Aventura - Obsecion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aventura - Obsecion




Obsecion
Наваждение
Somethin flava
Somethin flava
Aventura
Aventura
Hello? shh, sólo escucha
Алло? Тсс, просто слушай
Son las cinco de la mañana y yo no he dormido nada
Пять утра, а я глаз не сомкнул,
Pensando en tu belleza en loco voy a parar
Думая о твоей красоте, схожу с ума.
El insomnio es mi castigo, tu amor será mi alivio
Бессонница мое наказание, твоя любовь мое спасение,
Y hasta que no seas mía no viviré en paz
И пока ты не будешь моей, я не буду знать покоя.
Bien conocí tu novio pequeño y no buen moso
Я хорошо знаю твоего парня, мелкого и невзрачного,
Y que no te quiere, por su forma de hablar
И знаю, что он тебя не любит, по тому, как он говорит.
Además tu no lo amas porque él no da la talla
Кроме того, ты его не любишь, потому что он не дотягивает,
No sabe complacerte como lo haría yo
Он не умеет угождать тебе так, как я.
Pero tendré paciencia porque él no es competencia
Но я буду терпелив, потому что он не конкурент,
Por eso no hay motivos para yo respetar
Поэтому нет причин, чтобы я его уважал.
No, no es amor lo que tu sientes se llama obsesión
Нет, нет, это не любовь, то, что ты чувствуешь, называется наваждением,
Una ilusión en tu pensamiento
Иллюзия в твоих мыслях,
Que te hace hacer cosas
Которая заставляет тебя делать глупости.
Así funciona el corazón
Так работает сердце.
Bien vestido y en mi Lexus pase por tu colegio
Хорошо одетый, на своем Lexus, я проезжал мимо твоей школы,
Informan que te fuiste, como un loco te fui alcanzar
Мне сказали, что ты ушла, и как безумный я бросился тебя догонять.
Te busqué y no te encontraba y eso me preocupaba
Я искал тебя и не мог найти, и это меня беспокоило,
Para calmar mi ansia yo te quería llamar
Чтобы унять свою тревогу, я хотел тебе позвонить.
Pero no tenía tu número
Но у меня не было твоего номера,
Y tu amiga ya me lo negó
А твоя подруга мне его не дала.
Ser bonito mucho me ayudó
То, что я красивый, мне очень помогло,
Eso me trajo la solución
Это и стало решением.
Yo que le gustaba y le di una mirada
Я знаю, что я ей понравился, я бросил на нее взгляд,
Con par de palabritas tu número me dio
Парой слов я выведал у нее твой номер.
Del celular llamaba y no contestabas
Я звонил на твой мобильный, а ты не отвечала,
Luego te puse un beeper y no había conexión
Потом я отправил тебе сообщение, но связи не было.
Mi única esperanza, es que oigas mis palabras
Моя единственная надежда, что ты услышишь мои слова.
No puedo tengo novio
У меня есть парень,
No me enganches por favor
Не заставляй меня влюбляться, пожалуйста.
Nooooo, no es amor... (escúchame por favor)
Нееет, это не любовь... (Выслушай меня, пожалуйста)
Lo que sientes... (¿qué es?)
То, что ты чувствуешь... (Что это?)
Se llama obsesión...
Называется наваждением...
Una ilusión... (estoy perdiendo el control)
Иллюзия... теряю контроль)
En tu pensamiento...
В твоих мыслях...
Que te hace hacer cosas
Которая заставляет тебя делать глупости.
Así funciona el corazón...
Так работает сердце...
(Mi amor por Dios no me enganches, espérate que hay más)
(Любимый, ради Бога, не заставляй меня влюбляться, подожди, это еще не все)
Hice cita pal' siquiatra
Я записался к психиатру,
A ver si me ayudaba
Чтобы он мне помог,
Pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
Ведь у меня больше нет друзей, потому что я только о тебе и говорю.
Lo que quiero es hablarte
Я хочу поговорить с тобой,
Para intentar besarte
Чтобы попытаться тебя поцеловать.
Será posible que por una obsesión uno pueda morir
Неужели из-за наваждения можно умереть?
Y quizás pienses que soy tonto,
И, возможно, ты думаешь, что я глупый,
Privón, y también loco
Назойливый и еще сумасшедший,
Pero es que en el amor soy muy original
Но в любви я очень оригинален.
No enamoro como otros
Я не ухаживаю, как другие,
Conquisto a mi modo
Я покоряю по-своему.
Amar es mi talento, te voy a enamorar
Любить мой талант, я влюблю тебя в себя.
Disculpa si te ofendo
Извини, если обидел,
Pero es que soy honesto
Но я просто честен.
Con lujo de detalles
Во всех подробностях
Escucha mi versión
Выслушай мою версию.
Pura crema y chocolate
Сплошные сливки и шоколад,
Untarte y devorarte
Измазать тебя и съесть,
Llevarte a otro mundo en tu mente, corazón
Унести тебя в другой мир, в твоих мыслях, в твоем сердце.
Ven vive una aventura
Давай, переживи приключение,
Hagamos mil locuras
Совершим тысячу безумств,
Voy a hacerte caricias que no se han inventao'...
Я буду ласкать тебя так, как еще никто не ласкал...
(Let me find out)
(Let me find out)
No es amor, no es amor, ah ...
Это не любовь, это не любовь, ах ...
Es una obsesión
Это наваждение.
No es amor, no es amor, ah ...
Это не любовь, это не любовь, ах ...
Es una obsesión
Это наваждение.
No es amor, no es amor, ah ...
Это не любовь, это не любовь, ах ...
Es una obsesión
Это наваждение.
No es amor, no es amor, ah ...
Это не любовь, это не любовь, ах ...
Es una obsesión
Это наваждение.
No es amor, no es amor, ah ...
Это не любовь, это не любовь, ах ...
Es una obsesión...
Это наваждение...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.