Текст и перевод песни Aventura - Obsecion
Somethin
flava
- Воскликнула
Флава.
Hello?
shh,
sólo
escucha
Хелло?
тссс,
просто
послушай.
Son
las
cinco
de
la
mañana
y
yo
no
he
dormido
nada
Сейчас
пять
утра,
и
я
ничего
не
спал.
Pensando
en
tu
belleza
en
loco
voy
a
parar
Думая
о
твоей
красоте
в
сумасшедшем,
я
остановлюсь.
El
insomnio
es
mi
castigo,
tu
amor
será
mi
alivio
Бессонница-мое
наказание,
твоя
любовь
будет
моим
облегчением.
Y
hasta
que
no
seas
mía
no
viviré
en
paz
И
пока
ты
не
будешь
моей,
я
не
буду
жить
спокойно.
Bien
conocí
tu
novio
pequeño
y
no
buen
moso
Я
хорошо
знал
твоего
маленького
парня
и
не
очень
хорошего
Мозо.
Y
sé
que
no
te
quiere,
por
su
forma
de
hablar
И
я
знаю,
что
он
не
любит
тебя,
по
его
манере
говорить.
Además
tu
no
lo
amas
porque
él
no
da
la
talla
Кроме
того,
ты
не
любишь
его,
потому
что
он
не
подходит.
No
sabe
complacerte
como
lo
haría
yo
Он
не
знает,
как
угодить
тебе,
как
я.
Pero
tendré
paciencia
porque
él
no
es
competencia
Но
у
меня
будет
терпение,
потому
что
он
не
конкуренция.
Por
eso
no
hay
motivos
para
yo
respetar
Вот
почему
нет
причин
уважать
меня.
No,
no
es
amor
lo
que
tu
sientes
se
llama
obsesión
Нет,
это
не
любовь,
то,
что
ты
чувствуешь,
называется
одержимостью.
Una
ilusión
en
tu
pensamiento
Иллюзия
в
твоей
мысли
Que
te
hace
hacer
cosas
Что
заставляет
тебя
делать
что-то
Así
funciona
el
corazón
Так
работает
сердце
Bien
vestido
y
en
mi
Lexus
pase
por
tu
colegio
Хорошо
одет
и
на
моем
Лексусе
проезжает
мимо
твоей
школы.
Informan
que
te
fuiste,
como
un
loco
te
fui
alcanzar
Они
сообщают,
что
ты
ушел,
как
сумасшедший,
я
догнал
тебя.
Te
busqué
y
no
te
encontraba
y
eso
me
preocupaba
Я
искал
тебя
и
не
находил
тебя,
и
это
беспокоило
меня.
Para
calmar
mi
ansia
yo
te
quería
llamar
Чтобы
успокоить
мою
жажду,
я
хотел
позвонить
тебе.
Pero
no
tenía
tu
número
Но
у
меня
не
было
твоего
номера.
Y
tu
amiga
ya
me
lo
negó
И
твоя
подруга
уже
отказала
мне.
Ser
bonito
mucho
me
ayudó
Быть
красивым
очень
помогло
мне
Eso
me
trajo
la
solución
Это
принесло
мне
решение
Yo
sé
que
le
gustaba
y
le
di
una
mirada
Я
знаю,
что
ему
нравилось,
и
я
взглянул
на
него.
Con
par
de
palabritas
tu
número
me
dio
С
парой
слов,
твой
номер
дал
мне
Del
celular
llamaba
y
tú
no
contestabas
Телефон
звонил,
а
ты
не
отвечал.
Luego
te
puse
un
beeper
y
no
había
conexión
Затем
я
поставил
на
вас
звуковой
сигнал,
и
не
было
никакой
связи
Mi
única
esperanza,
es
que
oigas
mis
palabras
Моя
единственная
надежда,
что
ты
услышишь
мои
слова.
No
puedo
tengo
novio
У
меня
нет
парня.
No
me
enganches
por
favor
Не
зацепи
меня,
пожалуйста.
Nooooo,
no
es
amor...
(escúchame
por
favor)
Нет,
это
не
любовь...
(выслушай
меня,
пожалуйста)
Lo
que
tú
sientes...
(¿qué
es?)
То,
что
ты
чувствуешь...
(что
это?)
Se
llama
obsesión...
Это
называется
одержимостью...
Una
ilusión...
(estoy
perdiendo
el
control)
Иллюзия...
(я
теряю
контроль)
En
tu
pensamiento...
В
твоем
мышлении...
Que
te
hace
hacer
cosas
Что
заставляет
тебя
делать
что-то
Así
funciona
el
corazón...
Так
работает
сердце...
(Mi
amor
por
Dios
no
me
enganches,
espérate
que
hay
más)
(Моя
любовь
к
Богу,
не
зацепи
меня,
подожди,
что
есть
еще)
Hice
cita
pal'
siquiatra
Я
записался
на
прием
к
психиатру.
A
ver
si
me
ayudaba
Посмотрим,
поможет
ли
он
мне.
Pues
ya
no
tengo
amigos
por
solo
hablar
de
ti
Ну,
у
меня
больше
нет
друзей
из-за
того,
что
я
просто
говорю
о
тебе.
Lo
que
quiero
es
hablarte
Я
хочу
поговорить
с
тобой.
Para
intentar
besarte
Чтобы
попытаться
поцеловать
тебя.
Será
posible
que
por
una
obsesión
uno
pueda
morir
Возможно,
из-за
одержимости
можно
умереть.
Y
quizás
pienses
que
soy
tonto,
И,
возможно,
ты
думаешь,
что
я
глуп.,
Privón,
y
también
loco
Привон,
а
также
Сумасшедший
Pero
es
que
en
el
amor
soy
muy
original
Но
в
любви
я
очень
оригинален.
No
enamoro
como
otros
Я
не
влюбляюсь,
как
другие.
Conquisto
a
mi
modo
Я
побеждаю
по-своему.
Amar
es
mi
talento,
te
voy
a
enamorar
Любовь-это
мой
талант,
я
влюблюсь
в
тебя.
Disculpa
si
te
ofendo
Прости,
если
я
обидел
тебя.
Pero
es
que
soy
honesto
Но
это
то,
что
я
честен.
Con
lujo
de
detalles
С
роскошными
деталями
Escucha
mi
versión
Послушай
мою
версию.
Pura
crema
y
chocolate
Чистый
крем
и
шоколад
Untarte
y
devorarte
Размазать
и
пожрать
тебя.
Llevarte
a
otro
mundo
en
tu
mente,
corazón
Взять
тебя
в
другой
мир
в
своем
уме,
сердце,
Ven
vive
una
aventura
Приходите
жить
приключение
Hagamos
mil
locuras
Давайте
сделаем
тысячу
сумасшедших
вещей
Voy
a
hacerte
caricias
que
no
se
han
inventao'...
Я
собираюсь
сделать
тебе
ласки,
которые
не
были
изобретены...
(Let
me
find
out)
(Let
me
find
out)
No
es
amor,
no
es
amor,
ah
...
Это
не
любовь,
это
не
любовь
...
Es
una
obsesión
Это
одержимость.
No
es
amor,
no
es
amor,
ah
...
Это
не
любовь,
это
не
любовь
...
Es
una
obsesión
Это
одержимость.
No
es
amor,
no
es
amor,
ah
...
Это
не
любовь,
это
не
любовь
...
Es
una
obsesión
Это
одержимость.
No
es
amor,
no
es
amor,
ah
...
Это
не
любовь,
это
не
любовь
...
Es
una
obsesión
Это
одержимость.
No
es
amor,
no
es
amor,
ah
...
Это
не
любовь,
это
не
любовь
...
Es
una
obsesión...
Это
одержимость...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.