Aventura - Hermanita - Live - перевод текста песни на немецкий

Hermanita - Live - Aventuraперевод на немецкий




Hermanita - Live
Hermanita - Live
Como pasan los años ayer eramos niños
Wie die Jahre vergehen, gestern waren wir noch Kinder
Mami y papi luchaban por nuestro porvenir
Mami und Papi kämpften für unsere Zukunft
cuidabas de mí, hoy yo velo por
Du hast auf mich aufgepasst, heute sorge ich für dich
Hermanita te adoro que no eres felíz
Schwesterherz, ich liebe dich, ich weiß, du bist nicht glücklich
Otro golpe en la cara esto es cada semana
Noch ein Schlag ins Gesicht, das ist jede Woche dasselbe
Y como siempre una excusa ¿qué ganas al fin?
Und wie immer eine Ausrede, was gewinnst du damit?
Que él se burle de ¿pero qué hago yo aquí?
Dass er sich über dich lustig macht, aber was mache ich hier?
Aunque quiero ayudarte lo aceptas así (No, no, no)
Obwohl ich dir helfen will, akzeptierst du es einfach so (Nein, nein, nein)
eres mi sangre
Du bist mein Blut
Y mi meta es salvarte, y rezo por
Und mein Ziel ist, dich zu retten, und ich bete für dich
Hermanita él no te quiere, quiere
Schwesterherz, er liebt dich nicht, er will
Tiene como veinte mujeres, y lo ves
Hat etwa zwanzig Frauen, und du siehst es
Te maltrata, luego lo defiendes
Er misshandelt dich, dann verteidigst du ihn
Dale mente no te conviene, ¿qué no lo ves?
Denk nach, er taugt nichts, siehst du das nicht?
(Lloras) Cada vez que te pega
(Du weinst) Jedes Mal, wenn er dich schlägt
(Lloras) Me da rabia y pena
(Du weinst) Es macht mich wütend und traurig
(Lloras) Como siento temor
(Du weinst) Wie ich deine Angst spüre
(Lloras) En sus manos puedes morir
(Du weinst) In seinen Händen könntest du sterben
(Lloras) Ese hombre te hace sufrir
(Du weinst) Dieser Mann lässt dich leiden
(Lloras) Él te hizo ese moratón
(Du weinst) Er hat dir diesen Bluterguss gegeben
(Lloras) Cuando escupe tu cara
(Du weinst) Wenn er dir ins Gesicht spuckt
(Lloras) Y con malas palabras
(Du weinst) Und mit bösen Worten
(Lloras) Él se siente superior
(Du weinst) Fühlt er sich überlegen
Ese hombre es un animal
Dieser Mann ist ein Tier
Un cobarde sin dignidad
Ein feiger Kerl ohne Würde
Por pegarle a una mujer
Dafür, dass er eine Frau schlägt
Él no es digno de que tanto lo ames
Er ist es nicht wert, dass du ihn so sehr liebst
Piensa bien eres la culpable, ¿qué no lo ves?
Denk nach, du bist selbst schuld, siehst du das nicht?
Mis sobrinos no deben ver su mami correr
Meine Nichten und Neffen sollten ihre Mama nicht weglaufen sehen
En tu casa hay un monstruo y duermes con él
In deinem Haus ist ein Monster, und du schläfst neben ihm
Anda y cuenta las horas que te ha hecho felíz
Geh und zähl die Stunden, die er dich glücklich gemacht hat
Luego cuenta los años que te ha hecho sufrir (No, no, no)
Dann zähl die Jahre, die er dich leiden ließ (Nein, nein, nein)
Yo no soporto ver a mi hermana llorando
Ich halte es nicht aus, meine Schwester weinen zu sehen
Ese hombre es una rata
Dieser Mann ist eine Ratte
No existe hombre que pueda obligarte a estar con él
Es gibt keinen Mann, der dich zwingen kann, bei ihm zu bleiben
Puedes alejarte ¿qué no lo ves?
Du kannst dich entfernen, siehst du das nicht?
No es respeto, lo que yo veo es miedo
Es ist kein Respekt, was ich sehe, ist Angst
le temes a ese perro
Du hast Angst vor diesem Hund
¿Qué no lo ves?
Siehst du das nicht?
(Lloras) Cuando llega a la casa
(Du weinst) Wenn er nach Hause kommt
(Lloras) Como un perro borracho
(Du weinst) Wie ein betrunkener Hund
(Lloras) Y te pega sin razón
(Du weinst) Und dich ohne Grund schlägt
(Lloras) Los niños sólo lo ven
(Du weinst) Die Kinder sehen es nur
(Lloras) Le gritan daddy no
(Du weinst') Sie schreien "Daddy, nein"
(Lloras) No le pegues otra vez
(Du weinst') "Schlag sie nicht wieder"
(Lloras) Ese tipo te humilla
(Du weinst') Dieser Typ demütigt dich
(Lloras) Y te habla mentiras
(Du weinst') Und erzählt dir Lügen
(Lloras) Él no tiene corazón
(Du weinst') Er hat kein Herz
Debería mejor cambiar
Er sollte besser ändern
Que me venga a mi a pegar
Oder zu mir kommen und mich schlagen
Yo lo pongo en su lugar
Ich werde ihn in seine Schranken weisen





Авторы: Santos Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.