Avenue D - The Sex That I Need (Featuring Cazwell) - перевод текста песни на немецкий

The Sex That I Need (Featuring Cazwell) - Avenue Dперевод на немецкий




The Sex That I Need (Featuring Cazwell)
Der Sex, den ich brauche (Featuring Cazwell)
The Latin explosion ain't new to me
Die Latin-Explosion ist nichts Neues für mich
I've been into foreskin since puberty
Ich stehe auf Vorhaut, seit ich in der Pubertät bin
I want an uncut latino with a libido the size of Reno
Ich will einen unbeschnittenen Latino mit einer Libido von der Größe Renos
Nevada to bang me 'till my bladder splatters
Nevada, der mich knallt, bis meine Blase platzt
A dick fatter than a beer can
Ein Schwanz, fetter als eine Bierdose
Lay down, stand, or in the back of his van
Leg dich hin, steh auf oder hinten in seinen Van
He sports Tommy, Adidas, FUBU, Timberland
Er trägt Tommy, Adidas, FUBU, Timberland
Pinky ring on his hand
Einen Siegelring an der Hand
His wish is my command
Sein Wunsch ist mein Befehl
I'll suck his dick on the can or on the Puerto Rican sand
Ich lutsche seinen Schwanz auf der Toilette oder am puertoricanischen Sandstrand
That's my man with the nice clean fade
Das ist mein Mann mit dem schönen, sauberen Haarschnitt
And when he gets paid, I get paid
Und wenn er bezahlt wird, werde ich bezahlt
And when I get laid, I'm glad he stayed
Und wenn ich flachgelegt werde, bin ich froh, dass er geblieben ist
Cuz there's nothin' I like more than foreskin
Denn es gibt nichts, was ich mehr mag als Vorhaut
I drop my chin so I can fit it all in
Ich senke mein Kinn, damit alles reinpasst
And then he eats my ass like he eats rice and beans
Und dann leckt er meinen Arsch, als würde er Reis und Bohnen essen
Until the plate's clean
Bis der Teller leer ist
You know what I mean?
Weißt du, was ich meine?
Yes I do
Ja, das tue ich
Just the other day I got a blowjob from a ho job with no job
Erst neulich habe ich einen Blowjob von einem Nuttenjob ohne Job bekommen
Seen him at the bar battin' his eyelashes
Habe ihn an der Bar gesehen, wie er mit den Wimpern klimperte
Show me where your cash is, I'll show where my stash is
Zeig mir, wo dein Geld ist, ich zeige dir, wo mein Versteck ist
His ass is on my bed
Sein Arsch ist auf meinem Bett
Head board hit his head 'till his head turned red
Das Kopfteil schlug gegen seinen Kopf, bis sein Kopf rot wurde
In and out was the motion
Rein und raus war die Bewegung
KY was the lotion
KY war die Lotion
And that's the way it goes, girl
Und so läuft das, Mädchen
When you fuck until your toes curl
Wenn du fickst, bis sich deine Zehen kräuseln
I rocked his world with mad stamina
Ich habe seine Welt mit wahnsinniger Ausdauer gerockt
Hot like panama
Heiß wie Panama
Shot like an enema
Schuss wie ein Einlauf
I'm sending your ass back to the store to get some rubbers
Ich schicke deinen Arsch zurück in den Laden, um Kondome zu holen
So I can change the covers
Damit ich die Bettwäsche wechseln kann
This is the kind of man that I want
Das ist die Art von Mann, die ich will
This is the kind of sex that I need
Das ist die Art von Sex, die ich brauche
This is the kind of man that I want
Das ist die Art von Mann, die ich will
This is the kind of sex that I need
Das ist die Art von Sex, die ich brauche
This is the kind of man that I want
Das ist die Art von Mann, die ich will
This is the kind of sex that I need
Das ist die Art von Sex, die ich brauche
This is the kind of man that I want
Das ist die Art von Mann, die ich will
This is the kind of sex that I need
Das ist die Art von Sex, die ich brauche
Well it won't be long before he takes off my thong
Nun, es wird nicht lange dauern, bis er meinen Tanga auszieht
(But it wasn't a thong until you put it on)
(Aber es war kein Tanga, bis du ihn angezogen hast)
Shut the fuck up! I'm the one getting laid here
Halt die Klappe! Ich bin diejenige, die hier flachgelegt wird
He's back from the bodega with a case of beer
Er ist zurück von der Bodega mit einem Kasten Bier
And a bag of weed
Und einer Tüte Gras
So I'm on my knees
Also bin ich auf meinen Knien
Pulling out the seeds
Und ziehe die Samen heraus
He wants to squeeze
Er will kneifen
My 34Bs
Meine 34Bs
Until I can't breathe
Bis ich nicht mehr atmen kann
Someone pass the poppers and a bottle of lube
Jemand reiche mir die Poppers und eine Flasche Gleitgel
Before he bangs me from the back with that rough rider attitude
Bevor er mich von hinten mit dieser Rough-Rider-Attitüde knallt
The routine, we fuck on the rug so his sheets stay clean
Die Routine, wir ficken auf dem Teppich, damit seine Laken sauber bleiben
Damn
Verdammt
My man is heaven sent
Mein Mann ist vom Himmel gesandt
He got me horny like the ex-president
Er hat mich scharf gemacht wie der Ex-Präsident
Just thinking of my man's big dick in my face
Ich denke nur an den großen Schwanz meines Mannes in meinem Gesicht
And then he comes in my face
Und dann kommt er in meinem Gesicht
And then runs out of the place
Und rennt dann aus dem Haus
I don't care, he'll be back
Ist mir egal, er kommt zurück
Cuz he loves this ass
Denn er liebt diesen Arsch
And when he's done
Und wenn er fertig ist
His friends'll be over fast
Werden seine Freunde schnell da sein
You got a problem with me?
Hast du ein Problem mit mir?
You should get your ass off of Avenue D
Dann solltest du deinen Arsch von der Avenue D verziehen
See you like the type of guy that works at the pizza place
Du stehst wohl auf den Typ Mann, der in der Pizzeria arbeitet
Sweat on his face
Schweiß im Gesicht
Moustache above his lips
Schnurrbart über den Lippen
Open shirt, gold chain, and a cruxifix
Offenes Hemd, Goldkette und ein Kruzifix
I like the type of guy that's the East Vil style
Ich mag den Typ Mann, der den East-Village-Stil hat
Chill for a while if he's versatile
Entspann dich für eine Weile, wenn er vielseitig ist
But the bottom direction
Aber die Richtung nach unten
Give me his ass and give me affection
Gib mir seinen Arsch und gib mir Zuneigung
Did I happen to mention
Habe ich zufällig erwähnt
(No I don't think you did)
(Nein, ich glaube nicht, dass du das getan hast)
Well I like to keep my man in the 718
Nun, ich halte meinen Mann gerne in der 718
Cuz I'm in 212 and got things to do
Denn ich bin in der 212 und habe Dinge zu tun
(Like what?)
(Wie was?)
Like whatever
Wie auch immer
Wanna leave this with no shame behind me
Ich will das hier ohne Scham hinter mir lassen
But all I see is his name on my caller ID
Aber alles, was ich sehe, ist sein Name auf meinem Anrufer-ID
Which reminds me
Was mich erinnert
Of the time we
An die Zeit, als wir
Took three ecstacy
Drei Ecstasy nahmen
You know one thing leads to another
Du weißt, eins führt zum anderen
I see him on the weekends
Ich sehe ihn an den Wochenenden
(What about the weekdays?)
(Was ist mit den Wochentagen?)
That's when I'm busy messin' with his brother
Da bin ich damit beschäftigt, mit seinem Bruder rumzumachen
This is the kind of man that I want
Das ist die Art von Mann, die ich will
This is the kind of sex that I need
Das ist die Art von Sex, die ich brauche
This is the kind of man that I want
Das ist die Art von Mann, die ich will
This is the kind of sex that I need
Das ist die Art von Sex, die ich brauche
This is the kind of man that I want
Das ist die Art von Mann, die ich will
This is the kind of sex that I need
Das ist die Art von Sex, die ich brauche
This is the kind of man that I want
Das ist die Art von Mann, die ich will
This is the kind of sex that I need
Das ist die Art von Sex, die ich brauche
This is the kind of man that I want
Das ist die Art von Mann, die ich will
This is the kind of sex that I need
Das ist die Art von Sex, die ich brauche
This is the kind of man that I want
Das ist die Art von Mann, die ich will
This is the kind of sex that I need
Das ist die Art von Sex, die ich brauche
This is the kind of man that I want
Das ist die Art von Mann, die ich will
This is the kind of sex that I need
Das ist die Art von Sex, die ich brauche
This is the kind of man that I want
Das ist die Art von Mann, die ich will
This is the kind of sex that I need
Das ist die Art von Sex, die ich brauche





Авторы: Luke Caswell, Chris Joss, Eric Roos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.