Aventura - Mi Nina Cambio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aventura - Mi Nina Cambio




Que risa fingida, ya no te acuerdas de mí.
Какой притворный смех, Ты меня больше не помнишь.
Cambiaste tu acento, hasta tu forma de vestir.
Ты изменил свой акцент, даже свою манеру одеваться.
Eras tan ingénua, tan pura como
Ты была такой наивной, такой чистой, как
una flor. Regresas de Europa
цветок. Вы возвращаетесь из Европы
y ahora te crees la mejor.
и теперь ты считаешь себя лучшей.
¿Dónde está esa niña que con tanto compartí?
Где та девочка, с которой я так много делил?
Aunque ahora andes privando.
Хотя сейчас и лишают.
Conmigo fuíste felíz.
Ты была счастлива со мной.
Quiero dejar claro que en mi nada cambió.
Я хочу дать понять, что во мне ничего не изменилось.
Y si es mucho pedir,
И если это много, чтобы попросить,
no olvides mi amor.
не забывай о моей любви.
¿Quién te cambió?
Кто изменил тебя?
¿Quién borró lo que en tu alma yo dejé?
Кто стер то, что я оставил в твоей душе?
¿Quién marchitó, esa flor?
Кто увял, этот цветок?
Quizás solo o quizás otro amor.
Может быть, просто или, может быть, другая любовь.
Una explicación, porque Dios
Объяснение, потому что Бог
es testigo que no eras así.
он свидетель, что ты не такой.
Mi niña, deja tu aceite que el macho tuyo soy yo.
Моя девочка, оставь свое масло, что твой самец - это я.
Acaso te crees Thalía, Shakira o maybe J Lo.
Ты думаешь, Тэлия, Шакира или мэйбе Джей Ло?
Antes eras humilde y sólo hablabas español.
Раньше ты был скромным и говорил только по-испански.
Me alegro que hayas progresado,
Я рад, что ты добился прогресса.,
pero acuérdate quién fui yo.
но вспомни, кем я был.
Lo único que quiero es yo saber,
Все, что я хочу, это знать.,
¿quién cambió tus sentimientos?
кто изменил ваши чувства?
Voy a compararte con la otra que se fue.
Я сравню тебя с той, которая ушла.
eres muy extraña y en mi opinión otra mujer.
Ты очень странная и, по-моему, другая женщина.
La que fue de viaje era dulce como miel.
Та, что отправилась в путешествие, была сладкой, как мед.
Mírame cuando hablo tu verdad muy bién la sé.
Посмотри на меня, когда я говорю твою правду.
Entiendo que la niña ahora regrese mujer.
Я понимаю, что девочка сейчас вернется.
Lo más que me lastima
Больше всего мне больно.
es que me digas: what's your name?
скажи мне: как тебя зовут?
Dicen que Nueva York te cambia hasta la piel.
Говорят, Нью-Йорк меняет тебя до глубины души.
Pero no olvides el campo que te vió nacer.
Но не забывайте о поле, которое увидело, как вы родились.
¿Quién confundió tu corazón
Кто смутил твое сердце
con mentiras tu inocencia robó?
с ложью твою невинность украли?
Espero que no, que sea un error.
Надеюсь, нет, это ошибка.
Que esa niña en verdad no cambió.
Что эта девочка на самом деле не изменилась.
Escúchame soy y seré aquel mismo que siempre te amó. (Repite el coro)
Послушай меня, я и буду тем же, кто всегда любил тебя. (Повторяет хором:)
(improvisacióm)
(импровизация)





Авторы: ANTHONY SANTOS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.