Aventura - Voy mal acostumbrado - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aventura - Voy mal acostumbrado - Live




Henry, soy todo oido
Генри, я все слышу.
(Henry)
(Генри)
Esa mujer se burlo de mis suenos
Эта женщина высмеивает мои мечты.
y me hace pensar que no sere su dueno
И это заставляет меня думать, что я не буду его дуэтом.
y puso mi corazon a oir bachatas
И положил мое сердце, чтобы услышать бачаты,
loco de celos
Безумная ревность
y ahora preciento que me ata
И теперь я ценю, что он связывает меня.
de su voz, de su piel
От его голоса, от его кожи.
y de su ser (y de su ser)
И от его бытия от его бытия)
me susurro al oido que no puede ser
Я шепчу себе на ухо, что этого не может быть.
shorty's got you
Коротышка получил тебя.
envenenado de sus besos
Отравленный его поцелуями.
shorty's got you
Коротышка получил тебя.
enloquesido por su cuerpo
Обезумев от своего тела,
Voy mal acostumbrado
Я плохо привык.
esperando y buscando la forma de quedarme a su lado
Жду и ищу способ остаться рядом с ним.
voy mal acostumbrado
Я плохо привык.
de la forma que me hizo el amor tuvo que ser un pecado
Так, как он занимался со мной любовью, это был грех.
(Anthony)
(Энтони)
Oh my God, Henry you always got the same damn problem
О, мой Бог, Генри, у тебя всегда есть та же проклятая проблема.
Shorty's acting funny
Shorty's acting funny
no hay respeto
Никакого уважения.
you're her toy
Ты ее игрушка.
so she treats you, like she treats you
Так она лечит тебя, как она лечит тебя.
you're a fool
Ты дурак.
no seas pariguayo
Не будь паригейским.
me das pena estas tan flaco
Мне жаль, что ты такой тощий.
y esta vez tu eres culpable
И на этот раз ты виновен.
and that's not cool
И это не круто.
you were supposed to have some
You were supposed to have some
not make her wifey
Не заставляйте ее женушку
show no love
Шоу нет любви
why you have to be a sucker?
Зачем тебе присоска?
you're a fool
Ты дурак.
te lo e dico primo mio
Те ло Е дико кузен Мио
enamorarse eso es un lio
Влюбиться - это неловкость.
don't give your heart
Не отдавай свое сердце.
'cause that's not cool
'Cause that's not cool
(too strong, too, too strong
(Too strong, too, too strong
baila morena
Танцует брюнетка
la pista es tuya)
Зацепка твоя.)
(Henry)
(Генри)
Esa mujer domino mis sentidos
Эта женщина овладела моими чувствами.
y me dio de probar
И дал мне попробовать.
de su fruto prohibido
От его запретного плода
y me puso a dibujar caricaturas
И заставил меня рисовать карикатуры.
y en la radio buscar canciones de amargura
И по радио искать песни горечи,
me dejo embrujado (wow)
Я оставляю себя преследуемым (вау)
de placer (de placer)
От удовольствия (от удовольствия)
y su boca repite que no puede ser
И его рот повторяет, что этого не может быть.
shorty's got you
Коротышка получил тебя.
envenenado de sus besos
Отравленный его поцелуями.
shorty's got you
Коротышка получил тебя.
enloquesido por su cuerpo
Обезумев от своего тела,
voy mal acostumbrado
Я плохо привык.
esperando y buscando la forma de quedarme a su lado
Жду и ищу способ остаться рядом с ним.
voy mal acostumbrado
Я плохо привык.
de la forma que me hizo el amor tuvo que ser un pecdo
Так, как он занимался со мной любовью, он должен был быть рыбой.
(Anthony)
(Энтони)
same shit, different day
Same shit, different day
shorty's acting funny
Shorty's acting funny
no hay respeto
Никакого уважения.
you're her toy
Ты ее игрушка.
so she treats you, like she treats you
Так она лечит тебя, как она лечит тебя.
you're a fool
Ты дурак.
no seas pariguayo
Не будь паригейским.
me das pena estas tan flaco
Мне жаль, что ты такой тощий.
y esta vez tu eres culpable
И на этот раз ты виновен.
and that's not cool
И это не круто.
you were supposed to have some fun
You were supposed to have some fun
not make her wifey
Не заставляйте ее женушку
show no love
Шоу нет любви
why you have to be a sucker?
Зачем тебе присоска?
you're a fool
Ты дурак.
te lo e dicho primo mio
Я сказал тебе, кузен мой.
enamorarse eso es un lio
Влюбиться - это неловкость.
don't give your heart
Не отдавай свое сердце.
'cause that's not cool
Потому что это не круто.
Henry, nice guys never get a girl
Генри, у хороших парней никогда не бывает девушек.





Авторы: ANTHONY SANTOS, HENRY SANTOS JETER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.