Текст и перевод песни Aventura - Obsesión (original Bachata mix)
Obsesión (original Bachata mix)
Одержимость (оригинальный Bachata микс)
Son
las
5 en
la
mañana
y
yo
no
he
dormido
nada
Сейчас
пять
утра,
а
я
так
и
не
заснул,
pensando
en
tu
belleza
loco
voy
a
parar,
Думая
о
Твоей
красоте,
сойду
с
ума.
el
insomnio
es
mi
castigo
tu
amor
sera
mi
alivio
Бессонница
- моё
наказание,
Твоя
любовь
- моё
облегчение,
y
hasta
que
no
seas
mia
no
vivire
en
pas.
И
пока
Ты
не
станешь
моей,
я
не
обрету
покой.
Hoy
conoci
tu
novio,
pequeño
y
no
buen
mozo
Сегодня
я
познакомился
с
твоим
парнем,
он
невысокий
и
некрасивый,
y
se
que
el
no
te
quiere
por
su
forma
de
hablar
И
я
знаю,
что
он
тебя
не
любит,
судя
по
его
манере
говорить,
ademas
tu
no
lo
amas
porque
el
no
da
la
talla
К
тому
же
ты
его
не
любишь,
потому
что
он
не
соответствует
ожиданиям,
no
sabe
complacerte
como
lo
haria
yo,
Он
не
умеет
приносить
удовольствие,
как
это
сделал
бы
я.
pero
tendre
paciencia
porque
el
no
es
competencia
Но
я
буду
терпеливым,
потому
что
он
не
соперник,
por
eso
no
hay
motivos
para
yo
respetar
Поэтому
нет
никаких
причин
для
меня,
чтобы
его
уважать.
No,
no
es
amor,
lo
que
tu
sientes
se
llama
obsesion,
Нет,
это
не
любовь,
то,
что
ты
чувствуешь,
это
одержимость,
una
ilusion
en
tu
pensamiento
Иллюзия
в
твоих
мыслях,
que
te
hace
hacer
cosas
asi
funciona
el
corazon.
Которая
заставляет
тебя
делать
такие
вещи.
Так
работает
сердце.
Bien
vestido
ayer
en
mi
Lexus
pase
por
tu
colegio
Хорошо
одетый,
вчера
на
своём
Lexus
я
проехал
мимо
твоей
школы,
en
forma
en
que
te
fuiste
como
un
loco
te
fui
a
alcanzar
И
когда
ты
ушла,
я
как
сумасшедший
помчался
за
тобой,
te
busque
y
no
te
encontraba
y
eso
me
preocupaba
Я
искал
тебя,
но
не
мог
найти,
и
это
меня
беспокоило,
para
calmar
mi
ansia
yo
te
queria
llamar,
Чтобы
успокоить
свой
пыл,
я
хотел
позвонить
тебе,
pero
no
tenia
tu
numero
y
tu
amiga
ya
me
lo
nego
Но
у
меня
не
было
твоего
номера,
а
твоя
подруга
отказалась
мне
его
дать.
ser
bonito
mucho
me
ayudo
eso
me
trajo
la
solucion,
То,
что
я
красивый,
очень
мне
помогло,
в
этом
и
было
решение,
yo
se
que
le
gustaba
y
le
di
una
mirada
Я
знаю,
что
ей
я
нравился,
и
посмотрел
на
меня
с
ожиданием,
con
par
de
palabritas
tu
numero
me
dio,
И
парой
слов
она
дала
мне
твой
номер.
del
celular
llamaba
y
tu
no
contestabas
Я
звонил
с
сотового,
но
ты
не
отвечала,
luego
te
puse
un
beeper
y
no
habia
coneccion.
потом
попытался
отправить
тебе
пейджер,
но
связь
не
устанавливалась
Mi
unica
esperanza
es
que
oigas
mis
palabras.
У
меня
есть
только
одна
надежда,
что
ты
услышишь
мои
слова.
No
puedo
tengo
novio.
Не
могу.
У
меня
есть
парень.
No
me
engañes
por
favor.
Не
обманывай
меня,
пожалуйста.
No,
no
es
amor,
lo
que
tu
sientes
se
llama
obsesion,
Нет,
это
не
любовь,
то,
что
ты
чувствуешь,
это
одержимость,
una
ilusion
en
tu
pensamiento
Иллюзия
в
твоих
мыслях,
que
te
hace
hacer
cosas
asi
funciona
el
corazon.
Которая
заставляет
тебя
делать
такие
вещи.
Так
работает
сердце.
Hice
cita
para
el
psiquiatra
a
ver
si
me
ayudaba
Я
записался
на
приём
к
психиатру,
чтобы
он
мне
помог,
pues
ya
no
tengo
amigos
por
solo
hablar
de
ti
Потому
что
я
уже
потерял
друзей,
только
и
говорю
о
тебе.
lo
que
quiero
es
hablarte
para
intentar
besarte
Я
только
и
хочу,
что
поговорить
с
тобой
и
попытаться
поцеловать
тебя,
sera
posible
que
de
una
obsesion
yo
pueda
morir.
Возможно
ли,
что
я
могу
умереть
от
одержимости?
Y
quizas
pienses
que
soy
tonto,
И,
может
быть,
ты
думаешь,
что
я
дурак,
bribon
y
tambien
loco,
Мошенник
и
также
сумасшедший,
pero
es
que
en
el
amor
soy
muy
original,
Но
в
любви
я
очень
оригинален,
no
enamoro
como
otros
conquisto
a
mi
modo
Я
не
влюбляюсь
как
другие,
я
завоевываю
по-своему,
amar
es
mi
talento
te
voy
a
enamorar,
Любить
- мой
талант,
я
тебя
влюблю,
disculpa
si
te
ofendo
pero
es
que
soy
honesto
Прости,
если
я
тебя
обидел,
но
я
честен,
con
lujo
de
detalles
escucha
mi
version
Выслушай
мою
версию
с
подробными
подробностями,
pura
crema
de
chocolate
juntarte
y
devorarte
Чистый
шоколадно-кремовый,
соединиться
с
тобой
и
поглотить,
llevarte
a
otro
mundo
en
tu
mente
corazon
Увести
тебя
в
другой
мир,
в
твоём
сердце,
ven
vive
una
aventura
hagamos
mil
locuras
Давай
устроим
приключение,
совершим
безумства.
voy
a
hacerte
caricias
que
no
se
han
inventa'o.
Я
буду
ласкать
тебя
так,
как
ещё
не
изобретали.
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
Это
не
любовь,
это
одержимость,
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
Это
не
любовь,
это
одержимость,
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
Это
не
любовь,
это
одержимость,
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
Это
не
любовь,
это
одержимость,
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
Это
не
любовь,
это
одержимость,
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
Это
не
любовь,
это
одержимость,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.