Aventura - Enseñame a Olvidar - перевод текста песни на английский

Enseñame a Olvidar - Aventuraперевод на английский




Enseñame a Olvidar
Teach Me to Forget
Aventura
Aventura
Amor, escucha las palabras de Romeo
Love, listen to Romeo's words
¿Será esto un sueño?
Could this be a dream?
Que te perdí, que en verdad ya no te tengo
That I lost you, that I truly don't have you anymore
Cuánto quisiera
How I wish
Cerrar mis ojos y empezar de nuevo
To close my eyes and start anew
¿Será posible?
Is it possible?
Odio olvidar aquel romance apasionado
I hate to forget that passionate romance
Mmh, ¿será posible?
Mmh, is it possible?
Un día decirte que por fin ya no te amo
One day to tell you that I finally don't love you anymore
Lo dudo mucho, mi amor
I highly doubt it, my love
Es como ver un pez del mar poder volar
It's like seeing a fish from the sea fly
Y aunque te deje de amar
And even if I stop loving you
Es imposible que te pueda olvidar
It's impossible for me to forget you
Si me enseñaste a querer, también enséñame a olvidar esto que siento
If you taught me how to love, also teach me how to forget this feeling
Porque eres tú, niña querida, la mujer a quien yo amo y a quien quiero
Because it's you, my dear girl, the woman I love and want
¿Quién sanará este dolor
Who will heal this pain
Que me dejaste en mi interior cuando te fuiste?
That you left inside me when you left?
Quien inventó el amor debió dar instrucciones
Whoever invented love should have given instructions
Pa' evitar el sufrimiento
To avoid the suffering
Llevo en mis venas la magia de tus besos
I carry in my veins the magic of your kisses
El fruto de este amor lo veo como un juego
The fruit of this love I see as a game
Y al fin de la jugada saliste ganadora
And at the end of the game you came out the winner
Hoy, por ti, yo estoy sufriendo
Today, because of you, I am suffering
Y aprendí a amar estando a tu lado
And I learned to love being by your side
Me enseñaste a querer y me hiciste un daño
You taught me how to love and you hurt me
Fuiste mi profesora en el amor y en tus clases de amor
You were my teacher in love and in your love classes
No me enseñaste de lo malo
You didn't teach me about the bad things
Si me enseñaste a querer, también enséñame a olvidar esto que siento
If you taught me how to love, also teach me how to forget this feeling
Porque eres tú, niña querida, la mujer a quien yo amo y a quien quiero
Because it's you, my dear girl, the woman I love and want
¿Sabes?
You know?
Te amo tanto, que me da miedo volver a verte
I love you so much, that it scares me to see you again
No, no, no, no
No, no, no, no
Ah, let me find out
Ah, let me find out
Será tu ego
Could it be your ego
Que te empujó a otro hombre con dinero
That pushed you to another man with money
Y si es así
And if so
Pues, trataré de resignarme por completo
Well, I will try to resign myself completely
¡Ay, Dios!, ¿serán tus cartas de amor
Oh, God! Could it be your love letters
La soledad que me hace recordarte
The loneliness that makes me remember you
O las novelas
Or the soap operas
Que veías tan ansiosa tomando café?
That you used to watch so anxiously drinking coffee?
Sabes, mi amor
You know, my love
Mi única meta fue lograr tenerte aquí
My only goal was to have you here
Pero hoy perdí la ilusión
But today I lost the illusion
Y la esperanza de que vuelvas a
And the hope that you will return to me
Si me enseñaste a querer, también enséñame a olvidar esto que siento
If you taught me how to love, also teach me how to forget this feeling
Porque eres tú, niña querida, la mujer a quien yo amo y a quien quiero
Because it's you, my dear girl, the woman I love and want
¿Quién sanará este dolor
Who will heal this pain
Que me dejaste en mi interior cuando te fuiste?
That you left inside me when you left?
Quien inventó el amor, debió dar instrucciones
Whoever invented love should have given instructions
Pa' evitar el sufrimiento
To avoid the suffering
Y Dios me ha concedido el por lo menos verte
And God has granted me to at least see you
Quizás porque rogué una vez más tenerte
Perhaps because I prayed once more to have you
Pero hoy me he dado cuenta que no vale tu presencia
But today I have realized that your presence is not worth it
Si a ya no me amas
If you don't love me anymore
Cada mañanita despierta un infeliz
Every morning an unhappy man wakes up
Y yo soy uno de ellos, porque sufro por ti
And I am one of them, because I suffer for you
Papá me dijo que no llore por mujeres
Dad told me not to cry for women
Y por ti eso es lo que hago
And for you that's what I do
Show me how to forget you
Show me how to forget you
Oh, please, mi amor, no, no, no
Oh, please, mi amor, no, no, no
Show me how to forget you
Show me how to forget you
Oh, please, mi amor, no, no, no
Oh, please, mi amor, no, no, no
Esta noche quiero volver a verte y vivir contigo una aventura
Tonight I want to see you again and live an adventure with you
(No, uoh-uoh-uoh-uoh-uh)
(No, uoh-uoh-uoh-uoh-uh)
Esta noche quiero volver a verte y vivir contigo una aventura
Tonight I want to see you again and live an adventure with you
(No-uh-uh-uh-uh-uh)
(No-uh-uh-uh-uh-uh)
Esta noche quiero volver a verte y vivir contigo una aventura
Tonight I want to see you again and live an adventure with you
(No-oh-y-oh)
(No-oh-y-oh)
Esta noche quiero volver a verte y vivir contigo una aventura
Tonight I want to see you again and live an adventure with you





Авторы: Anthony Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.