Текст и перевод песни Aventura - Obsesión (dance Bachata remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsesión (dance Bachata remix)
Одержимость (танцевальный ремикс бачаты)
Son
las
5 en
la
mañana
y
yo
no
he
dormido
nada
Пять
утра,
я
не
спал
всю
ночь,
pensando
en
tu
belleza
loco
voy
a
parar,
Думая
о
твоей
красоте,
я
сойду
с
ума,
el
insomnio
es
mi
castigo
tu
amor
sera
mi
alivio
Бессонница
— моё
наказание,
твоя
любовь
— моё
спасение,
y
hasta
que
no
seas
mia
no
vivire
en
pas.
Пока
ты
не
станешь
моей,
я
не
найду
покоя.
Hoy
conoci
tu
novio,
pequeño
y
no
buen
mozo
Сегодня
я
видел
твоего
парня,
маленького
и
некрасивого,
y
se
que
el
no
te
quiere
por
su
forma
de
hablar
И
я
знаю,
что
он
тебя
не
любит,
судя
по
тому,
как
он
говорит.
ademas
tu
no
lo
amas
porque
el
no
da
la
talla
Кроме
того,
ты
его
не
любишь,
потому
что
он
тебе
не
пара,
no
sabe
complacerte
como
lo
haria
yo,
Он
не
умеет
удовлетворять
тебя,
как
я,
pero
tendre
paciencia
porque
el
no
es
competencia
Но
я
буду
терпелив,
потому
что
он
не
конкурент,
por
eso
no
hay
motivos
para
yo
respetar
Поэтому
у
меня
нет
причин
для
уважения.
No,
no
es
amor,
lo
que
tu
sientes
se
llama
obsesion,
Нет,
это
не
любовь,
то,
что
ты
чувствуешь,
называется
одержимостью,
una
ilusion
en
tu
pensamiento
Иллюзия
в
твоих
мыслях
que
te
hace
hacer
cosas
asi
funciona
el
corazon.
Заставляет
тебя
делать
такие
вещи,
так
работает
сердце.
Bien
vestido
ayer
en
mi
Lexus
pase
por
tu
colegio
Вчера
я
в
своём
шикарном
Lexus
проезжал
мимо
твоей
школы,
en
forma
en
que
te
fuiste
como
un
loco
te
fui
a
alcanzar
Я
видел,
как
ты
уходила,
и
как
сумасшедший
бросился
за
тобой,
te
busque
y
no
te
encontraba
y
eso
me
preocupaba
Я
искал
тебя,
но
не
мог
найти,
и
это
меня
беспокоило,
para
calmar
mi
ansia
yo
te
queria
llamar,
Чтобы
успокоить
своё
волнение,
я
хотел
позвонить,
pero
no
tenia
tu
numero
y
tu
amiga
ya
me
lo
nego
Но
у
меня
не
было
твоего
номера,
а
твоя
подруга
мне
его
не
дала.
ser
bonito
mucho
me
ayudo
eso
me
trajo
la
solucion,
Моя
красивая
внешность
мне
помогла,
это
решило
проблему,
yo
se
que
le
gustaba
y
le
di
una
mirada
Я
знаю,
что
она
была
влюблена
в
меня,
и
я
посмотрел
на
неё,
con
par
de
palabritas
tu
numero
me
dio,
Парой
слов
я
получил
твой
номер,
del
celular
llamaba
y
tu
no
contestabas
Я
звонил
с
мобильного,
но
ты
не
отвечала,
luego
te
puse
un
beeper
y
no
habia
coneccion.
Потом
я
отправил
пейджер,
но
связи
не
было.
Mi
unica
esperanza
es
que
oigas
mis
palabras.
Моя
единственная
надежда
— чтобы
ты
услышала
мои
слова.
No
puedo
tengo
novio.
Нельзя,
у
меня
есть
парень.
No
me
engañes
por
favor.
Не
обманывай
меня,
пожалуйста.
No,
no
es
amor,
lo
que
tu
sientes
se
llama
obsesion,
Нет,
это
не
любовь,
то,
что
ты
чувствуешь,
называется
одержимостью,
una
ilusion
en
tu
pensamiento
Иллюзия
в
твоих
мыслях
que
te
hace
hacer
cosas
asi
funciona
el
corazon.
Заставляет
тебя
делать
такие
вещи,
так
работает
сердце.
Hice
cita
para
el
psiquiatra
a
ver
si
me
ayudaba
Я
записался
на
приём
к
психиатру,
чтобы
он
мне
помог,
pues
ya
no
tengo
amigos
por
solo
hablar
de
ti
Потому
что
у
меня
больше
нет
друзей
из-за
того,
что
я
говорю
только
о
тебе,
lo
que
quiero
es
hablarte
para
intentar
besarte
Всё,
что
я
хочу,
— поговорить
с
тобой,
попытаться
поцеловать
тебя,
sera
posible
que
de
una
obsesion
yo
pueda
morir.
Возможно
ли,
что
от
одержимости
я
могу
умереть.
Y
quizas
pienses
que
soy
tonto,
И,
возможно,
ты
думаешь,
что
я
глупый,
bribon
y
tambien
loco,
Негодяй
и
немного
безумный,
pero
es
que
en
el
amor
soy
muy
original,
Но
я
очень
оригинален
в
любви,
no
enamoro
como
otros
conquisto
a
mi
modo
Я
влюбляю
не
так,
как
другие,
я
завоёвываю
по-своему
amar
es
mi
talento
te
voy
a
enamorar,
Любить
— мой
талант,
я
завоюю
твоё
сердце,
disculpa
si
te
ofendo
pero
es
que
soy
honesto
Извини,
если
я
тебя
обидел,
но
я
очень
честный
con
lujo
de
detalles
escucha
mi
version
Выслушай
мою
версию
с
роскошными
подробностями
pura
crema
de
chocolate
juntarte
y
devorarte
Сливки
шоколада,
чтобы
обнимать
тебя
и
поглощать,
llevarte
a
otro
mundo
en
tu
mente
corazon
Увести
тебя
в
другой
мир,
в
твоём
разуме
и
сердце
ven
vive
una
aventura
hagamos
mil
locuras
Пойдём
навстречу
приключениям
и
совершим
тысячу
безумств,
voy
a
hacerte
caricias
que
no
se
han
inventa'o.
Я
сделаю
тебе
ласки,
которых
ещё
не
изобретали.
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
Это
не
любовь,
это
одержимость.
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
Это
не
любовь,
это
одержимость.
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
Это
не
любовь,
это
одержимость.
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
Это
не
любовь,
это
одержимость.
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
Это
не
любовь,
это
одержимость.
No
es
amor,
no
es
amor
es
un
obsesion
Это
не
любовь,
это
одержимость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.