Avenue D - Do I Look Like a Slut (Robbie Rivera Remix) - перевод текста песни на немецкий

Do I Look Like a Slut (Robbie Rivera Remix) - Avenue Dперевод на немецкий




Do I Look Like a Slut (Robbie Rivera Remix)
Sehe ich aus wie eine Schlampe (Robbie Rivera Remix)
Do I look like a slut?
Sehe ich aus wie eine Schlampe?
Uh-huh.
Äh-hä.
Shut up.
Halt's Maul.
You know, I don't understand why everyone keeps calling us sluts.
Weißt du, ich verstehe nicht, warum uns alle immer Schlampen nennen.
Me neither, I'm a good girl.
Ich auch nicht, ich bin ein braves Mädchen.
Yeah, me too.
Ja, ich auch.
Hell, I just went to church the other day.
Mensch, ich war neulich erst in der Kirche.
Here's a story about the boys of the alter.
Hier ist eine Geschichte über die Jungs vom Altar.
Some of them got between me and my halter.
Einige von ihnen kamen zwischen mich und mein Top.
But I don't think the Good Lord would mind,
Aber ich glaube nicht, dass der liebe Gott etwas dagegen hätte,
I was calling his name the whole time.
ich habe die ganze Zeit seinen Namen gerufen.
Sometimes I get a little drunk,
Manchmal werde ich ein bisschen betrunken,
And I go home with some crazy punks.
und ich gehe mit ein paar verrückten Punks nach Hause.
But don't judge me by what I do,
Aber beurteile mich nicht nach dem, was ich tue,
'Cause baby you know you want to hit it too.
denn, Baby, du weißt, dass du es auch willst.
Shit, you know they all want to hit it.
Scheiße, du weißt, dass sie es alle wollen.
Yeah, they're just talkin' shit 'cause they want it.
Ja, sie reden nur Scheiße, weil sie es wollen.
You know, maybe it's these outfits we wear, I mean, I can see your boobies.
Weißt du, vielleicht liegt es an diesen Outfits, die wir tragen, ich meine, ich kann deine Brüste sehen.
Shit my stylist is on a budget, he's just trying to save some fabric.
Scheiße, mein Stylist ist knapp bei Kasse, er versucht nur, etwas Stoff zu sparen.
It really doesn't matter, I'm just gonna end up taking it off anyway.
Es ist wirklich egal, ich werde es sowieso am Ende ausziehen.
So what if I'm a little nudie?
Na und, wenn ich ein bisschen nackt bin?
It don't mean you're gonna get some booty,
Das heißt nicht, dass du etwas davon abbekommst,
Baby I just want to shake it,
Baby, ich will es einfach nur schütteln,
It took mama nine months to make it.
Mama hat neun Monate gebraucht, um es zu machen.
My daisy dukes they fit just right,
Meine Daisy Dukes, sie passen genau richtig,
They squeeze my coochie really tight.
sie drücken meine Muschi richtig fest.
So that when I shake and dance,
So dass, wenn ich mich schüttele und tanze,
There's a party in my pants.
eine Party in meiner Hose ist.
Shit, I like your daisy dukes, I think they're real classy.
Scheiße, ich mag deine Daisy Dukes, ich finde sie echt stilvoll.
Do I look like a slut?
Sehe ich aus wie eine Schlampe?
Is it the way I move my butt?
Liegt es daran, wie ich meinen Hintern bewege?
Is it the way my clothes are cut?
Liegt es daran, wie meine Kleidung geschnitten ist?
I like to do it, and what?
Ich mache es gerne, und was?
Do I look like a slut?
Sehe ich aus wie eine Schlampe?
Is it the way I move my butt?
Liegt es daran, wie ich meinen Hintern bewege?
Is it how my clothes are cut?
Liegt es daran, wie meine Kleider geschnitten sind?
I don't give a fuck.
Ist mir scheißegal.
I saw Mikey on the street yesterday, and do you know what he called me?
Ich habe Mikey gestern auf der Straße gesehen, und weißt du, wie er mich genannt hat?
What?
Was?
He called me a slut.
Er nannte mich eine Schlampe.
No.
Nein.
Yeah.
Ja.
Honey, don't worry, he's just a fag anyway.
Schatz, keine Sorge, er ist sowieso nur ein Schwachkopf.
I'm not a fuckin' slut you fucking cock sucker,
Ich bin keine verdammte Schlampe, du verdammter Schwanzlutscher,
Your mom's the one letting everyone fuck her.
deine Mutter ist diejenige, die sich von jedem ficken lässt.
Everyone knows she's a fuckin' ho,
Jeder weiß, dass sie eine verdammte Hure ist,
Sucks dick on the corner for a little blow.
lutscht Schwänze an der Ecke für ein bisschen Koks.
Just because I like to freak each and every night of the week,
Nur weil ich jede Nacht der Woche gerne ausflippe,
Don't mean I can't resist temptation,
heißt das nicht, dass ich der Versuchung nicht widerstehen kann,
Hell I don't give a damn about my reputation.
Scheiße, mein Ruf ist mir scheißegal.
Shit, you know I'm grade A, top joint, speed baby.
Scheiße, du weißt, ich bin erstklassig, Top-Qualität, Speed-Baby.
This is one classy ass.
Das ist ein erstklassiger Arsch.
I can't believe she'd get off talkin' shit like that.
Ich kann nicht glauben, dass sie es wagt, so eine Scheiße zu labern.
I mean she's one to talk.
Ich meine, sie sollte lieber den Mund halten.
At least we don't let just anyone stick it in.
Wenigstens lassen wir nicht einfach jeden ran.
What a fucking slut.
Was für eine verdammte Schlampe.
Slut!
Schlampe!





Авторы: Daphne Gomez Mena, Michael Pedraza, Debbie Attias, Lawrence Thom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.