Aventura - La niña - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aventura - La niña




La niña
The Girl
La niña duerme tan profundo
The girl sleeps so soundly
solo un fuego o un disparo
only a fire or a gunshot
la puede despertar
could wake her up
es inocente apenas tiene nueve años
she's innocent, barely nine years old
y mañana quizas entendera
and tomorrow perhaps she'll understand
que un extraño en su cama
that a stranger in her bed
toco su cuerpecito
touched her little body
con malicia y sin piedad
with malice and without mercy
ella no entiende que
she doesn't understand that
hay personas en la vida
there are people in life
que se animan solo para hacer maldad.
who are driven only to do evil.
Y quien diablos fue
And who the hell was it
un desgraciado sin corazon
a heartless wretch
digame como entro
tell me how he got in
quizas olvidaron cerrar la puerta
maybe they forgot to close the door
solo saben que hizo el daño
they only know he did the damage
y se marcho.
and left.
Al dia siguiente oficiales
The next day, officers
preguntaban a sus padres
were asking her parents
como fue que sucedio
how it happened
la madre sufre y el padre pensativo
the mother suffers and the father is pensive
no hubo huellas de aquel que la violo
there were no traces of the one who violated her
la niña nunca se imagina que ayer mientras dormia algo malo le paso
the girl never imagines that yesterday while she slept something bad happened to her
mas ve el sangriento en su ropa
but she sees the blood on her clothes
policias en su cuarto
police in her room
y un poquito de dolor.
and a little bit of pain.
Y quien diablos fue
And who the hell was it
un desgraciado sin corazon
a heartless wretch
digame como entro
tell me how he got in
quizas olvidaron cerrar la puerta
maybe they forgot to close the door
solo saben que hizo el daño
they only know he did the damage
y se marcho.
and left.
Como es posible que alguien pueda hacer daño a un angelito de Dios
How is it possible that someone could hurt a little angel of God
la niña solo tenia nueve años
the girl was only nine years old
y un malvao' la violo
and a wicked man raped her
aqui les traigo otra historia a la gente
here I bring another story to the people
y esta vez no es de amor
and this time it's not about love
no es un mensaje es una anecdota triste
it's not a message, it's a sad anecdote
que convierto en cancion.
that I turn into a song.
Y quien diablos fue
And who the hell was it
un desgraciado sin corazon
a heartless wretch
digame como entro
tell me how he got in
quizas olvidaron cerrar la puerta
maybe they forgot to close the door
solo saben que hizo el daño
they only know he did the damage
y se marcho.
and left.
Como es posible que alguien pueda hacer daño a un angelito de Dios
How is it possible that someone could hurt a little angel of God
la niña solo tenia nueve años
the girl was only nine years old
y un malvao' la violo
and a wicked man raped her
aqui les traigo otra historia a la gente
here I bring another story to the people
y esta vez no es de amor
and this time it's not about love
no es un mensaje es una anecdota triste
it's not a message, it's a sad anecdote
que convierto en cancion.
that I turn into a song.
Pasaron meses y la niña con su trauma
Months passed and the girl with her trauma
se le hace dificil dormir
finds it difficult to sleep
no se divierte y sus muñecas
she doesn't have fun and her dolls
tienen polvo ya no juega
have dust, she doesn't play anymore
nadie la ve reir
nobody sees her laugh
y otra noche de martirio pesadillas del pasado que la hacen sufrir
and another night of martyrdom, nightmares of the past that make her suffer
ya son las tres de la mañana
it's already three in the morning
y la niña en llanto se duerme por fin.
and the girl finally falls asleep crying.
Y volvio
And he came back
el mismo desgraciado sin corazon
the same heartless wretch
pero como de nuevo entro
but how did he get in again
no se imaginan como lo hizo
they can't imagine how he did it
nunca hubo una puerta abierta
there was never an open door
y esta vez la niña desperto.
and this time the girl woke up.
Papi que tu haces.
Daddy, what are you doing.





Авторы: SANTOS ANTHONY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.