Aventura - Outro (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aventura - Outro (Live)




Outro (Live)
Outro (Live)
Author/Artist/Singer: Aventura
Author/Artist/Singer: Aventura
Theme ID: 37588
Theme ID: 37588
Sera isto um sonho, que te perdi, que na verdade nao te tenho
Is this a dream, that I lost you, that in reality I don't have you anymore
quanto quero fechar meus olhos e comecar de novo...
How I want to close my eyes and start over again...
Sera possivel poder esquecer esse romance apaixonado
Is it possible to forget this passionate romance
mmmm sera possivel um dia te dizer que finalmente nao te amo...
mmmm is it possible to tell you one day that I finally don't love you...
Duvido muito meu amor,? como ver um peixe do mar poder voar
I doubt it my love,? how to see a fish from the sea being able to fly
e embora que te deixe de amar,? impossivel que eu te possa esquecer...
and although I stop loving you,? it is impossible that I can forget you...
Se me ensinou a querer, tamb? m me ensina a esquecer isto que sinto
If you taught me to love, also teach me to forget this that I feel
por que? voce menina linda a mulher a quem eu amo e a quem quero
because? you beautiful girl the woman I love and the woman I want
quem sanara desta dor que deixou em mim quando partiu.
who will heal this pain that she left in me when she left.
Quem inventou o amor deveria dar Instruc? es pra evitar o sofrimento
Who invented love should have given instructions to prevent suffering
Levo em Minhas veias a magia de teus beijos o fruto deste amor
I carry in my veins the magic of your kisses, the fruit of this love
o veu como um jogo, e ao fim da jogada voce saiu ganhadora,
I saw it as a game, and at the end of the game you came out the winner,
hoje por voce estou sofrindo
today I am suffering because of you
Aprendi a amar estando ao teu lado
I learned to love being by your side
me ensinou a querer, e me machucou
you taught me to love, and you hurt me
foi minha professora no amor mais em tuas classes de amor,
you were my teacher in love, but in your love classes,
nao me esinaste o mau...
you didn't teach me the bad...
Se me ensinou a querer, tamb? m me ensina a esquecer isto que sinto
If you taught me to love, also teach me to forget this that I feel
por que? voce menina linda a mulher a quem eu amo e a quem quero
because? you beautiful girl the woman I love and the woman I want
Sera teu ego que te empurro a homem com dinhero
Was it your ego that pushed you to a man with money
Mais se? assim, pois tratarei de resignar-te por completo
Well if that's it, because I'll try to completely give up on you
ai deus... foram tuas cartas de amor, a solidao que me faz te recordar
oh god... it was your love letters, the loneliness that makes me remember you
O as novelas que voce olhava tao ansiosa tomando cafe
The soap operas that you watched anxiously drinking coffee
sabes meu amor minha unica meta foi lograr te ter aquim
you know my love my only goal was to have you here
mais hoje perdi a minha Ilusao e a esperanca de que voltes pra mim
but today I lost my illusion and the hope that you will come back to me
se me ensinou a querer, tamb? m me ensina a esquecer isto que sinto
If you taught me to love, also teach me to forget this that I feel
por que? voce menina linda a mulher a quem eu amo e a quem quero
because? you beautiful girl the woman I love and the woman I want
quem sanara desta dor que deixou em mim quando partiu.
who will heal this pain that she left in me when she left.
Quem inventou o amor deviu dar Instruc? es pra evitar o sofrimento
Who invented love should have given instructions to prevent suffering
Deus me concedeu pelo menos te ver
God granted me at least to see you
Talvez porque implorei, para te ver mais uma vez
Maybe because I begged, to see you once more
Mais hoje compreendo que nao vale
But today I understand that is not worth
tua presenca, se voce ja nao me ama
your presence, if you don't love me anymore
cada manhazinha acordo um infeliz
every morning I wake up unhappy
eu sou um deles porque sofro por ti
I am one of them because I suffer for you
Meu pai me diz, Nao chore por Mulheres
My father tells me, Don't cry for women
mais por voce isso? o que faco
but for you that? what do I do
me mostre como te esquecer... por favor meu amor...
show me how to forget you... please my love...
me mostre como te esquecer... por favor meu amor...
show me how to forget you... please my love...
Esta noite quero voltar a reviver com voce uma Aventura
Tonight I want to come back to relive with you an Adventure






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.