Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propileni Dni (2002)
Verlorene Tage (2002)
Разказваш
своите
мечти,
Du
erzählst
mir
deine
Träume,
Говориш
само
ти,а
аз
мълча,
Sprichst
nur
du,
und
ich
schweige,
Загубен
в
мрака.
Verloren
in
der
Dunkelheit.
Да
бъда
с
теб
искаш
ти,
Du
willst,
dass
ich
bei
dir
bin,
Но
знаеш
ли
дали
ще
мога
аз
да
се
завърна.
Aber
weißt
du,
ob
ich
zurückkehren
kann?
Отвеждат
ни
мечтите
ти
далеч,далеч
оттук-
Deine
Träume
entführen
uns
weit,
weit
weg
von
hier
-
Къде
съм
аз
дори
не
знаеш.
Wo
ich
bin,
weißt
du
nicht
einmal.
Не
виждаш
сякаш
как
аз
съм
тук,но
не
съм-
Du
siehst
nicht,
wie
ich
hier
bin,
aber
doch
nicht
-
Как
тръгвам
сам,а
ти
говориш
с
мярка.
Wie
ich
alleine
gehe,
und
du
redest
mit
Bedacht.
Някъде
вали
само
спомени,ние
с
теб
вървим.
Irgendwo
regnet
es
nur
Erinnerungen,
wir
gehen
zusammen.
Някъде
боли,тайно
с
теб
виним
пропилени
дни.
Irgendwo
schmerzt
es,
heimlich
beschuldigen
wir
uns
verlorener
Tage.
Денят
дошъл
е,но
без
знак-във
стаята
сама
говориш
ти,
Der
Tag
ist
gekommen,
aber
ohne
Zeichen
- im
Zimmer
sprichst
du
alleine,
Но
мен
ме
няма.
Aber
ich
bin
nicht
da.
Във
моя
собствен
свят
сега,във
моите
мечти,
In
meiner
eigenen
Welt
jetzt,
in
meinen
Träumen,
Къде
си
ти
и
дали
ще
си
до
мен
в
мрака?
Wo
bist
du
und
wirst
du
in
der
Dunkelheit
bei
mir
sein?
Някъде
вали
само
спомени,ние
с
теб
вървим.
Irgendwo
regnet
es
nur
Erinnerungen,
wir
gehen
zusammen.
Някъде
боли,тайно
с
теб
виним
пропилени
дни.
Irgendwo
schmerzt
es,
heimlich
beschuldigen
wir
uns
verlorener
Tage.
Но
в
мрака...
Aber
in
der
Dunkelheit...
Някъде
вали
само
спомени,ние
с
теб
вървим.
Irgendwo
regnet
es
nur
Erinnerungen,
wir
gehen
zusammen.
Някъде
боли,тайно
с
теб
виним
пропилени
дни.
Irgendwo
schmerzt
es,
heimlich
beschuldigen
wir
uns
verlorener
Tage.
Но
в
мрака...
Aber
in
der
Dunkelheit...
Някъде
вали
само
спомени,ние
с
теб
вървим.
Irgendwo
regnet
es
nur
Erinnerungen,
wir
gehen
zusammen.
Някъде
боли,тайно
с
теб
виним
пропилени
дни.
Irgendwo
schmerzt
es,
heimlich
beschuldigen
wir
uns
verlorener
Tage.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Velizar Dragomirov Sokolov, Borislav Alexandrov Ivanchev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.