Текст и перевод песни Aventura - Ciego De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciego De Amor
Blind With Love
Mami...
Aqui
esta
tu
mayimbe
otra
vez
Baby...
Your
Mayimbe
is
here
again
Anthony
Santos
y
Aventura
Anthony
Santos
and
Aventura
Viejo,
sientese
un
momento
Old
man,
sit
down
for
a
moment
Escuche
mi
tormento
Listen
to
my
torment
Urgentemente
le
tengo
que
hablar
I
urgently
need
to
talk
to
you
Anoche
lo
vi
con
su
adorada
Last
night
I
saw
him
with
his
beloved
De
la
que
tanto
me
habla
The
one
you
talk
about
so
much
Ay
hombre,
le
tengo
que
decir
Oh
man,
I
have
to
tell
you
Es
la
misma
maldita
mujer
It's
the
same
damn
woman
La
que
viste
y
calza
de
pies
The
one
who
dresses
and
shoes
your
feet
La
que
penetro
y
le
acaricio
la
piel
The
one
I
entered
and
caressed
her
skin
Y
obviamente
lo
mismo
hace
usted
And
obviously
you
do
the
same
Mi
hijo,
esto
no
tiene
sentido
My
son,
this
makes
no
sense
Estás
muy
confundido
You
are
very
confused
Esa
mujer
es
mía
y
de
nadie
más
That
woman
is
mine
and
no
one
else's
A
otra
se
te
está
pareciendo
She
must
look
like
someone
else
to
you
Pero
muy
bien
te
entiendo
But
I
understand
you
very
well
De
ti
acepto
una
equivocación
I
accept
a
mistake
from
you
La
conozco
bastante,
lo
sé
I
know
her
well
enough,
I
know
No
la
creo
capaz
de
que
me
sea
infiel
I
don't
believe
she's
capable
of
being
unfaithful
to
me
Soy
tu
padre
I'm
your
father
Tienes
que
entender
You
have
to
understand
No
es
la
misma
It's
not
the
same
woman
Se
pueden
parecer
They
may
look
alike
No
seas
terco
padre
mío
Don't
be
stubborn,
my
father
Como
la
vo'
a
confundir
How
could
I
confuse
her
Desde
niño
nunca
cambias
You've
never
changed
since
you
were
a
child
Digo
no
y
tu
dices
si
I
say
no
and
you
say
yes
Lo
respeto
viejo
mío
I
respect
you,
old
man
Pero
tengo
la
razón
But
I'm
right
Ya
te
dije
y
lo
repito
I
already
told
you
and
I
repeat
it
Es
una
equivocación
It's
a
mistake
Ella
se
burla
de
ti
y
de
mi
She
makes
fun
of
you
and
me
Somos
un
chiste
We
are
a
joke
Y
la
hacemos
reir
And
we
make
her
laugh
Me
duele
pensar
que
si
It
hurts
me
to
think
that
it's
true
Pero
si
esto
es
cierto
hasta
But
if
this
is
true,
even
Nadie
se
muere
de
amor
Nobody
dies
of
love
Usted
ha
sido
mi
ejemplo
You
have
been
my
example
Y
me
ha
dado
valor
And
you
have
given
me
courage
Quiero
creer
tu
versión
I
want
to
believe
your
version
Pero
en
este
momento
But
right
now
Estoy
muy
ciego
de
amor
I'm
so
blind
with
love
Let
me
Find
out
Let
me
Find
out
Tu
bachatu
mami,
tu
bachatu
Your
bachata
baby,
your
bachata
Otra
vez,
Otra
vez
Again,
Again
Otra
vez,
otra
vez
Again,
again
Suena
mayimbe
Mayimbe
sounds
Te
gusta
asi
mijo?
Do
you
like
it
like
that
son?
"Adio...
usted
sabe
"Hell
yeah...
you
know"
A
Pa'
ya
va
To
Pa'
it
goes
No
pero
que
chulo
que
chevere
No,
but
how
cool,
how
awesome
Es
la
misma
maldita
mujer
It's
the
same
damn
woman
Que
viste
y
calza
de
pies
That
dresses
and
shoes
your
feet
La
que
penetro
y
le
acaricio
la
piel
The
one
I
entered
and
caressed
her
skin
Y
obviamente
lo
mismo
hace
usted
And
obviously
you
do
the
same
Mi
hijo
esa
mujer
me
ama
My
son,
that
woman
loves
me
Y
creo
en
sus
palabras
And
I
believe
in
her
words
Me
pones
entre
You
put
me
between
La
espada
y
la
pared
The
sword
and
the
wall
Tu
niño
no
te
miente
Your
child
doesn't
lie
to
you
Olvidemos
esa
mujer
Let's
forget
about
that
woman
No
es
lo
mismo
It's
not
the
same
Un
ciego
es
el
que
no
quiere
ver
A
blind
man
is
one
who
doesn't
want
to
see
La
conozco
bastante,
lo
sé
I
know
her
well
enough,
I
know
Y
no
la
veo
capaz
de
que
sea
infiel
And
I
don't
see
her
capable
of
being
unfaithful
Soy
tu
padre
I'm
your
father
Tienes
que
entender
You
have
to
understand
No
es
la
misma
It's
not
the
same
woman
se
pueden
parecer
They
may
look
alike
No
seas
terco
padre
mío
Don't
be
stubborn,
my
father
Como
la
vo'
a
confundi
How
could
I
confuse
her
Desde
niño
nunca
cambias
You've
never
changed
since
you
were
a
child
Digo
no
y
tu
dices
si
I
say
no
and
you
say
yes
Lo
respeto
viejo
mío
I
respect
you,
old
man
Pero
tengo
la
razon
But
I'm
right
Ya
te
dije
y
lo
repito
I
already
told
you
and
I
repeat
it
Es
una
equivocación
It's
a
mistake
Ella
se
burla
de
ti
y
de
mi
She
makes
fun
of
you
and
me
Somos
un
chiste
We
are
a
joke
Y
la
hacemos
reir
And
we
make
her
laugh
Me
duele
pensar
que
si
It
hurts
me
to
think
that
it's
true
Pero
si
esto
es
cierto
But
if
this
is
true
Hasta
puedo
morir
I
could
even
die
Nadie
se
muere
de
amor
Nobody
dies
of
love
Usted
ha
sido
mi
ejemplo
You
have
been
my
example
Y
me
ha
dado
valor
And
you
have
given
me
courage
Quiero
creer
tu
versión
I
want
to
believe
your
version
Pero
en
este
momento
But
right
now
Estoy
muy
ciego
de
amor
I'm
so
blind
with
love
Ella
se
burla
de
ti
y
de
mi
She
makes
fun
of
you
and
me
Somos
un
chiste
We
are
a
joke
Y
la
hacemos
reir
And
we
make
her
laugh
Me
duele
pensar
que
si
It
hurts
me
to
think
that
it's
true
Pero
si
esto
es
cierto
But
if
this
is
true
Hasta
puedo
morir...
I
could
even
die...
Ella
se
burla
de
ti
y
de
mi
She
makes
fun
of
you
and
me
Somos
un
chiste
We
are
a
joke
Y
la
hacemos
reir
And
we
make
her
laugh
Me
duele
pensar
que
si
It
hurts
me
to
think
that
it's
true
Pero
si
esto
es
cierto
But
if
this
is
true
Hasta
puedo
morir...
I
could
even
die...
Ella
se
burla
de
ti
y
de
mi
She
makes
fun
of
you
and
me
Somos
un
chiste
We
are
a
joke
Y
la
hacemos
reir
And
we
make
her
laugh
Me
duele
pensar
que
si
It
hurts
me
to
think
that
it's
true
Pero
si
esto
es
cierto
But
if
this
is
true
Hasta
puedo
morir...
I
could
even
die...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SANTOS ANTHONY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.