Aventura - La boda - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aventura - La boda - Live




La boda - Live
The Wedding - Live
Un momento padre no permita esto es absurdo, es un error
Father, please stop this, it's absurd, it's a mistake
Ponga pausa a esta boda ya le explico mi motivo y quien soy yo
Put a pause on this wedding, I'll explain my reason and who I am
Y que me escuche ese estúpido en el altar y al público
And let that idiot at the altar and the public hear me
Voy a contar la historia de un gran amor
I'm going to tell the story of a great love
Hace un año que rompimos, como locos nos quisimos
We broke up a year ago, we loved each other like crazy
Los dos compartimo' un corazón
We both shared one heart
Más hoy se casa pa' intentar borrarme
But today she's getting married to try to erase me
No opine por favor
Please don't judge
Hoy renuncio a su abandono y vengo dispuesto a todo
Today I renounce her abandonment and I come willing to do anything
Mi ídolo Romeo lucho por amor
My idol Romeo fought for love
Y un soldado es un héroe aunque muera en la guerra
And a soldier is a hero even if he dies in war
No salgo de esta iglesia si no es junto con ella
I'm not leaving this church unless it's with her
¿Quién te ama como yo cosita linda?
Who loves you like I do, beautiful?
Si te casas te llevarás mi vida
If you get married, you'll take my life with you
Es como un fin de una novela
It's like the end of a novel
Nuestra historia, la más bella
Our story, the most beautiful
Dime que esta ceremonia es una pesadilla
Tell me this ceremony is a nightmare
Mi amor por Dios recapacita, recordemos nuestras vidas
My love, for God's sake, reconsider, let's remember our lives
Cuando niños aquel domingo nos dimo' el primer besito
When we were kids, that Sunday we gave each other our first kiss
Hicimos un pacto de palabras (Un pacto de palabras)
We made a pact of words (A pact of words)
Yo te amo, me amas (Yo te amo, me amas)
I love you, you love me (I love you, you love me)
Y aunque venga el fin del mundo
And even if the end of the world comes
Ni la muerte nos separa
Not even death will separate us
Y esas madrugadas que escalé por tu ventana
And those early mornings I climbed through your window
Tu perrito me ladraba y tu padre levantaba
Your dog would bark at me and your father would wake up
No contabas con mi astucia
You didn't count on my cunning
Nunca, nunca me agarraban
They never, ever caught me
Tu madre buscando el ruido y yo debajo de tu cama
Your mother looking for the noise and me under your bed
Como olvidar ese colegio donde estudié tu cuerpo
How can I forget that school where I studied your body
En el baño piso cuatro todos los días dos y cuarto
In the bathroom on the fourth floor every day at two fifteen
No es lo mismo hacer el sexo a que te hagan el amor
It's not the same to have sex as to make love
Tu almohada fue testigo de las noches de pasión
Your pillow was a witness to the nights of passion
perdías el control y hasta te excito con mi voz
You lost control and I even turned you on with my voice
Tus días amargos remedié con una llamada
I remedied your bitter days with a phone call
Mi amor no te abandoné, mi viaje fue muy necesario
My love, I didn't abandon you, my trip was very necessary
Y la carta que te envié no la recibiste, mira el daño
And the letter I sent you, you didn't receive it, look at the damage
¿Quién te ama como yo cosita linda?
Who loves you like I do, beautiful?
Y ahora me dirijo al insuficiente poca cosa
And now I address the insufficient little thing
Y así te atreves a compararte conmigo
And so you dare to compare yourself to me
¿Quién te ha dado titulo de una mujer ajena?
Who gave you the title of another man's woman?
Al César lo del César, dime quien maldita sea
To Caesar what is Caesar's, tell me who the hell
Yo conozco sus defectos, sus más íntimos secretos
I know her flaws, her most intimate secrets
Te daré de hombre a hombre un chance para hablar
I'll give you a chance to talk man to man
¿Qué pasa? No dices nada, nunca la harás feliz
What's wrong? You say nothing, you'll never make her happy
Tu futura esposa llora lágrimas por
Your future wife cries tears for me
Woh, woh, woh, woh, oh na na
Woh, woh, woh, woh, oh na na
Woh, woh, woh, woh, oh na na
Woh, woh, woh, woh, oh na na
Woh, woh, woh, woh, oh na na
Woh, woh, woh, woh, oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.