Текст и перевод песни Aventura - La tormenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
noche
en
el
area
tri-estatal
Ночью
в
триштатном
районе
el
amor
se
encuentra
sufriendo
de
fuerte
vientos
любовь
страдает
от
сильных
ветров.
se
esperan
diluvios
en
el
alma
Ожидаются
ливни
в
твоей
душе,
sentimientos
heridos
y
posiblemente
израненных
чувствах
и,
возможно,
la
tormenta
dejara
danos
irreparables
буря
оставит
непоправимый
ущерб
en
el
corazon
de
romeo
в
сердце
у
Ромео.
Listen,
Escucha
Слушай,
слушай.
Tomorrow
will
be
a
better
day
Завтра
будет
лучше,
Manana
sera
otro
dia
завтра
будет
другой
день.
Don't
you
run
away
from
love
Не
убегай
от
любви,
No
le
corras
al
amor
не
убегай.
tu
sin
mi,
yo
sin
ti
Ты
без
меня,
я
без
тебя
That's
not
normal
не
можем.
Si
dios
cancela
primaveras
Если
Бог
отменит
весну
Y
nieve
en
mi
quisqueya
и
пойдет
снег
на
моем
острове,
Cuando
se
funda
una
estrella
когда
упадет
звезда
Y
el
diablo
entre
a
una
iglesia
и
дьявол
войдет
в
церковь,
Si
esque
llega
ese
momento
если
все
же
настанет
тот
день,
Que
tu
ya
no
me
quieras
когда
ты
меня
разлюбишь,
Revisate,
eso
no
es
normal
очнись,
это
невозможно.
Las
nuves
no
se
caen
del
cielo
Облака
не
падают
с
неба,
por
fuerte
que
es
el
viento
как
бы
сильно
ни
дул
ветер.
En
nuestro
amor
hay
turbulencia
В
нашей
любви
штормит,
Pero
vuelve
a
cereno
но
море
снова
станет
спокойным.
Y
si
acaso
me
equivoco
И
если
я
ошибаюсь
Y
muere
en
el
intento
и
погибну
в
этой
попытке,
Revisate,
eso
no
es
normal
очнись,
это
невозможно.
No
existe
un
corazon
de
hierro
Нет
такого
понятия,
как
железное
сердце,
No
hay
sentimento
ciego
нет
слепых
чувств,
Que
se
atreva
a
desafiar
способных
бросить
вызов
Un
verdadero
amor
eterno
настоящей
вечной
любви.
Y
si
el
amor
pierde
en
la
guerra
И
если
любовь
проиграет
в
войне,
repito
no
es
normal.
пойми,
так
быть
не
может.
Porque
fui
el
primero
en
ti
morena
Ведь
я
был
первым
в
твоей
жизни,
брюнетка,
Y
tu
eras
mi
doncella
и
ты
была
моей
первой.
Dos
montanas
no
se
juntan
Две
горы
не
могут
соединиться,
Pero
tu
y
yo
si
mi
reina
но
ты
и
я,
моя
королева,
можем.
Y
no
pierdo
la
esperanza
И
я
не
теряю
надежды,
Que
esta
tormenta
pasara
что
эта
буря
пройдет.
Que
no
ves
que
sigo
viviendo
Неужели
ты
не
видишь,
что
я
продолжаю
жить?
No
es
asunto
de
tanta
gravedad
Это
не
настолько
серьезно.
Tu
y
yo
no
nos
podemos
separar
Мы
с
тобой
не
можем
расстаться
Por
un
desliz
esto
no
puede
terminar
из-за
одной
ошибки,
так
все
не
может
закончиться.
(No
es
normal
si
tu
no
estas
conmigo)
(Это
невозможно,
если
ты
не
со
мной.)
Que
nuestro
idilio
llege
a
su
final
Что
наша
любовь
подойдет
к
концу,
(No
es
normal
si
tu
no
estas
conmigo)
(Это
невозможно,
если
ты
не
со
мной.)
Que
tu
duermas
con
otro
y
otra
tenga
que
besar
что
ты
будешь
спать
с
другим,
а
я
буду
вынужден
целоваться
с
другой.
(No
es
normal
si
tu
no
estas
conmigo)
(Это
невозможно,
если
ты
не
со
мной.)
Se
me
hace
imposible
no
lo
puedo
aceptar
Мне
кажется
это
невозможным,
я
не
могу
этого
принять.
(come
on
mickey
fuck
fuck
fuck)
(Давай,
Микки,
ешь,
ешь,
ешь.)
(Let
me
find
out)
(Дай
мне
узнать.)
(como
tu
vas
a
olvidar
tu
chico
de
las
poesias
mami)
(как
ты
можешь
забыть
своего
парня,
который
писал
тебе
стихи,
детка?)
(again,
Lenny
again)
(снова,
Ленни,
снова)
(que
rico)
(как
же
хорошо)
don't
visualize
my
world
without
you
in
it
не
могу
представить
свой
мир
без
тебя
в
нем.
Tu
bien
sabes
quien
soy
yo
Ты
же
прекрасно
знаешь,
кто
я.
Must
I
have
to
remind
you
Мне
что,
нужно
напомнить
тебе
об
этом?
It's
not
normal
without
us
being
together
Без
нас
вместе
это
невозможно.
No
existe
un
corazon
de
hierro
Нет
такого
понятия,
как
железное
сердце,
Ni
sentimento
ciego
нет
слепых
чувств,
Que
se
atreva
a
desafiar
способных
бросить
вызов
Un
verdadero
amor
eterno
настоящей
вечной
любви.
Y
si
el
amor
pierde
en
la
guerra
И
если
любовь
проиграет
в
войне,
Ayy
Te
repito
no
es
normaaaal
Эй,
говорю
тебе,
так
быть
не
может.
Y
porque
fui
el
primero
en
ti
morena
Ведь
я
был
первым
в
твоей
жизни,
брюнетка,
Y
tu
eras
mi
doncella
и
ты
была
моей
первой.
Dos
montanas
no
se
juntan
Две
горы
не
могут
соединиться,
Pero
tu
y
yo
si
mi
reina
но
ты
и
я,
моя
королева,
можем.
Y
no
pierdo
la
esperanza
И
я
не
теряю
надежды,
Que
esta
tormenta
pasara
что
эта
буря
пройдет.
Y
que
no
ves
que
estoy
viviendo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
продолжаю
жить?
No
no
no
no
no
no
es
de
gravedad
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
это
не
серьезно.
Tu
y
yo
no
nos
podemos
separar
Мы
с
тобой
не
можем
расстаться
Por
un
desliz
esto
no
puede
terminar
из-за
одной
ошибки,
так
все
не
может
закончиться.
(No
es
normal
si
tu
no
estas
conmigo)
(Это
невозможно,
если
ты
не
со
мной.)
Que
nuestro
idilio
llege
a
su
final
Что
наша
любовь
подойдет
к
концу,
(No
es
normal
si
tu
no
estas
conmigo)
(Это
невозможно,
если
ты
не
со
мной.)
Que
tu
duermas
con
otro
y
otra
tenga
que
besar
что
ты
будешь
спать
с
другим,
а
я
буду
вынужден
целоваться
с
другой.
(No
es
normal
si
tu
no
estas
conmigo)
(Это
невозможно,
если
ты
не
со
мной.)
Se
me
hace
imposible
no
lo
puedo
aceptar
Мне
кажется
это
невозможным,
я
не
могу
этого
принять.
(Tom
and
Jerry)
(Том
и
Джерри)
(baby
stop)
(прекрати,
детка).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SANTOS ANTHONY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.