Aventura feat. Henry Santos - Brindo Con Agua (Aventura) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aventura feat. Henry Santos - Brindo Con Agua (Aventura)




Brindo Con Agua (Aventura)
I Toast With Water (Aventura)
Henry, soy todo oídos
Henry, I'm all ears.
Oye, primo mío, gracias por escuchar
Listen, my cousin, thank you for listening
Todos los problemas que al fin yo he creado
To all the problems that I have finally created.
Por estar de machista mi mujer me ha dejado
Because of my machismo, my woman has left me,
Y ahogado en el licor, sin sentido, como un loco
And drowned in liquor, senseless, like a madman,
Por el romo y las dudas que me envuelven poco a poco
Because of the rum and the doubts that envelop me little by little,
Y mi familia he destrozado
And I have destroyed my family.
Siempre, cuando bebo, me creo Superman
Always, when I drink, I think I'm Superman,
Y quiero que en mi casa todo se haga a mi manera
And I want everything in my house done my way.
Yo llegué bien borracho una noche cualquiera
I arrived home drunk one night,
Y delante de mis hijos agarré a mi mujer
And in front of my children, I grabbed my woman,
Contra el piso la tiré y con temor me gritaba que a ella no le pegara
I threw her to the floor and she fearfully yelled at me not to hit her,
Y ahí mi mano levanté
And there I raised my hand.
Pero no, no me quiero ni recordar
But no, I don't even want to remember
De aquella noche cuando me atreví a pecar
That night when I dared to sin,
Y a mis niños el ejemplo que les daba
And the example I was giving my children,
Cuan cobarde y sin clemencia yo a su madre maltrataba
How cowardly and mercilessly I mistreated their mother.
Me arrepiento y perdón le pido a Dios
I repent and ask God for forgiveness.
Soy causante de los actos y de mi error
I am responsible for my actions and my mistake.
Quedé solo, ¿y cómo borro esas palabras?
I'm left alone, and how do I erase those words?
Papi, oye, ¿por qué le pegas, si ella a ti no ha hecho nada?
"Daddy, listen, why are you hitting her, if she hasn't done anything to you?"
Another night, another problem, ¿cómo vas a permitir
Another night, another problem, how are you going to allow
Que ese whisky por tus venas te afecte así? (Ay, ay, ay, ay)
That whiskey to affect you like this through your veins? (Oh, oh, oh, oh)
There's no denying que el dilema es la botella (ay, ay, ay, ay)
There's no denying that the dilemma is the bottle (oh, oh, oh, oh)
The kids are crying, dime qué dirán de ti (ay, ay, ay, ay)
The kids are crying, tell me what they will say about you (oh, oh, oh, oh)
Your wifey loves you, no te pone una querella (ay, ay, ay, ay)
Your wifey loves you, she doesn't press charges (oh, oh, oh, oh)
Y en tus manos una noche va a morir
And in your hands one night she will die.
Primo mío, me avergüenzo
My cousin, I am ashamed.
Brindo con agua por mi condena
I toast with water for my condemnation.
It's your favorite group, baby
It's your favorite group, baby
The Kings
The Kings
Yes sir
Yes sir
Yo', Mikey
Yo', Mikey
Funk, funk
Funk, funk
Me arrepiento y perdón le pido a Dios (ah-ah-ah-ah)
I repent and ask God for forgiveness (ah-ah-ah-ah)
Soy causante de los actos y de mi error (ah-ah-ah)
I am responsible for my actions and my mistake (ah-ah-ah)
Quedé solo, ¿y cómo borro esas palabras? (Ah)
I'm left alone, and how do I erase those words? (Ah)
Papi, oye, ¿por qué le pegas, si ella a ti no ha hecho nada?
"Daddy, listen, why are you hitting her, if she hasn't done anything to you?"
Another night, another problem, ¿cómo vas a permitir
Another night, another problem, how are you going to allow
Que ese whisky por tus venas te afecte así? (Ay, ay, ay, ay)
That whiskey to affect you like this through your veins? (Oh, oh, oh, oh)
There's no denying que el dilema es la botella (ay, ay, ay, ay)
There's no denying that the dilemma is the bottle (oh, oh, oh, oh)
The kids are crying, dime qué dirán de ti (ay, ay, ay, ay)
The kids are crying, tell me what they will say about you (oh, oh, oh, oh)
Your wifey loves you, no te pone una querella (ay, ay, ay, ay)
Your wifey loves you, she doesn't press charges (oh, oh, oh, oh)
Y en tus manos una noche va a morir
And in your hands one night she will die.
Another night, another problem, ¿cómo vas a permitir
Another night, another problem, how are you going to allow
Que ese whisky por tus venas te afecte así?
That whiskey to affect you like this through your veins?
There's no denying que el dilema es la botella (ay, ay, ay, ay)
There's no denying that the dilemma is the bottle (oh, oh, oh, oh)
The kids are crying, dime qué dirán de ti (ay, ay, ay, ay)
The kids are crying, tell me what they will say about you (oh, oh, oh, oh)
Your wifey loves you, no te pone una querella (ay, ay, ay, ay)
Your wifey loves you, she doesn't press charges (oh, oh, oh, oh)
Y en tus manos una noche va a morir (ay, ay, ay, ay)
And in your hands one night she will die (oh, oh, oh, oh)
Playboy
Playboy
Llora, guitarra
Cry, guitar
Llora
Cry
Aventura
Aventura






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.