Текст и перевод песни Aventura - Skit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Phone
ringing]
[Телефон
звонит]
Hello?
who's
this?
Алло?
кто
это?
Jejeje...
is
this
johny
marine?
Хехехе...
это
Джонни
Марин?
Je.how
you
doin?
Хе...
как
дела?
Im
doin
good,
im
doin
good...
У
меня
всё
хорошо,
всё
хорошо...
Who
am
i
speakin
to?
С
кем
я
говорю?
Je...
don't
worry
about
that.
Хе...
не
беспокойтесь
об
этом,
красотка.
Jejeje,
shut
up!
Хехехе,
заткнись!
Shut
up?
i
don't
get
this.
Заткнуться?
я
не
понимаю.
You're
callin
my
phone
but
you're
tellin
me
to
shut
up?
Ты
звонишь
мне,
но
говоришь
мне
заткнуться?
Sorry
bout
what?
who's
this?
Извини
за
что?
кто
это?
Im
just
playin
with
you.
you
kno
me.
Я
просто
играю
с
тобой.
Ты
знаешь
меня.
Im
not
here
to
play
any
games
my
friend.
who's
this?
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
играть
в
игры,
дружище.
кто
это?
We're
from
the
same
hood.
Мы
из
одного
района.
From
the
hood?
where,
what?
Из
района?
откуда,
что?
You're
aventura's
manager,
right?
Ты
менеджер
Aventura,
верно?
Uhh.i
like
dat...
Хмм...
мне
это
нравится...
Hehehehe...
you
like,
how
you
like
that,
what
you
mean?
Хехехе...
нравится,
как
тебе
нравится,
что
ты
имеешь
в
виду?
I
like,
not
them,
not
gay.
Мне
нравится,
не
они,
не
гей.
Im
not
gay,
i
mean
i
like
their
music.
Я
не
гей,
я
имею
в
виду,
мне
нравится
их
музыка.
How
i
may
help
you.who's
this
man?
Чем
я
могу
тебе
помочь,
мужчина?
Кто
это?
Yeah.i
got
some
questions...
Да...
у
меня
есть
несколько
вопросов...
Ok.go
ahead.
Хорошо.
Давай.
Yeah.hold
on.
im
thinkin
about
them.
Да.
Подожди.
Я
думаю
о
них.
You
callin
me,
you
got
questions,
but
you
don't
remember
them?
Ты
звонишь
мне,
у
тебя
есть
вопросы,
но
ты
их
не
помнишь?
Why
you
so
rude?
Почему
ты
такой
грубый?
Im
not,
im
not
even
bein
r...
Я
не
грубый,
я
даже
не...
Que
te
pasa
gato?
Que
te
pasa
gato?
You
callin
me
a
cat?
Ты
называешь
меня
кошкой?
No,
not
cat...
you
kno...
Нет,
не
кошкой...
ты
знаешь...
You're
not
from
the
hood?
Ты
не
из
района?
Im
from
the
hood,
yeah.
ok.
Я
из
района,
да.
Хорошо.
But,
how
may
i
help
you?
Но
чем
я
могу
тебе
помочь?
Yeah,
but
im
just
tellin
you
cat,
you
kno.like
cat,
cat.
Да,
но
я
просто
говорю
тебе,
котик,
ты
знаешь...
типа
котик,
котик.
Cat?
oh,
ok,
ok...
Котик?
О,
хорошо,
хорошо...
Yeah,
tranquilo
pescadito.
Да,
tranquilo
pescadito.
Pes...
that's
what
i
mean...
Ры...
вот
что
я
имею
в
виду...
First
you're
callin
me
a
cat
and
now
a
fish?
Сначала
ты
называешь
меня
кошкой,
а
теперь
рыбкой?
No,
no.
but
cat
is
just
from
the
hood.
Нет,
нет.
Но
котик
- это
просто
из
района.
Pescadito
is
cuz
you
look
like
one.
Pescadito
- это
потому,
что
ты
похож
на
одну
из
них.
Alright,
listen,
listen.
Хорошо,
слушай,
слушай.
You're
callin
me
for
what?,
be
clear.
Ты
звонишь
мне
зачем?
Будь
ясен.
But
why
u
so
rude?
Но
почему
ты
такой
грубый?
Who
gave
you
my
numba?
Кто
дал
тебе
мой
номер?
Yeah,
you
wanna
kno
right?
Да,
ты
хочешь
знать,
верно?
I
don't
understand,
you
got
nothing
better
to
do?
Я
не
понимаю,
тебе
больше
нечего
делать?
You
wanna
kno
who
gave
me
you
numba.
Ты
хочешь
знать,
кто
дал
мне
твой
номер.
Who
gave
you
my
numba?
Кто
дал
тебе
мой
номер?
Unbelievable,
i
haven't
heard
that
in
years.
Невероятно,
я
не
слышал
этого
годами.
If
you're
gonna
countinue
playin
games...
Если
ты
собираешься
продолжать
играть
в
игры...
I
got
some
questions.
У
меня
есть
несколько
вопросов.
Why
are
these
guys
gonna
retire?
Почему
эти
парни
собираются
уйти
на
пенсию?
Who's
retireing?
Кто
уходит
на
пенсию?
Nobody
is
retireing,
where
you
got
that
from?
Никто
не
уходит
на
пенсию,
откуда
ты
это
взял?
Don't
trick
me!
Не
обманывай
меня!
No,
nobody
is
even.
alright,
listen.
Нет,
никто
даже.
Хорошо,
слушай.
They're
not
retireing,
im
not
trynna
trick
you.
Они
не
уходят
на
пенсию,
я
не
пытаюсь
тебя
обмануть.
What's
this
with
the
las?
Что
это
за
"последний"?
You
mean
the
name
of
the
album?
Ты
имеешь
в
виду
название
альбома?
Yeah,
pendejo!
Да,
придурок!
Pen,
hahaha.
you
lucky
im
a
nice
guy,
pendejo,
alright.
При,
хахаха.
Тебе
повезло,
что
я
хороший
парень,
придурок,
ладно.
Tell
you
what?
Сказать
тебе
что?
Why
are
they
retireing,
the
last!?!
Почему
они
уходят
на
пенсию,
последний!?!
Nobody
is
retireing.
Никто
не
уходит
на
пенсию.
Why
the
album
is
called
the
last?
Почему
альбом
называется
"последний"?
Is
called
the
last
for
several
reasons,
but
nobody
is
retireing,
that"s
all
you
need
to
kno.
Он
называется
"последний"
по
нескольким
причинам,
но
никто
не
уходит
на
пенсию,
это
всё,
что
тебе
нужно
знать.
Give
me
the
reasons!
Назови
мне
причины!
Why
i
have
to
give
you.
first
of
all...
who
gave
you
my
numba?
Почему
я
должен
тебе
называть...
Во-первых...
кто
дал
тебе
мой
номер?
But
i
wanna
kno!
Но
я
хочу
знать!
Listen,
i
don't
have
time
for
this...
Слушай,
у
меня
нет
на
это
времени...
[Hang
up]
[Вешает
трубку]
[Phone
ringing]
[Телефон
звонит]
Oh,
my
God,
again?
О,
Боже,
опять?
Porque
me
colgaste!
Porque
me
colgaste!
I
didn't
hang
up
on
you
Я
не
вешал
трубку.
No
i
didn't!...
what
do
you
want?
Нет,
не
вешал!...
чего
ты
хочешь?
Or
was
it
the
service,
right?
Или
это
была
связь,
да?
Psh...
what
do
you
want?!
Пш...
чего
ты
хочешь?!
I
got
that
problem.
what
service
you
got?
У
меня
такая
проблема.
Какой
у
тебя
оператор?
Um,
listen,
forget
about
what
service
i
got.
Эм,
слушай,
забудь
о
том,
какой
у
меня
оператор.
What
do
you
want?
Чего
ты
хочешь?
What?
now
you're
callin
me
a
duck?
Что?
теперь
ты
называешь
меня
уткой?
No,
i
said
it
again...
gato!
Нет,
я
сказал
это
снова...
gato!
Gato,
gato,
ok.
Gato,
gato,
хорошо.
Yeah,
cat,
in
spanish...
Да,
кот,
по-испански...
Alright,
but
listen,
listen,
honestly
speaking
with
you,
i
dont'
have
time
for
games.
Хорошо,
но
слушай,
слушай,
честно
говоря
с
тобой,
у
меня
нет
времени
для
игр.
Ok,
so
let
me
ask
you
a
question.
Хорошо,
позволь
мне
задать
тебе
вопрос.
You've
been
askin
me
a
question
for
how
long
now!
Ты
задаёшь
мне
вопросы
уже
сколько
времени!
Why
you
didn't
put
my
favorite
song
in
the
album?
Почему
вы
не
включили
мою
любимую
песню
в
альбом?
Favorite
song?
you
don't
even
kno
what
songs
are
on
the
album.
Любимую
песню?
ты
даже
не
знаешь,
какие
песни
есть
на
альбоме.
Check
it
out..."yo
sintundirme.tun
tun"
Проверь..."yo
sintundirme.tun
tun"
Hahahaha.
that's
not
a
song
playa...
Хахаха.
Это
не
песня,
приятель...
Wow,
wow,
i
mean.
Вау,
вау,
я
имею
в
виду.
That's
my
shit!
Это
моя
тема!
It
was
a
tribute,
but
it's
not
our
song.
Это
был
трибьют,
но
это
не
наша
песня.
Why
is
not
on
the
album?
Почему
её
нет
на
альбоме?
It's
not
a
song
playa,
we
don't...
Это
не
песня,
приятель,
мы
не...
You
callin
my
phone
and
you're
calling
me
a
hater?
Ты
звонишь
мне
и
называешь
меня
хейтером?
Yeah,
cuz
you're
not
giving
me
information.
then
you're
lying!
Да,
потому
что
ты
не
даёшь
мне
информацию.
Значит,
ты
лжёшь!
First
of
all.(away
from
me)
who
gave
you
my
numba?
Прежде
всего,(прочь
от
меня)
кто
дал
тебе
мой
номер?
(You
don't
kno
me)
im
from
the
hood!
(Ты
меня
не
знаешь)
я
из
района!
Yeah,
yeah,
ok.
we
from
the
hood.
Да,
да,
хорошо.
Мы
из
района.
What
hood
you
from
Из
какого
ты
района?
Don't
worry!
Не
беспокойся!
I
have
to
worry,
you
callin
my
phone.
Я
должен
беспокоиться,
ты
звонишь
мне.
Well,
i'll
have
to
get
the
manager.
Ну,
мне
придётся
позвать
менеджера.
I
mean
honestly,
im
thinking
now
and
im
like.
dedido...
i
don't
kno.
Я
имею
в
виду,
честно
говоря,
я
сейчас
думаю
и
я
как...
dedido...
я
не
знаю.
Duh,
do,
di,
do.du!
Да,
ду,
ди,
ду.ду!
Why
you're
laughing...
because
you're
lying!
Почему
ты
смеёшься...
потому
что
ты
врёшь!
[Hang
up]
[Вешает
трубку]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: romeo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.