Aventura - La Boda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aventura - La Boda




La Boda
Свадьба
Queridos Hermanos,
Дорогие братья и сестры,
Continuemos con esta boda
Давайте продолжим эту свадьбу.
Si hay alguien presente que se oponga
Если есть кто-нибудь из присутствующих, кто возражает
A este matrimonio, que hable ahora
Против этого брака, пусть заговорит сейчас.
O caye para siempre...
Или замолчит навсегда...
Yo me opongo...
Я возражаю...
Quien te ama como yo cosita linda?
Кто любит тебя так, как я, моя красавица?
Ay Dios si te casas te llevaras mi vida
О Боже, если ты выйдешь замуж, это убьет меня.
Es como un fin de una novela
Это как финал романа.
Nuestra historia la mas bella
Наша история была самой прекрасной.
Dime que esta ceremonia
Скажи мне, что эта церемония
Es una pasadilla...
Это всего лишь дурной сон...
Un momento padre no permita
Подождите, святой отец, не позволяйте этому случиться
Esto es absurdo, es un error
Это абсурд, это ошибка.
Ponga pausa a esta boda
Остановите эту свадьбу.
Ya le explico mi motivo y quien soy yo
Я объясню вам мой мотив и кто я.
Y que me escuche ese estupido
И пусть меня услышат этот глупец
En el altar y al publico
У алтаря и все гости.
Voy a contar la historia de un gran amor
Я расскажу вам историю великой любви.
Hace un año que rompimos como locos los quicimos
Год назад мы расстались, как безумцы, которые любили друг друга.
Los dos compartimo un corazon
Мы вдвоем делили одно сердце.
Mas hoy se casa pa' intentar borrarme
Но сегодня она выходит замуж, чтобы попытаться стереть меня.
(Pero ven aca, quien es este loco?)
(Но послушайте, кто этот сумасшедший?)
Shhh
Шшш.
No opine por favor
Пожалуйста, не высказывайте свое мнение.
No hoy renuncio a su abandono
Но сегодня я отказываюсь от ее отказа.
Y vengo dispuesto a todo
И я готов на все.
Mi idolo Romeo lucho por amor
Мой кумир Ромео боролся за любовь.
Y el soldado es un heroe aunque muera en la guerra
И солдат - герой, даже если он погибает на войне.
No salgo de esta iglesia si no es junto con ella
Я не выйду из этой церкви, если не уйду вместе с ней.
Quien te ama como yo cosita linda?
Кто любит тебя так, как я, моя красавица?
Ay Dios si te casas te llevaras mi vida
О Боже, если ты выйдешь замуж, это убьет меня.
Es como un fin de una novela
Это как финал романа.
Nuestra historia la mas bella
Наша история была самой прекрасной.
Dime que esta ceremonia
Скажи мне, что эта церемония
Es una pasadilla...
Это всего лишь дурной сон...
Mi amor por Dios recapacita
Моя любовь, ради Бога, одумайся.
Recordemos nuestras vida
Вспомним нашу жизнь.
Cuando niños aquel Domingo
Когда мы были детьми, в тот воскресный день
Nos dimo el primer besito
Мы поцеловались в первый раз.
Hicimos un pacto de palabras
Мы заключили договор словами.
Yo te amo tu me amas
Я люблю тебя, ты любишь меня.
Yo te amo tu me amas
Я люблю тебя, ты любишь меня.
Y aunque venga el fin del mundo
И даже если наступит конец света,
Ni la muerte nos separa
Нас не разлучит даже смерть.
Y esas madrugadas que escale por tu ventana
И те ночные похождения, когда я карабкался к тебе в окно,
Tu perrito me ladraba
Твой песик лаял на меня.
Y tu padre levantaba
А твой отец просыпался.
No contaban con mi astucia
Они не знали о моей хитрости.
Nunca, nunca me agarraban
Никогда, никогда меня не ловили.
Tu madre buscando el ruido
Твоя мать искала, откуда шум,
Y yo debajo de tu cama
А я прятался под твоей кроватью.
Como olvidar ese colegio
Как забыть ту школу,
Donde estudie tu cuerpo
Где я изучал твое тело?
En el banoo piso cuarto
В туалете на четвертом этаже.
Todos los dias (2: 45) dos y cuarto
Каждый день (2:45) без пятнадцати три.
No es lo mismo hacer el sexo
Это не одно и то же: заниматься сексом
Que te hagan el amor
И когда с тобой занимаются любовью.
Tu almohada fue testigo
Твоя подушка была свидетелем
De las noches de pasion
Наших страстных ночей.
Tu perdias el control y hasta te excito con mi voz
Ты теряла контроль и даже возбуждалась от моего голоса.
Tus dias amargos remedie con una llamada
Твои горькие дни я скрашивал одним звонком.
Mi amor no te abandone
Моя любовь, не оставляй меня.
Mi viaje fue muy necesario Y la carta que te envie
Моя поездка была очень нужна, а письмо, которое я тебе отправил,
No la recibiste, mira el diablo
Ты не получила, черт возьми.
Mi amor pero tu eres loca...
Моя любовь, но ты же сумасшедшая...
Let me find out
Посмотрим.
Aventura, No No No...
Aventura, нет, нет, нет...
Quien te ama como yo cosita Linda?
Кто любит тебя так, как я, моя красавица?
Y ahora me dirijo al insuficiente poca cosa
А теперь я обращаюсь к этому ничтожеству, неудачнику.
Y asi te atreves a compararte conmigo
И ты смеешь сравнивать себя со мной?
Quien te ha dado titulo de una mujer ajena
Кто дал тебе право распоряжаться чужой женщиной?
Al cesar lo del cesar dime quien maldita sea
Отдай кесарю кесарево, скажи, кто она, черт возьми.
Yo conosco sus defecto sus mas intimos secretos
Я знаю ее недостатки, ее самые сокровенные секреты.
Te dare de hombre a hombre un chance para hablar
Я дам тебе, как мужчина мужчине, шанс высказаться.
Que pasa? no dices nada tu nunca la haras feliz
Что случилось? Ты ничего не говоришь, ты никогда не сделаешь ее счастливой.
Tu futura esposa llora lagrimas por mi
Твоя будущая жена плачет обо мне.
Por que lloras?
Почему ты плачешь?
Porque sabes que digo la verdad, ah?
Потому что ты знаешь, что я говорю правду, а?
La unica verdad que tu conoces
Единственная правда, которую ты знаешь
La verdad que muchos en esta boda tambien requerdan
Правда, которую многие на этой свадьбе тоже помнят
Y sientan a presensiar este teatro
И чувствуют себя так, словно присутствуют на спектакле,
Dramatizado por un hipocrita y un payaso
Инсценированном лицемером и шутником.
Si, tu eres la actriz de esta obra ridicula
Да, ты актриса в этой смехотворной пьесе.
Levanta la cabeza
Подними голову.
Mirame, mirame, mirame cuando te hablo
Посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, когда я с тобой говорю.
Yo que te vi reir, te vi llorar
Я видел тебя смеющейся, видел плачущей.
Yo que vivi junto a tu lado en los mejores, y peores capitulos de nuestra novela
Я прожил рядом с тобой лучшие и худшие главы нашего романа,
de nuestra historia
нашей истории.
A tu protagonista le pagas con este final, ah?
Ты платишь своему герою таким финалом, а?
Ami? no...
Мне? Нет...
Mi amor...
Моя любовь...





Авторы: ANTHONY SANTOS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.