Aventura - La novelita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aventura - La novelita




La novelita
Маленький роман
Y se le llama
И это называется
La novelita
Маленький роман
Paso los dias soñando, pensando corazon
Я провожу дни, мечтая, думая, сердце моё,
De este amor y de lo malo que esta la situacion
Об этой любви и о том, как плоха ситуация.
Porque te amo y ni siquiera puedo verte dulce amor
Потому что я люблю тебя и даже не могу видеть тебя, милая,
Que dolor, mis sentimientos estan en esta cancion
Какая боль, мои чувства в этой песне.
eres la mami de mi vida
Ты мамочка моей жизни,
La que yo más prefiero y tengo aqui
Та, которую я предпочитаю больше всех и которая у меня есть.
Eres reina de mis amores
Ты королева моей любви,
En cielo no hay colores si no estas en mi
В небе нет красок, если тебя нет со мной.
Solo cantarte muñequita y que tu a mi me quieras como yo a ti
Просто петь тебе, куколка, и чтобы ты любила меня так же, как я тебя,
Es lo que te pido a ti mujer
Вот о чем я прошу тебя, женщина.
Solo le pido al señor que se logre este amor, por favor
Я только прошу Господа, чтобы эта любовь осуществилась, пожалуйста,
Y que tus padres me den la razon
И чтобы твои родители дали мне шанс.
Lo importante es que nunca te dejare de amar
Важно то, что я никогда не перестану тебя любить.
Lo sabrás, mi muñequita este amor se va a lograr
Ты узнаешь, моя куколка, эта любовь осуществится.
eres la mami de mi vida
Ты мамочка моей жизни,
La que yo más prefiero y tengo aqui
Та, которую я предпочитаю больше всех и которая у меня есть.
Eres reina de mis amores
Ты королева моей любви,
En cielo no hay colores si no estas en mi
В небе нет красок, если тебя нет со мной.
Solo cantarte muñequita y que tu a mi me quieras como yo a ti
Просто петь тебе, куколка, и чтобы ты любила меня так же, как я тебя,
Es lo que te pido a ti mujer
Вот о чем я прошу тебя, женщина.
El amor, es algo bello, pero solamente si la mujer que amas
Любовь - это прекрасно, но только если женщина, которую ты любишь,
Te ama a ti tambien
Тоже любит тебя.
No se si me amas
Не знаю, любишь ли ты меня,
Pero puedo asegurar que yo te amo a ti
Но могу заверить, что я люблю тебя.
Y te pido mujer, te pido desde el fondo de mi corazon
И я прошу тебя, женщина, прошу тебя от всего сердца
En esta cancion
В этой песне.
Por favor mi muñequita, por favor
Пожалуйста, моя куколка, пожалуйста.
Uuuh, quiereme
Ууу, полюби меня.
eres la mami de mi vida
Ты мамочка моей жизни,
La que yo más prefiero y tengo aqui
Та, которую я предпочитаю больше всех и которая у меня есть.
Eres reina de mis amores
Ты королева моей любви,
En cielo no hay colores si no estas en mi
В небе нет красок, если тебя нет со мной.
Solo cantarte muñequita y que tu a mi me quieras como yo a ti
Просто петь тебе, куколка, и чтобы ты любила меня так же, как я тебя,
Es lo que te pido a ti mujer
Вот о чем я прошу тебя, женщина.
Por favor mami que se logre, que se logre
Пожалуйста, мамочка, пусть сбудется, пусть сбудется
Este amooooor... amoooor... amooooooor
Эта любо-о-овь... любо-о-овь... любо-о-овь
Amor
Любовь





Авторы: SANTOS ANTHONY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.