Текст и перевод песни Aventura - La película - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La película - Live
Фильм - Концертная запись
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряешь
любовь,
En
tu
vision
y
en
tu
mente
cambia
todo
В
твоем
видении
и
в
твоих
мыслях
все
меняется.
Todo
pierde
el
sentido
Все
теряет
смысл.
El
mundo
se
vuelve
tu
enemigo
Мир
становится
твоим
врагом.
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряешь
любовь,
Todo
en
absoluto,
absolutamente
todo
Всё
без
исключения,
абсолютно
всё.
Es
un
peligro
Это
опасно.
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряешь
любовь,
La
lluvia
moja
tu
alma,
y
esa
nube
nublada
Дождь
мочит
твою
душу,
и
эта
мрачная
туча
Sigue
tus
pasos
Следует
за
тобой.
When
you
lose
your
love
na',
na',
na',
nanai,
nana
Когда
ты
теряешь
свою
любовь,
на,
на,
на,
нанай,
нана.
El
cielo
azul
cambia
a
gris,
de
blanco
a
negro
Голубое
небо
становится
серым,
белое
- черным,
Y
el
mar
en
vez
de
agua
lo
que
hay
es
fuego
И
в
море
вместо
воды
- огонь.
Por
ese
amor
te
pones
debil
te
tumba
el
viento
Из-за
этой
любви
ты
слабеешь,
тебя
сбивает
с
ног
ветер.
No
hay
palabras
que
consuelen
tus
sentimientos
Нет
слов,
которые
утешат
твои
чувства.
Una
pelicula
de
amor
es
lo
que
vives
Фильм
о
любви
- вот
что
ты
переживаешь,
Donde
la
victima
eres
tu
y
te
deprimes
Где
жертва
- ты,
и
ты
в
депрессии.
Es
un
capitulo
sin
fin
sin
comerciales
Это
глава
без
конца,
без
рекламы,
Y
si
muere
el
protagonista,
muere
de
amargue
И
если
главный
герой
умирает,
он
умирает
от
горя.
When
you
lose
your
love
(When
you
lose
your
love)
(Naiii)
Когда
ты
теряешь
свою
любовь
(Когда
ты
теряешь
свою
любовь)
(Наиии)
When
you
lose
your
love
(When
you
lose
your
love)
Когда
ты
теряешь
свою
любовь
(Когда
ты
теряешь
свою
любовь)
When
you
lose
your
love
(When
you
lose
your
love)
Когда
ты
теряешь
свою
любовь
(Когда
ты
теряешь
свою
любовь)
When
you
lose
your
love
(When
you
lose
your
love)
(Naii)
Когда
ты
теряешь
свою
любовь
(Когда
ты
теряешь
свою
любовь)
(Наии)
Solamente
una
vez
se
ama
en
la
vida,
te
lo
dice
Romeo
Только
раз
в
жизни
любишь,
тебе
говорит
Ромео.
Sube
la
cancion
que
quiero
llorar
Включи
песню,
я
хочу
плакать.
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряешь
любовь,
Las
lagrimas
caen
de
tus
ojos
con
frecuencia
Слезы
часто
падают
из
твоих
глаз.
Tus
pupilas
te
sirven
de
testigo
que
aun
lloras
por
ella
Твои
зрачки
- свидетели
того,
что
ты
все
еще
плачешь
по
ней.
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряешь
любовь,
El
dia
de
los
enamorados
te
sientes
rechazado
В
День
святого
Валентина
ты
чувствуешь
себя
отвергнутым.
No
hay
quien
te
quiera
Нет
никого,
кто
бы
тебя
любил.
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряешь
любовь,
Las
teclas
del
piano
no
suenan
Клавиши
пианино
не
звучат.
Guitarras
sin
cuerdas
Гитары
без
струн.
Un
hombre
sin
venas
Человек
без
вен.
When
you
lose
your
love
Когда
ты
теряешь
свою
любовь.
Miras
el
sol
sin
claridad,
cambia
la
ciencia
Ты
смотришь
на
солнце
без
ясности,
наука
меняется.
Cuando
haya
frío
tendras
calor
y
viceversa
Когда
холодно,
тебе
будет
жарко,
и
наоборот.
Aquellas
fiestas
ya
no
tienen
emoción
Те
вечеринки
больше
не
вызывают
эмоций,
Y
en
navidad
lloras
en
un
rincón
И
на
Рождество
ты
плачешь
в
углу.
No
habra
pintura
ni
color
para
tu
arte
Не
будет
ни
краски,
ни
цвета
для
твоего
искусства,
Solo
un
papel
sin
sentido,
sin
detalles
Только
бессмысленный
лист
бумаги,
без
деталей.
Y
solo
tu
comprenderas
a
ese
pintor
И
только
ты
поймешь
этого
художника.
Si
no
me
entiendes
repite
la
canción
Если
ты
меня
не
понимаешь,
переслушай
песню.
When
you
lose
your
love
(the
pression
takes
away
your
heart)
Когда
ты
теряешь
свою
любовь
(давление
забирает
твое
сердце)
When
you
lose
your
love
(And
everything
just
seems
so
far
apart)
Когда
ты
теряешь
свою
любовь
(И
все
кажется
таким
далеким)
When
you
lose
your
love
(Despídete
de
un
lindo
amor)
Когда
ты
теряешь
свою
любовь
(Прощайся
с
прекрасной
любовью)
When
you
lose
your
love
(Y
ábrele
la
puerta
al
dolor)
Когда
ты
теряешь
свою
любовь
(И
открой
дверь
боли)
When
you
lose
your
love
(when
you
loose
yoour
love)
Когда
ты
теряешь
свою
любовь
(когда
ты
теряешь
свою
любовь)
When
you
lose
your
love
(when
you
loose
yoour
love)
Когда
ты
теряешь
свою
любовь
(когда
ты
теряешь
свою
любовь)
When
you
lose
your
love
(when
you
loose
yoour
love)
Когда
ты
теряешь
свою
любовь
(когда
ты
теряешь
свою
любовь)
(Be
a
man
about
it)
(just
forget
about
it)
(Будь
мужчиной)
(просто
забудь
об
этом)
When
you
lose
your
love
(when
you
loose
yoour
love)
Когда
ты
теряешь
свою
любовь
(когда
ты
теряешь
свою
любовь)
When
you
lose
your
love
(when
you
loose
yoour
love)
Когда
ты
теряешь
свою
любовь
(когда
ты
теряешь
свою
любовь)
When
you
lose
your
love
(when
you
loose
yoour
love)
Когда
ты
теряешь
свою
любовь
(когда
ты
теряешь
свою
любовь)
When
you
lose
your
love
(when
you
loose
yoour
love)
Когда
ты
теряешь
свою
любовь
(когда
ты
теряешь
свою
любовь)
Anthony
When
you
lose
your
love
(Love
your
love,
loose
your
love)
Энтони,
когда
ты
теряешь
свою
любовь
(Люби
свою
любовь,
потеряй
свою
любовь)
When
you
lose
your
love
(when
you
loose
yoour
love)
Когда
ты
теряешь
свою
любовь
(когда
ты
теряешь
свою
любовь)
When
you
lose
your
love
Когда
ты
теряешь
свою
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SANTOS ANTHONY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.