Текст и перевод песни Aventura - Había una vez un niño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Había una vez un niño
Once Upon a Time, There Was a Boy
Una
vez
visto
que
hay
mentiras
Once
I
saw
that
there
are
lies
que
son
verdades
that
are
truths
Que
hay
imprevistos
That
there
are
unforeseen
events
que
se
desbordan
de
sus
caudales
that
overflow
their
banks
Una
vez
visto
todos
los
besos
Once
I
saw
all
the
kisses
en
los
portales
in
the
doorways
una
vez
visto
que
no
hay
consuelo
once
I
saw
that
there
is
no
consolation
a
estas
edades
at
these
ages
Una
vez
visto
que
ahora
el
maltrato
Once
I
saw
that
now
mistreatment
es
cualquier
cosa
is
anything
una
visto
que
la
más
bella
once
I
saw
that
the
most
beautiful
ya
no
es
la
rosa
is
no
longer
the
rose
Una
vez
visto
que
me
has
borrado
Once
I
saw
that
you
have
erased
me
de
toda
estampa
from
every
picture
una
vez
visto
que
aunque
diluvie
once
I
saw
that
even
if
it
rains
no
siempre
escampa
it
doesn't
always
clear
up
después
de
tantas
after
so
many
y
tantísimas
promesas
and
so
many
promises
ya
ni
tu
boca
de
fresa
not
even
your
strawberry
mouth
engañan
al
paladar
deceives
the
palate
será
el
destino
it
will
be
destiny
o
está
visto
y
comprobado
or
it
is
seen
and
proven
que
a
este
amor
tan
delicado
that
this
love
so
delicate
solo
le
queda
rezar
can
only
pray
Una
vez
visto
que
ya
no
héroes
Once
I
saw
that
there
are
no
more
heroes
ara
estos
cuentos
for
these
stories
que
hay
frases
hechas
que
se
recetan
that
there
are
phrases
made
that
are
prescribed
como
ungüentos
like
ointments
Una
vez
visto
que
ya
no
hay
flechas
Once
I
saw
that
there
are
no
more
arrows
Una
vez
visto
que
aunque
te
vayas
Once
I
saw
that
even
if
you
leave
nunca
te
has
ido
you
never
left
Después
de
tantas
After
so
many
y
tantísimas
promesas
and
so
many
promises
ya
ni
tu
boca
de
fresa
not
even
your
strawberry
mouth
engañan
al
paladar.
deceives
the
palate.
Será
el
destino
It
will
be
destiny
o
está
visto
y
comprobado
or
it
is
seen
and
proven
que
a
este
amor
tan
delicado
that
this
love
so
delicate
solo
le
queda
rezar
can
only
pray
Una
vez
visto
que
no
importa
lo
que
opine
de
él
Once
I
saw
that
it
doesn't
matter
what
he
thinks
of
it
que
lo
que
diga
o
lo
que
haga
ya
no
está
tan
bien
that
what
he
says
or
what
he
does
is
not
so
good
anymore
que
no
me
conviene
jugar
más
contigo
al
amor
that
it
doesn't
suit
me
to
play
love
with
you
anymore
Pero
lo
siento
ha
caducado
el
alquiler
de
este
corazón
But
I'm
sorry,
the
rent
on
this
heart
has
expired
por
más
que
grites
o
te
irrites
no
tendrás
razón
no
matter
how
much
you
scream
or
get
irritated
you
will
not
be
right
y
no
tientes
al
diablo
que
él
nunca
suele
perder
and
do
not
tempt
the
devil
because
he
never
usually
loses
Será
el
destino
It
will
be
destiny
o
está
visto
y
comprobado
or
it
is
seen
and
proven
que
a
este
amor
tan
delicado
that
this
love
so
delicate
solo
le
queda
rezar
can
only
pray
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.