay, ay, ay)
Your wifey loves you, no te pone una querella (ay, ay, ay, ay)
Deine Frau liebt dich, sie zeigt dich nicht an (ay, ay, ay, ay)
Y en tus manos una noche va a morir
Und in deinen Händen wird sie eines Nachts sterben
Another night, another problem, ¿cómo vas a permitir
Wieder eine Nacht, wieder ein Problem, wie kannst du zulassen
Que ese whisky por tus venas te afecte así?
Dass dieser Whisky deine Venen so beeinflusst?
There's no denying que el dilema es la botella (ay, ay, ay, ay)
Es lässt sich nicht leugnen, dass das Dilemma die Flasche ist (ay, ay, ay, ay)
The kids are crying, dime qué dirán de ti (ay, ay, ay, ay)
Die Kinder weinen, sag mir, was werden sie über dich sagen? (Ay, ay, ay, ay)
Your wifey loves you, no te pone una querella (ay, ay, ay, ay)
Deine Frau liebt dich, sie zeigt dich nicht an (ay, ay, ay, ay)
Y en tus manos una noche va a morir (ay, ay, ay, ay)
Und in deinen Händen wird sie eines Nachts sterben (ay, ay, ay, ay)
Playboy
Playboy
Llora, guitarra
Wein, Gitarre
Llora
Wein
Aventura
Aventura





Авторы: Anthony Santos, Henry Santos Jeter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.