Текст и перевод песни Average White Band - Aftershock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ini
jalan
yang
aku
pilih
Это
путь,
который
я
выбираю.
Ini
jalan
yang
harus
aku
tempuh
Это
путь,
по
которому
я
должен
идти.
Ini
jalan
aku
tagih
Вот
так
я
собираю
деньги.
Ini
jalan
yang
harus
aku
rempuh
Это
путь,
по
которому
я
должен
пройти.
Ini
jalan
yang
aku
pilih
Это
путь,
который
я
выбираю.
Banyak
jalan
yang
luas
terbentang
Большая
часть
широкой
дороги
разворачивается.
Yang
kau
pilih
jalan
yang
bersimpang
Ты
выбираешь
путь,
который
разветвляется.
Begitu
mudah
begitu
senang
Так
легко
так
весело
Tanpa
kau
berfikir
panjang
Без
тебя
долго
думать
Apa
yang
harus
aku
lakukan
Что
мне
делать?
Puas
sudah
aku
cuba
untuk
kembali
ke
pangkal
jalan
Удовлетворенный,
я
попытался
вернуться
к
основанию
дороги.
Tak
dapat
ku
mengelak
tak
berdaya
untuk
ku
elak
Я
не
могу
увернуться,
беспомощный
перед
своим
элаком.
Terpaksa
juga
aku
bersaing
kerana
sudah
menjadi
darah
dan
daging
Вынужденный
к
тому
же
я
соревнуюсь
потому
что
уже
стал
плотью
и
кровью
Ke
mana
sahaja
ku
pergi
ada
mata
memerhati
Куда
сахаджа
я
иду
без
глаз
мемерхати
Melihat
gerak
dan
geri
menanti
saat
dan
masanya
tiba
bila
aku
sendiri
Видишь
движение
и
Джери
время
ожидания
и
время
приходит
когда
я
остаюсь
один
Untuk
menagih
hutang
lama
yang
sudah
semakin
basi
Чтобы
собрать
старый
долг,
который
становится
несвежим.
Hutang
darah
bayar
darah
hutang
budi
bayar
budi
Кровавый
долг
заплати
кровавый
долг
благодарности
чтобы
заплатить
за
услугу
Hutang
nyawa
bayar
nyawa
wang
tidak
berguna
lagi
Пожизненный
долг,
чтобы
заплатить
жизнью
Ванга,
больше
не
полезен.
Maut
sebagai
pengganti
diri
Смерть
как
замена
самих
себя.
Inilah
jalan
penyelesaian
yang
harus
ku
tempuhi
Это
путь
завершения
которого
должен
быть
ку
темпухи
Banyak
jalan
yang
luas
terbentang
Большая
часть
широкой
дороги
разворачивается.
Yang
kau
pilih
jalan
yang
bersimpang
Ты
выбираешь
путь,
который
разветвляется.
Begitu
mudah
begitu
senang
Так
легко
так
весело
Tanpa
kau
berfikir
panjang
Без
тебя
долго
думать
Yeah...
dulu-dulu
kita
disatukan
Да
...
во-первых,
мы
вместе.
Kita
kongsi
sebarang
beban
yang
kita
lakukan
Мы
kongsi
любая
нагрузка
которую
мы
делаем
Masalah
kau
masalah
ku
dipersetujukan
Проблема
ты
проблема
я
диперсетьюкан
Dan
kalau
tiba
hariku
berhenti
kau
setuju
kan?
А
если
весь
мой
день
закончится,
разве
ты
не
согласна?
Ok
sekarang
siapa
yang
serang
aku
semalam
Итак
кто
напал
на
меня
прошлой
ночью
Siapa
yang
beri
alamat
rumah
aku
sekarang
Кто
дал
тебе
адрес
дома,
в
котором
я
живу?
Siapa
yang
berani
bersemuka
dengan
aku
Кто
посмеет
быть
со
мной
берсемукой?
Pegang
pedang
hulur
senjata
aku
takkan
blah
Держи
меч
хулур
оружие
я
не
буду
болтать
Aku
penyabar
tapi
jangan
cabarku
jangan
belasahku
Я
терпелив
но
не
надо
кабарку
не
надо
беласахку
Membuat
sesuatu
yang
sudah
lama
ditinggalkan
untuk
nafas
baru
Сделайте
что-то,
от
чего
давно
отказались,
ради
нового
дыхания.
Ambil
satu
nafas
sedut
dalam-dalam
Сделай
вдох,
сделай
глубокий
вдох.
Malam
ini
kita
cuba
nasib
main
tikam-tikam
Сегодня
мы
испытали
судьбу
главного
тикама-тикама.
Banyak
jalan
yang
luas
terbentang
Большая
часть
широкой
дороги
разворачивается.
Yang
kau
pilih
jalan
yang
bersimpang
Ты
выбираешь
путь,
который
разветвляется.
Begitu
mudah
begitu
senang
Так
легко
так
весело
Tanpa
kau
berfikir
panjang
Без
тебя
долго
думать
Kau
katakan
aku
sudah
jatuh
Ты
говоришь,
что
я
упал.
Bagaimana
aku
boleh
jatuh
setakat
kau
berdiri
pun
tak
kukuh
Как
я
могу
упасть
так
далеко,
что
ты
не
выдержишь?
Kau
katakan
aku
sudah
kalah
Ты
говоришь,
что
я
проиграл.
Bagaimana
aku
boleh
kalah
sedangkan
engkau
menang
pun
tak
pernah
Как
я
могу
проиграть,
если
ты
никогда
не
проиграешь?
Aku
sudah
hilang
garang?
Я
потерял
лютого?
Bagaimana
aku
hilang
garang
setakat
engkau
belum
melihat
aku
berang
Как
я
потерял
свирепого
до
сих
пор
ты
не
заметил
что
я
бобер
Walaupun
suatu
hari
nanti
aku
akan
tumbang
Хотя
когда-нибудь
меня
вырвут
с
корнем.
Lambangku
akan
sentiasa
berada
di
ambang
Мои
знамена
всегда
будут
на
грани
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franne Golde, Dennis Lambert, Alan Edward Gorrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.