Aventura - La boda - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aventura - La boda - Live




La boda - Live
Свадьба - Live
Un momento padre no permita esto es absurdo, es un error
Постойте, святой отец, не допустите этого, это абсурд, это ошибка!
Ponga pausa a esta boda ya le explico mi motivo y quien soy yo
Остановите эту свадьбу, я объясню причину и кто я.
Y que me escuche ese estúpido en el altar y al público
И пусть меня услышит этот глупец у алтаря и все присутствующие.
Voy a contar la historia de un gran amor
Я расскажу историю великой любви.
Hace un año que rompimos, como locos nos quisimos
Год назад мы расстались, как безумные любили друг друга.
Los dos compartimo' un corazón
Мы делили одно сердце на двоих.
Más hoy se casa pa' intentar borrarme
Но сегодня она выходит замуж, чтобы попытаться забыть меня.
No opine por favor
Не вмешивайтесь, пожалуйста.
Hoy renuncio a su abandono y vengo dispuesto a todo
Сегодня я не принимаю твой уход и готов на все.
Mi ídolo Romeo lucho por amor
Мой кумир Ромео боролся за любовь.
Y un soldado es un héroe aunque muera en la guerra
И солдат герой, даже если погибает на войне.
No salgo de esta iglesia si no es junto con ella
Я не уйду из этой церкви без тебя.
¿Quién te ama como yo cosita linda?
Кто любит тебя так, как я, моя прекрасная?
Si te casas te llevarás mi vida
Если ты выйдешь замуж, ты заберешь мою жизнь.
Es como un fin de una novela
Это как конец романа.
Nuestra historia, la más bella
Наша история самая красивая.
Dime que esta ceremonia es una pesadilla
Скажи, что эта церемония просто кошмар.
Mi amor por Dios recapacita, recordemos nuestras vidas
Любимая, ради Бога, одумайся, вспомни нашу жизнь.
Cuando niños aquel domingo nos dimo' el primer besito
Когда мы были детьми, в то воскресенье мы впервые поцеловались.
Hicimos un pacto de palabras (Un pacto de palabras)
Мы заключили словесный договор (Словесный договор).
Yo te amo, me amas (Yo te amo, me amas)
Я люблю тебя, ты любишь меня люблю тебя, ты любишь меня).
Y aunque venga el fin del mundo
И даже если наступит конец света,
Ni la muerte nos separa
Даже смерть нас не разлучит.
Y esas madrugadas que escalé por tu ventana
И те ночи, когда я залезал к тебе в окно.
Tu perrito me ladraba y tu padre levantaba
Твоя собачка лаяла, а твой отец вставал.
No contabas con mi astucia
Ты не учла мою хитрость.
Nunca, nunca me agarraban
Меня никогда, никогда не ловили.
Tu madre buscando el ruido y yo debajo de tu cama
Твоя мама искала источник шума, а я прятался под твоей кроватью.
Como olvidar ese colegio donde estudié tu cuerpo
Как забыть ту школу, где я изучал твое тело.
En el baño piso cuatro todos los días dos y cuarto
В туалете на четвертом этаже, каждый день в два пятнадцать.
No es lo mismo hacer el sexo a que te hagan el amor
Заниматься сексом это не то же самое, что заниматься любовью.
Tu almohada fue testigo de las noches de pasión
Твоя подушка была свидетелем наших ночей страсти.
perdías el control y hasta te excito con mi voz
Ты теряла контроль, и тебя даже возбуждал мой голос.
Tus días amargos remedié con una llamada
Твои горькие дни я исправлял одним звонком.
Mi amor no te abandoné, mi viaje fue muy necesario
Любимая, я тебя не бросал, моя поездка была необходима.
Y la carta que te envié no la recibiste, mira el daño
И письмо, которое я тебе отправил, ты не получила, посмотри, какой ущерб.
¿Quién te ama como yo cosita linda?
Кто любит тебя так, как я, моя прекрасная?
Y ahora me dirijo al insuficiente poca cosa
А теперь я обращаюсь к этому ничтожеству, недостойному тебя.
Y así te atreves a compararte conmigo
И ты смеешь сравнивать себя со мной?
¿Quién te ha dado titulo de una mujer ajena?
Кто дал тебе право претендовать на чужую женщину?
Al César lo del César, dime quien maldita sea
Кесарю кесарево, скажи мне, кто, черт возьми,
Yo conozco sus defectos, sus más íntimos secretos
Я знаю ее недостатки, ее самые сокровенные тайны.
Te daré de hombre a hombre un chance para hablar
Я дам тебе, как мужчина мужчине, шанс поговорить.
¿Qué pasa? No dices nada, nunca la harás feliz
Что случилось? Ты молчишь, ты никогда не сделаешь ее счастливой.
Tu futura esposa llora lágrimas por
Твоя будущая жена плачет по мне.
Woh, woh, woh, woh, oh na na
Woh, woh, woh, woh, oh na na
Woh, woh, woh, woh, oh na na
Woh, woh, woh, woh, oh na na
Woh, woh, woh, woh, oh na na
Woh, woh, woh, woh, oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na
Woh, woh, woh, woh oh na na






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.