Текст и перевод песни Average White Band - Cupid's In Fashion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
little
beauty
Эй,
Маленькая
красавица,
Why
you
act
so
shy?
почему
ты
так
стесняешься?
Must
have
put
an
arrow
on
the
string
Должно
быть,
он
насадил
стрелу
на
тетиву.
Oh
my
little
cutie,
lift
your
eyes
up
off
the
ground
О,
моя
маленькая
милашка,
оторви
свои
глаза
от
Земли.
Can't
you
that
feel
love
is
on
the
wing?
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
любовь
на
крыльях?
(Just
let
yourself
go)
(Просто
отпусти
себя)
Let
down
your
guard,
'cause
I
got
you
in
my
sight
Расслабься,
потому
что
ты
у
меня
на
виду.
(You
wanna
know)
(Ты
хочешь
знать)
You
are
the
one
that
I
really
prized
Ты
тот,
кого
я
действительно
ценю.
Cupid's
in
fashion
Купидон
в
моде
Love
is
never
out
of
style
Любовь
никогда
не
выходит
из
моды.
Cupid's
in
fashion
Купидон
в
моде
Cupid's
in
fashion
Купидон
в
моде
It
is
still
the
latest
thing
Это
все
еще
последняя
вещь.
Cupid's
in
fashion
Купидон
в
моде
(Yeah-yeah-woo)
(Да-да-ууу)
Hey
little
cupid
Эй,
маленький
Купидон!
Make
sure
your
aim
is
true
Убедитесь,
что
ваша
цель
верна.
I
can't
afford
to
let
this
chance
go
by
Я
не
могу
позволить
себе
упустить
этот
шанс.
And
I
can
feel
the
quiver
И
я
чувствую
дрожь.
Won't
you
make
a
feeling
too?
Может,
ты
тоже
почувствуешь?
Now's
a
time
to
let
your
arrow
fly
Сейчас
самое
время
выпустить
твою
стрелу
(Straight
to
her
heart)
(прямо
в
ее
сердце).
The
heart
of
the
matter
Суть
дела
Is
the
apple
of
my
eye
Это
зеница
моего
ока
(Right
from
the
start)
(С
самого
начала)
You
are
the
one
that
I
really
prize
Ты
единственная
кого
я
действительно
ценю
Cupid's
in
fashion
Купидон
в
моде
Love
is
never
out
of
style
Любовь
никогда
не
выходит
из
моды.
Cupid's
in
fashion
Купидон
в
моде
Cupid's
in
fashion
Купидон
в
моде
It
is
still
the
greatest
thing
Это
по-прежнему
величайшая
вещь.
(Still
the
greatest
thing)
(Все
еще
величайшая
вещь)
Cupid's
in
fashion
Купидон
в
моде
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Cupid's
in
fashion
Купидон
в
моде
Love
is
never
out
of
style
Любовь
никогда
не
выходит
из
моды.
(Never
out
of
style)
(Никогда
не
выходит
из
моды)
Cupid's
in
fashion
Купидон
в
моде
Cupid's
in
fashion
Купидон
в
моде
It
is
still
the
greatest
thing
Это
по-прежнему
величайшая
вещь.
(Still
the
greatest
thing)
(Все
еще
величайшая
вещь)
Cupid's
in
fashion
Купидон
в
моде
(Oh
yeah,
oh
yeah)
(О
да,
О
да)
Cupid's
in
fashion
Купидон
в
моде
Love
is
never
out
of
style
Любовь
никогда
не
выходит
из
моды.
Cupid's
in
fashion
Купидон
в
моде
Cupid's
in
fashion
Купидон
в
моде
It
is
still
the
latest
thing
Это
все
еще
последняя
вещь.
(Still
the
greatest
thing)
(Все
еще
величайшая
вещь)
Cupid's
in
fashion
Купидон
в
моде
Cupid's
in
fashion
Купидон
в
моде
Love
is
never
out
of
style
Любовь
никогда
не
выходит
из
моды.
Cupid's
in
fashion
Купидон
в
моде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ball
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.