Aventura - Deja Vu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aventura - Deja Vu




Deja Vu
Deja Vu
Quiero revivir la pasión que ayer mostrábamos delante de la gente
I want to relive the passion we showed yesterday in front of everyone
Como nos abrasábamos, como me acarisiabas
How we embraced, how you caressed me
La cara lentamente así (así)
My face slowly, like this (like this)
Dame una oportunidad
Give me a chance
De gosar de tus besos
To enjoy your kisses
Tus carisias las extraño
I miss your caresses
En tu carcel vivo preso dame otra oportunidad
I live imprisoned in your jail, give me another chance
Bien sabes que yo soy de ti
You know well that I belong to you
No lo pienses dulce amor
Don't think twice, sweet love
Que estoy harto de sufrir
I'm tired of suffering
Mira que te necesito y hasta he pensado en morir
Look, I need you and I've even thought about dying
Quitame ya este castigo
Take away this punishment
No soporto este tormento yo no me olvido de ti
I can't bear this torment, I don't forget you
Te llevo en mi pensamiento
I carry you in my thoughts
Eres tu mi vidita mía
You are my little life
La que quiero no es a ella
The one I want is not her
En verdad me dado quenta que tu vales mas que esa
I've truly realized that you're worth more than her
Revivamos la locura
Let's relive the madness
Tan divina del amor
So divine, of love
Ven sácame de esta carcel
Come take me out of this jail
Esta carcel del dolor...
This jail of pain...
Henry don't you worry
Henry, don't you worry
Dedícale esta bachata
Dedicate this bachata to her
And if she wants to front
And if she wants to front
Switch the girl to one that's hotter
Switch the girl to one that's hotter
Ella se pierderá the trip to the bahamas
She will miss the trip to the Bahamas
Aquella llamadita al las cinco de la mañana
That little call at five in the morning
Deja vu once again a las cinco de la mañana
Deja vu once again at five in the morning
Now everybody make a line, and follow the new leaders
Now everybody make a line, and follow the new leaders
(who?)
(who?)
Aventura
Aventura
Now we ain't playin... Bananas...
Now we ain't playin... Bananas...
(2nd verse)
(2nd verse)
Rotar juntos por la llerva
To roll together on the grass
Caminaba con la lluvia
To walk in the rain
Montar juntos a caballo
To ride horses together
Que perdamos la cordura
Let's lose our sanity
Como haciamos al ayer
Like we did yesterday
Aquellas mañanitas de amor.
Those little mornings of love.
No lo pienses dulce amor
Don't think twice, sweet love
Que estoy harto de sufrir
I'm tired of suffering
Mira que te necesito y hasta he pensado en morir
Look, I need you and I've even thought about dying
Quitame ya este castigo
Take away this punishment
No soporto este tormento
I can't bear this torment
Yo no me olvido de ti
I don't forget you
Te llevo en mi pensamiento
I carry you in my thoughts
Eres tu vidita mia
You are my little life
La que quiero no es a ella
The one I want is not her
En verdad me edado cuenta que tu vales mas que esa
I've truly realized that you're worth more than her
Revivamos la locura
Let's relive the madness
Tan divina del amor
So divine, of love
Ven sácame de esta carcel
Come take me out of this jail
Esta carcel del dolor
This jail of pain
Henry don't you worry
Henry, don't you worry
Dedicale esta bachata
Dedicate this bachata to her
And if she wants to front
And if she wants to front
Switch the girl to one that's hotter
Switch the girl to one that's hotter
Ella se perdera the trip to the bahamas
She will miss the trip to the Bahamas
Aquella llamadita al las cinco de la mañana
That little call at five in the morning
Deja vu once again a las cinco de la mañana
Deja vu once again at five in the morning
Te voy a dar mi amor
I will give you my love
(a las cinco de la mañana)
(at five in the morning)
Y todo mi calor
And all my warmth
(a las cinco de la mañana)
(at five in the morning)
Reina mía ven a mi
My queen, come to me
(a las cinco de la mañana)
(at five in the morning)
Porque yo te necesito aquí
Because I need you here
(a las cinco de la mañana)
(at five in the morning)
Come on girl, I'll pick you up at 9: 15
Come on girl, I'll pick you up at 9:15
(a las cinco de la mañana)
(at five in the morning)
(a las cinco de la mañana)
(at five in the morning)





Авторы: SANTOS ANTHONY, JETER HENRY SANTOS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.