Текст и перевод песни Aventura feat. Henry Santos - Brindo Con Agua (Aventura)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brindo Con Agua (Aventura)
I Toast With Water (Aventura)
Henry,
soy
todo
oídos
Henry,
I'm
all
ears.
Oye,
primo
mío,
gracias
por
escuchar
Listen,
my
cousin,
thank
you
for
listening
Todos
los
problemas
que
al
fin
yo
he
creado
To
all
the
problems
that
I
have
finally
created.
Por
estar
de
machista
mi
mujer
me
ha
dejado
Because
of
my
machismo,
my
woman
has
left
me,
Y
ahogado
en
el
licor,
sin
sentido,
como
un
loco
And
drowned
in
liquor,
senseless,
like
a
madman,
Por
el
romo
y
las
dudas
que
me
envuelven
poco
a
poco
Because
of
the
rum
and
the
doubts
that
envelop
me
little
by
little,
Y
mi
familia
he
destrozado
And
I
have
destroyed
my
family.
Siempre,
cuando
bebo,
me
creo
Superman
Always,
when
I
drink,
I
think
I'm
Superman,
Y
quiero
que
en
mi
casa
todo
se
haga
a
mi
manera
And
I
want
everything
in
my
house
done
my
way.
Yo
llegué
bien
borracho
una
noche
cualquiera
I
arrived
home
drunk
one
night,
Y
delante
de
mis
hijos
agarré
a
mi
mujer
And
in
front
of
my
children,
I
grabbed
my
woman,
Contra
el
piso
la
tiré
y
con
temor
me
gritaba
que
a
ella
no
le
pegara
I
threw
her
to
the
floor
and
she
fearfully
yelled
at
me
not
to
hit
her,
Y
ahí
mi
mano
levanté
And
there
I
raised
my
hand.
Pero
no,
no
me
quiero
ni
recordar
But
no,
I
don't
even
want
to
remember
De
aquella
noche
cuando
me
atreví
a
pecar
That
night
when
I
dared
to
sin,
Y
a
mis
niños
el
ejemplo
que
les
daba
And
the
example
I
was
giving
my
children,
Cuan
cobarde
y
sin
clemencia
yo
a
su
madre
maltrataba
How
cowardly
and
mercilessly
I
mistreated
their
mother.
Me
arrepiento
y
perdón
le
pido
a
Dios
I
repent
and
ask
God
for
forgiveness.
Soy
causante
de
los
actos
y
de
mi
error
I
am
responsible
for
my
actions
and
my
mistake.
Quedé
solo,
¿y
cómo
borro
esas
palabras?
I'm
left
alone,
and
how
do
I
erase
those
words?
Papi,
oye,
¿por
qué
le
pegas,
si
ella
a
ti
no
ha
hecho
nada?
"Daddy,
listen,
why
are
you
hitting
her,
if
she
hasn't
done
anything
to
you?"
Another
night,
another
problem,
¿cómo
vas
a
permitir
Another
night,
another
problem,
how
are
you
going
to
allow
Que
ese
whisky
por
tus
venas
te
afecte
así?
(Ay,
ay,
ay,
ay)
That
whiskey
to
affect
you
like
this
through
your
veins?
(Oh,
oh,
oh,
oh)
There's
no
denying
que
el
dilema
es
la
botella
(ay,
ay,
ay,
ay)
There's
no
denying
that
the
dilemma
is
the
bottle
(oh,
oh,
oh,
oh)
The
kids
are
crying,
dime
qué
dirán
de
ti
(ay,
ay,
ay,
ay)
The
kids
are
crying,
tell
me
what
they
will
say
about
you
(oh,
oh,
oh,
oh)
Your
wifey
loves
you,
no
te
pone
una
querella
(ay,
ay,
ay,
ay)
Your
wifey
loves
you,
she
doesn't
press
charges
(oh,
oh,
oh,
oh)
Y
en
tus
manos
una
noche
va
a
morir
And
in
your
hands
one
night
she
will
die.
Primo
mío,
me
avergüenzo
My
cousin,
I
am
ashamed.
Brindo
con
agua
por
mi
condena
I
toast
with
water
for
my
condemnation.
It's
your
favorite
group,
baby
It's
your
favorite
group,
baby
Me
arrepiento
y
perdón
le
pido
a
Dios
(ah-ah-ah-ah)
I
repent
and
ask
God
for
forgiveness
(ah-ah-ah-ah)
Soy
causante
de
los
actos
y
de
mi
error
(ah-ah-ah)
I
am
responsible
for
my
actions
and
my
mistake
(ah-ah-ah)
Quedé
solo,
¿y
cómo
borro
esas
palabras?
(Ah)
I'm
left
alone,
and
how
do
I
erase
those
words?
(Ah)
Papi,
oye,
¿por
qué
le
pegas,
si
ella
a
ti
no
ha
hecho
nada?
"Daddy,
listen,
why
are
you
hitting
her,
if
she
hasn't
done
anything
to
you?"
Another
night,
another
problem,
¿cómo
vas
a
permitir
Another
night,
another
problem,
how
are
you
going
to
allow
Que
ese
whisky
por
tus
venas
te
afecte
así?
(Ay,
ay,
ay,
ay)
That
whiskey
to
affect
you
like
this
through
your
veins?
(Oh,
oh,
oh,
oh)
There's
no
denying
que
el
dilema
es
la
botella
(ay,
ay,
ay,
ay)
There's
no
denying
that
the
dilemma
is
the
bottle
(oh,
oh,
oh,
oh)
The
kids
are
crying,
dime
qué
dirán
de
ti
(ay,
ay,
ay,
ay)
The
kids
are
crying,
tell
me
what
they
will
say
about
you
(oh,
oh,
oh,
oh)
Your
wifey
loves
you,
no
te
pone
una
querella
(ay,
ay,
ay,
ay)
Your
wifey
loves
you,
she
doesn't
press
charges
(oh,
oh,
oh,
oh)
Y
en
tus
manos
una
noche
va
a
morir
And
in
your
hands
one
night
she
will
die.
Another
night,
another
problem,
¿cómo
vas
a
permitir
Another
night,
another
problem,
how
are
you
going
to
allow
Que
ese
whisky
por
tus
venas
te
afecte
así?
That
whiskey
to
affect
you
like
this
through
your
veins?
There's
no
denying
que
el
dilema
es
la
botella
(ay,
ay,
ay,
ay)
There's
no
denying
that
the
dilemma
is
the
bottle
(oh,
oh,
oh,
oh)
The
kids
are
crying,
dime
qué
dirán
de
ti
(ay,
ay,
ay,
ay)
The
kids
are
crying,
tell
me
what
they
will
say
about
you
(oh,
oh,
oh,
oh)
Your
wifey
loves
you,
no
te
pone
una
querella
(ay,
ay,
ay,
ay)
Your
wifey
loves
you,
she
doesn't
press
charges
(oh,
oh,
oh,
oh)
Y
en
tus
manos
una
noche
va
a
morir
(ay,
ay,
ay,
ay)
And
in
your
hands
one
night
she
will
die
(oh,
oh,
oh,
oh)
Llora,
guitarra
Cry,
guitar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.