Aventura - Ensame a olvidar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aventura - Ensame a olvidar




Ensame a olvidar
Teach Me to Forget
Sera esto un sueño, que te perdi, que en verdad ya no te tengo
Is this a dream, that I lost you, that I truly don't have you anymore?
cuanto quisiera cerrar mis ojos y empezar de nuevo
How I wish I could close my eyes and start anew.
sera possible que he de olvidar aquel romance apasionado
Is it possible for me to forget that passionate romance?
mmmm sera possible un dia decirte que por fin ya no te amo
Mmmm, is it possible one day to tell you that I finally don't love you anymore?
lo dudo mucho mi amor, es como ver a un pez del mar poder volar
I highly doubt it, my love, it's like seeing a fish from the sea being able to fly.
y anque te deje de amar, es imposible que te pueda olvidar
And even if I stop loving you, it's impossible for me to forget you.
si me enseñaste a querer tambien enseñame olvidar esto que siento
If you taught me to love, also teach me to forget this feeling I have.
por que eres tu niña querida la mujer a quien yo amo y a quien quiero
Because you are my dear girl, the woman I love and whom I want.
quien sanara este dolor que me dejaste en mi interior cuando te fuiste
Who will heal this pain you left inside me when you left?
quien invento el amor debio dar intruciones pa' evitar el sufrimiento
Whoever invented love should have given instructions to avoid suffering.
Llevo en mis venas la magia de tus besos el fruto de este amor
I carry in my veins the magic of your kisses, the fruit of this love.
lo veo como un juego y al fin de la jugada tu saliste ganadora
I see it as a game, and at the end of the play, you came out the winner.
y hoy por ti estoy sufriendo
And today, I'm suffering because of you.
aprendi amar estando a tu lado
I learned to love being by your side.
me enseñaste a quere y me hiciste un daño
You taught me to love and you hurt me.
fuiste mi profesora en el amor y en tus clases de amor
You were my teacher in love, and in your love lessons,
no me enseñaste de lo malo
you didn't teach me about the bad things.
si me enseñaste a querer tambien enseñame olvidar esto que siento
If you taught me to love, also teach me to forget this feeling I have.
porque eres tu niña querida la mujer a quien yo amo y a quien quiero
Because you are my dear girl, the woman I love and whom I want.
Palabras dichas: sabes te amo tanto que me da miedo volver a verte
Words spoken: you know I love you so much that it scares me to see you again.
(nooooo)
(nooooo)
ha... let me find out
ha... let me find out
Sera tu ego que te empujo a otro hombre con dinero
Was it your ego that pushed you towards another man with money?
y si es asi pues tratare de resignarme por completo
And if so, then I'll try to completely resign myself.
ay dios, seran tus cartas de amor, la soledad que me hace recordarte
Oh God, is it your love letters, the loneliness that makes me remember you,
o las novelas que tu veias tan anciosa tomando cafe
or the soap operas you watched so eagerly while drinking coffee?
sabes mi amor mi unica meta fue lograr tenerte aqui
You know, my love, my only goal was to have you here.
y perdi la ilusion y la esperanza de que tu vuelvas ami
And I lost the illusion and the hope that you would come back to me.
si me enseñaste a querer tambiem enseñame olvidar esto que siento
If you taught me to love, also teach me to forget this feeling I have.
porque eres tu niña querida la mujer a quien yo amo y a quien quiero
Because you are my dear girl, the woman I love and whom I want.
quien sanara este dolor que me dejaste en mi interior cuando te fuiste
Who will heal this pain you left inside me when you left?
quien invento el amor debio dar intrucionespara evitar el sufrimiento
Whoever invented love should have given instructions to avoid suffering.
Dios me ha concedido el por lo menos verte
God has granted me the chance to at least see you,
quizas porque rogue una ves mas tenerte
perhaps because I begged once more to have you.
pero hoy me he dado cuenta que no vale
But today I've realized it's not worth it,
tu presencia si tu a mi ya no me amas
your presence if you no longer love me.
Cada mañanita despierta un infeliz
Every morning an unhappy person wakes up,
y yo soy uno de ellos por que sufro por ti
and I am one of them because I suffer for you.
papa me dijo que no llore por mujeres y
Dad told me not to cry for women and
por ti eso es lo que hago
that's what I do for you.
Show me how to forget you... oh please mi amor noono
Show me how to forget you... oh please mi amor noono
show me how to forget you... oh please mi amor noono
show me how to forget you... oh please mi amor noono
esta noche quiero volver a verte vivir contigo una aventura
Tonight I want to see you again, to live an adventure with you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.