Aventura - Obsesión remix (English) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aventura - Obsesión remix (English)




Obsesión remix (English)
Наваждение (ремикс, русский)
Son las 5 en la mañana y yo no he dormido nada
5 утра, а я глаз не сомкнул,
pensando en tu belleza loco voy a parar
Думая о твоей красоте, схожу с ума.
el insomnio es mi castigo tu amor sera mi alivio
Бессонница моё наказание, твоя любовь моё спасение,
y hasta que no seas mia no vivire en pas.
И пока ты не будешь моей, не буду знать покоя.
Hoy conoci tu novio, pequeño y no buen mozo
Сегодня я встретил твоего парня, щуплого и невзрачного,
y se que el no te quiere por su forma de hablar
И я знаю, что он тебя не любит, по тому, как он говорит.
ademas tu no lo amas porque el no da la talla
Кроме того, ты его не любишь, потому что он тебе не ровня,
no sabe complacerte como lo haria yo
Он не знает, как доставить тебе удовольствие, как я.
pero tendre paciencia porque el no es competencia
Но я буду терпелив, потому что он мне не конкурент,
por eso no hay motivos para yo respetar
Поэтому нет причин его уважать.
No, no es amor, lo que tu sientes se llama obsesion
Нет, это не любовь, то, что ты чувствуешь, называется одержимостью,
una ilusion en tu pensamiento
Иллюзией в твоих мыслях,
que te hace hacer cosas asi funciona el corazon.
Которая заставляет тебя делать такие вещи, так работает сердце.
Bien vestido ayer en mi Lexus pase por tu colegio
Нарядно одетый, вчера на своем Lexus я проезжал мимо твоей школы,
en forma en que te fuiste como un loco te fui a alcanzar
Ты ушла, и я, как сумасшедший, бросился тебя догонять.
te busque y no te encontraba y eso me preocupaba
Я искал тебя и не мог найти, и это меня беспокоило,
para calmar mi ansia yo te queria llamar
Чтобы успокоить свою тревогу, я хотел тебе позвонить.
pero no tenia tu numero y tu amiga ya me lo nego
Но у меня не было твоего номера, а твоя подруга мне отказала,
ser bonito mucho me ayudo eso me trajo la solucion
Моя привлекательность мне очень помогла, она принесла мне решение.
yo se que le gustaba y le di una mirada
Я знаю, что я ей понравился, и я бросил на нее взгляд,
con par de palabritas tu numero me dio
Парой слов она выудила у меня твой номер.
del celular llamaba y tu no contestabas
Я звонил на твой мобильный, но ты не отвечала,
luego te puse un beeper y no habia coneccion.
Тогда я отправил тебе сообщение на пейджер, но связи не было.
Mi unica esperanza es que oigas mis palabras.
Моя единственная надежда, что ты услышишь мои слова.
No puedo tengo novio.
Я не могу, у меня есть парень.
No me engañes por favor.
Не обманывай меня, пожалуйста.
No, no es amor, lo que tu sientes se llama obsesion
Нет, это не любовь, то, что ты чувствуешь, называется одержимостью,
una ilusion en tu pensamiento
Иллюзией в твоих мыслях,
que te hace hacer cosas asi funciona el corazon.
Которая заставляет тебя делать такие вещи, так работает сердце.
Hice cita para el psiquiatra a ver si me ayudaba
Я записался на прием к психиатру, чтобы он мне помог,
pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
Ведь у меня больше нет друзей, потому что я говорю только о тебе.
lo que quiero es hablarte para intentar besarte
Всё, что я хочу это поговорить с тобой, чтобы попытаться тебя поцеловать,
sera posible que de una obsesion yo pueda morir.
Возможно ли умереть от одержимости?
Y quizas pienses que soy tonto
И, возможно, ты думаешь, что я глупый,
bribon y tambien loco
Нахал и еще сумасшедший,
pero es que en el amor soy muy original
Но дело в том, что в любви я очень оригинален,
no enamoro como otros conquisto a mi modo
Я не ухаживаю, как другие, я завоевываю по-своему.
amar es mi talento te voy a enamorar
Любить мой талант, я влюблю тебя в себя,
disculpa si te ofendo pero es que soy honesto
Извини, если обидел, но я честен.
con lujo de detalles escucha mi version
В мельчайших подробностях послушай мою версию:
pura crema de chocolate juntarte y devorarte
Чистый шоколадный крем, слиться с тобой и поглотить тебя,
llevarte a otro mundo en tu mente corazon
Унести тебя в другой мир, в твоем сердце, дорогая.
ven vive una aventura hagamos mil locuras
Давай, переживи приключение, совершим тысячу безумств,
voy a hacerte caricias que no se han inventa'o.
Я буду ласкать тебя так, как еще никто не ласкал.
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это не любовь, это одержимость,
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это не любовь, это одержимость,
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это не любовь, это одержимость,
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это не любовь, это одержимость,
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это не любовь, это одержимость,
No es amor, no es amor es un obsesion
Это не любовь, это не любовь, это одержимость.





Авторы: ANTHONY SANTOS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.