Aventura - Ensename a Olvidar (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aventura - Ensename a Olvidar (Live)




Ensename a Olvidar (Live)
Научи меня забывать (Live)
Mi amor, escucha las palabras de Romero (Ha-ah)
Моя любовь, послушай слова Ромео (Ха-а)
Sera esto un sueño
Неужели это сон,
Que te perdí
Что я тебя потерял?
Que en verdad ya no te tengo (Ah-ah)
Что на самом деле тебя больше нет рядом? (А-а)
Cuánto quisiera
Как же я хочу
Cerrar mis ojos y empezar de nuevo
Закрыть глаза и начать всё сначала
Sera posible
Возможно ли
Que he de olvidar aquel romance apasionado
Забыть тот страстный роман?
(Mm-mm) Sera posible
(Мм-мм) Возможно ли
Un día decirte que por fin ya no te amo
Однажды сказать тебе, что я наконец тебя разлюбил?
Lo dudo mucho mi amor
Я очень сомневаюсь, моя любовь,
Es como ver a un pez del mar poder volar
Это всё равно что увидеть летящую морскую рыбу
Y aunque te deje de amar
И даже если я перестану тебя любить,
Es imposible que te pueda olvidar (Y ustedes dicen)
Невозможно тебя забыть вы говорите)
(Si me enseñaste a querer)
(Если ты научила меня любить)
(También enseñame olvidar esto que siento)
(То научи меня и забыть то, что я чувствую)
(Por qué eres tú, niña querida la mujer a quien yo amo y a quien quiero)
(Потому что это ты, дорогая, женщина, которую я люблю и которую хочу)
¿Quién sanará este dolor?
Кто излечит эту боль,
Que me dejaste en mi interior cuando te fuiste
Которую ты оставила в моей душе, когда ушла?
Quien invento el amor debió dar intruciones
Тот, кто придумал любовь, должен был дать инструкции,
Pa' evitar el sufrimiento
Чтобы избежать страданий.
Llevo en mis venas
В моих венах течёт
La magía de tus besos
Магия твоих поцелуев,
El fruto de este amor
Плод этой любви
(Lo veo como un juego)
вижу это как игру),
Y al final de la jugada saliste ganadora
И в конце игры ты вышла победительницей.
Hoy por ti yo estoy sufriendo
Сегодня из-за тебя я страдаю.
Y aprendí amar estando a tu lado
Я научился любить, будучи рядом с тобой.
Me enseñaste a querer (y me hiciste un daño)
Ты научила меня любить причинила мне боль).
Fuiste mi profesora en el amor y en tus clases de amor
Ты была моей учительницей в любви, и на твоих уроках любви
No me enseñaste de lo malo
Ты не учила меня плохому.
Si me enseñaste a querer
Если ты научила меня любить,
También enseñame olvidar esto que siento (¿Porqué?)
То научи меня и забыть то, что я чувствую (Почему?)
Porqué eres tú, niña querida, la mujer a quien yo amo y a quien quiero
Потому что это ты, дорогая, женщина, которую я люблю и которую хочу.
Mi amor, te amo tanto que me da miedo volver a verte
Моя любовь, я так тебя люблю, что боюсь снова тебя увидеть.
Con amor lo digo
С любовью говорю это.
No-oh, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
You won't forget Romeo, ah-ah
Ты не забудешь Ромео, а-а
You'll find out
Ты узнаешь
Sera tu ego, que te empujó a otro hombre con dinero (Ah-ah)
Неужели твоё эго толкнуло тебя к другому, богатому мужчине? (А-а)
Y si es así, pues trataré de resignarme por completo
И если так, то я постараюсь полностью смириться.
Ay, Dios, serán tus cartas de amor
Боже, неужели твои любовные письма,
La soledad que me hace recordarte
Одиночество заставляют меня вспоминать тебя,
O las novelas, que veías, tan ansiosa tomando café
Или сериалы, которые ты так жадно смотрела, попивая кофе?
Sabes mi amor, mi única meta fue lograr tenerte aquí
Знаешь, моя любовь, моей единственной целью было удержать тебя здесь,
Y perdí la ilusión y la esperanza de que vuelvas a
И я потерял иллюзию и надежду на то, что ты вернёшься ко мне.
Si me enseñaste a querer, también enseñame olvidar esto que siento
Если ты научила меня любить, то научи меня и забыть то, что я чувствую.
Porqué eres niña, querida la mujer a quién yo amo y a quién quiero
Потому что это ты, дорогая, женщина, которую я люблю и которую хочу.
¿Quién sanaré este dolor? que me dejaste en mi interior, cuando te fuiste
Кто излечит эту боль, которую ты оставила в моей душе, когда ушла?
Quien invento el amor debió dar instruciones para evitar el sufrimiento
Тот, кто придумал любовь, должен был дать инструкции, чтобы избежать страданий.
Dios me ha concedido el por lo menos verte
Бог дал мне возможность хотя бы увидеть тебя,
Quizás porqué rogue una vez más tenerte
Возможно, потому что я ещё раз взмолился о том, чтобы ты была рядом.
Pero hoy me he dado cuenta que no vale
Но сегодня я понял, что твоё присутствие ничего не значит,
Tu presencia si a ya no me amas
Если ты меня больше не любишь.
Y cada mañanita despierta un infeliz
И каждое утро просыпается несчастный человек,
Y yo soy uno de ellos por que sufro por ti
И я один из них, потому что страдаю по тебе.
Papa me dijo que no llore por mujeres y por ti eso es lo que hago
Отец говорил мне не плакать по женщинам, а из-за тебя я именно это и делаю.
Show me how to forget you, oh, please mi amor no, uoh, uoh, uoh
Покажи мне, как тебя забыть, о, пожалуйста, моя любовь, нет, уо, уо, уо
Show me how to forget you, oh, please mi amor
Покажи мне, как тебя забыть, о, пожалуйста, моя любовь.
(Palmas) Esta noche quiero volver a verte
(Аплодисменты) Сегодня вечером я хочу снова увидеть тебя
Y vivir contigo una aventura
И пережить с тобой приключение
Y no, uoh, uoh, uoh
И нет, уо, уо, уо
Esta noche quiero volver a verte
Сегодня вечером я хочу снова увидеть тебя
Y vivir contigo una aventura
И пережить с тобой приключение
Y no, uoh, uoh, uoh
И нет, уо, уо, уо
Esta noche quiero volver a verte
Сегодня вечером я хочу снова увидеть тебя
Y vivir contigo una aventura (Y dice)
И пережить с тобой приключение он говорит)
Show me, sho me, show me
Покажи мне, покажи мне, покажи мне
Puerto Rico presente
Пуэрто-Рико здесь





Авторы: ANTHONY SANTOS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.