Aventura - El desprecio - перевод текста песни на русский

El desprecio - Aventuraперевод на русский




El desprecio
Презрение
Welcome to Aventuras world...
Добро пожаловать в мир Aventura...
one last time...
в последний раз...
Yes Sir!
Да, сэр!
Jurame ahora mismo por Dios
Поклянись мне сейчас же Богом,
Y que de mi nunca te olvidaste
Что ты обо мне никогда не забывала.
Y Si me dices que no hay amor
И если ты скажешь, что любви нет,
Con dolor tendre que marcharme
С болью мне придется уйти.
Me alejare con mucha pena
Я уйду с большой печалью,
llevare entre mis venas el
Понесу в своих венах
desprecio de este amor
презрение этой любви.
Y si por cosas del destino
И если по воле судьбы
te arrepientes en el camino
ты раскаешься на своем пути,
No te acepto un perdón
Я не приму твоих извинений.
Y jurame tambien corazon
И поклянись мне также, сердце мое,
Que no olvidaste aquellas caricias
Что ты не забыла тех ласк.
Si en un instante de esta canción
Если в какой-то момент этой песни
Volvio el recuerdo de lo que fui en tu vida
Вернулось воспоминание о том, кем я был в твоей жизни,
Si te das cuenta que aun me amas
Если ты понимаешь, что все еще любишь меня,
Y tu ego me rachaza
А твое эго отвергает меня,
Dale honra al corazon
Отдай должное своему сердцу.
Que pensar que me desprecias
Думать, что ты презираешь меня,
Me tormenta la paciencia
Испытывает мое терпение,
Y me siento sin valor
И я чувствую себя ничтожным.
Si este es el desprecio
Если это презрение
Lo que me merezco
То, что я заслуживаю,
Ayudame mi Dios
Помоги мне, Боже мой.
Te pido mi Señor
Молю тебя, Господи.
Se que soy culpable
Я знаю, что виноват,
Solo quise amarla
Я просто хотел любить тебя.
Falle en el amor
Я потерпел неудачу в любви.
Si es una locura
Если это безумие
El que tu me ames
То, что ты любишь меня,
Pues mienteme mi amor
Тогда солги мне, любовь моя,
Y hazlo con pudor
И сделай это со стыдом.
Prefiero que me finjas
Я предпочитаю, чтобы ты притворялась,
A que me seas sincera
Чем была со мной искренней.
No asesines la ilusion
Не убивай иллюзию.
(sin tu amor... se muere Romeo... aja...)
(без твоей любви... умирает Ромео... ага...)
Vive tu Aventura
Проживи свою Авентуру
We nasty
Мы крутые
Si este es el desprecio
Если это презрение
Lo que me merezco
То, что я заслуживаю,
Ayudame mi Dios
Помоги мне, Боже мой.
Te pido mi Señor
Молю тебя, Господи.
Se que soy culpable
Я знаю, что виноват,
Solo quise amarla
Я просто хотел любить тебя.
Falle en el amor
Я потерпел неудачу в любви.
Si es una locura
Если это безумие
El que tu me ames
То, что ты любишь меня,
Pues mienteme mi amor
Тогда солги мне, любовь моя,
Y hazlo con pudor
И сделай это со стыдом.
Prefiero que me finjas
Я предпочитаю, чтобы ты притворялась,
A que me seas sincera
Чем была со мной искренней.
No asesines la ilusión
Не убивай иллюзию.
Si este es el desprecio yo no puedo
Если это презрение, я не могу
continuar
продолжать.
Dime una mentira y la convierto en
Скажи мне ложь, и я превращу ее
mi verdad
в свою правду.
Si este es el desprecio
Если это презрение
Lo que me merezco
То, что я заслуживаю,
Ayudame mi Dios
Помоги мне, Боже мой.
Te pido mi Señor
Молю тебя, Господи.
Se que soy culpable
Я знаю, что виноват,
Solo quise amarla
Я просто хотел любить тебя.
Falle en el amor (en el amor)
Я потерпел неудачу в любви любви).
Si es una locura
Если это безумие
El que tu me ames
То, что ты любишь меня,
Pues mienteme mi amor
Тогда солги мне, любовь моя,
Y hazlo con pudor
И сделай это со стыдом.
Prefiero que me finjas
Я предпочитаю, чтобы ты притворялась,
A que me seas sincera
Чем была со мной искренней.
No asesines la ilusión
Не убивай иллюзию.
Nooo la ilusión
Неееет, иллюзию.
Noooo Noooo la ilusión
Неееет, Неееет, иллюзию.
Que rico!
Как хорошо!
Nooo la ilusión
Неееет, иллюзию.





Авторы: ANTHONY SANTOS, ERIC RIVERA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.