Текст и перевод песни Aventura - El Malo
Él
te
da
su
amor,
tú
duermes
con
dudas
Он
дарит
тебе
свою
любовь,
ты
спишь
с
сомнениями.
Ahora
ves
que
la
costumbre
no
es
lo
que
aparenta
ser
Теперь
вы
видите,
что
обычай-это
не
то,
что
кажется
Es
tan
sincero,
contrario
a
mis
defectos
Это
так
искренне,
вопреки
моим
недостаткам.
Pero
sigo
siendo
el
malo,
que
no
dejas
de
querer
Но
я
все
еще
плохой
парень,
которого
ты
не
перестаешь
хотеть.
Tú
serás
la
Cinderella,
él,
el
tonto
que
da
pena
Ты
будешь
Золушкой,
он-жалким
дураком.
Y
aunque
yo
no
sea
un
príncipe
azul
И
даже
если
я
не
прекрасный
принц,
Soy
tu
amor
y
tu
dilema
Я
твоя
любовь
и
твоя
дилемма,
Y
al
igual
que
en
las
novelas,
soy
el
malo
con
una
virtud
И,
как
в
романах,
я
плохой
парень
с
добродетелью.
Él
no
entiende
el
procedimiento,
cuándo
y
cómo
darte
un
beso
Он
не
понимает
процедуру,
когда
и
как
поцеловать
вас
Yo
en
cambio
encuentro
el
punto
débil
que
te
eleva
hasta
el
exceso
Вместо
этого
я
нахожу
слабое
место,
которое
поднимает
тебя
до
избытка.
Ni
siquiera
se
imagina
de
ese
pacto
misterioso,
con
tu
alma
y
tu
cerebro
Вы
даже
не
представляете
себе
этого
таинственного
завета,
с
вашей
душой
и
мозгом
Tendrías
que
volver
a
nacer
Тебе
придется
родиться
заново.
Para
ver
si
en
otra
vida
te
enamoras
de
él
Чтобы
увидеть,
если
в
другой
жизни
ты
влюбишься
в
него,
No
tiene
la
táctica
adecuada
pa'
arrancarme
de
tu
pecho
У
него
нет
правильной
тактики,
чтобы
вырвать
меня
из
твоей
груди.
Yo
que
te
fallé
a
ti
mil
veces,
sigo
siendo
tu
dueño
Я,
который
подвел
тебя
тысячу
раз,
все
еще
твой
хозяин.
Que
me
pregunte,
¿cómo
te
conquisté?
Интересно,
как
я
тебя
покорил?
Que
anote
mis
truquitos
en
papel
Пусть
запишет
мои
хитрости
на
бумаге.
No
bastan
los
modales
y
ser
fiel
Не
хватает
манер
и
быть
верным
Si
tú
deliras
por
el
malo
que
te
eriza
la
piel
Если
ты
бредишь
из-за
плохого
парня,
который
ощетинил
твою
кожу.
Escucha
las
palabras
Слушайте
слова
Tú
serás
la
Cinderella,
él,
el
tonto
que
da
pena
Ты
будешь
Золушкой,
он-жалким
дураком.
Y
aunque
yo
no
sea
un
príncipe
azul
И
даже
если
я
не
прекрасный
принц,
Soy
tu
amor
y
tu
dilema
Я
твоя
любовь
и
твоя
дилемма,
Y
al
igual
que
en
la
novelas,
soy
el
malo
con
una
virtud
И,
как
в
романе,
я
злодей
с
добродетелью
Él
no
entiende
el
procedimiento,
cuándo
y
cómo
darte
un
beso
Он
не
понимает
процедуру,
когда
и
как
поцеловать
вас
Yo
en
cambio
encuentro
el
punto
débil
que
te
eleva
hasta
el
exceso
Вместо
этого
я
нахожу
слабое
место,
которое
поднимает
тебя
до
избытка.
Ni
siquiera
se
imagina
de
ese
pacto
misterioso,
con
tu
alma
y
tu
cerebro
Вы
даже
не
представляете
себе
этого
таинственного
завета,
с
вашей
душой
и
мозгом
Tendrías
que
volver
a
nacer
Тебе
придется
родиться
заново.
Para
ver
si
en
otra
vida
te
enamoras
de
él
Чтобы
увидеть,
если
в
другой
жизни
ты
влюбишься
в
него,
No
tiene
la
táctica
adecuada
pa'
arrancarme
de
tu
pecho
У
него
нет
правильной
тактики,
чтобы
вырвать
меня
из
твоей
груди.
Yo
que
te
fallé
a
ti
mil
veces,
sigo
siendo
tu
dueño
Я,
который
подвел
тебя
тысячу
раз,
все
еще
твой
хозяин.
Que
me
pregunte,
¿cómo
te
conquisté?
Интересно,
как
я
тебя
покорил?
Que
anote
mis
truquitos
en
papel
Пусть
запишет
мои
хитрости
на
бумаге.
No
bastan
los
modales
y
ser
fiel
Не
хватает
манер
и
быть
верным
Si
tú
deliras
por
el
malo
que
te
eriza
la
piel
Если
ты
бредишь
из-за
плохого
парня,
который
ощетинил
твою
кожу.
I'm
a
bad
boy
Я
плохой
мальчик.
Él
te
da
su
amor,
tú
duermes
con
dudas
Он
дарит
тебе
свою
любовь,
ты
спишь
с
сомнениями.
Y
yo
sigo
siendo
el
malo,
que
no
dejas
de
querer
И
я
все
еще
плохой
парень,
которого
ты
не
перестаешь
хотеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SERGIO CONTRERAS REBOLLO, NOEL PASTOR MADUENO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.