Average White Band - The Spirit of Love - Radio Short Version - перевод текста песни на немецкий

The Spirit of Love - Radio Short Version - Average White Bandперевод на немецкий




The Spirit of Love - Radio Short Version
Der Geist der Liebe - Radio Kurzversion
Ayy
Ayy
People say that it's the spirit of adventure
Die Leute sagen, es ist der Abenteuergeist
That gets me here by your side
Der mich hier an deine Seite bringt
Drifting in and out of love the way that we do
So wie wir immer wieder in und aus der Liebe treiben
Me and you, girl
Ich und du, Mädchen
They don't know about the things that we get up to
Sie wissen nichts von den Dingen, die wir tun
To keep our love in a line
Um unsere Liebe in Bahnen zu halten
Who could ever try to tame a spirit like you
Wer könnte jemals versuchen, einen Geist wie dich zu zähmen
I don't know
Ich weiß es nicht
Just when I think I know you better
Gerade wenn ich denke, dich besser zu kennen
You turn and change your mind
Drehst du dich um und änderst deine Meinung
But you don't even think about yourself
Aber du denkst nicht einmal an dich selbst
So why should I be so inclined
Warum sollte ich es dann tun
Do me right, do your stuff
Mach es richtig, mach dein Ding
Do anything that you're thinking of
Mach alles, was dir in den Sinn kommt
Treat me nice, play it rough
Behandel mich gut, sei rau
As long as you do it in the spirit of love
Hauptsache, du tust es im Geiste der Liebe
Do it in the spirit, baby
Tu es im Geist, Baby
People say that we're too crazy for each other
Die Leute sagen, wir sind zu verrückt füreinander
But I don't see it that way
Aber ich sehe das nicht so
They don't know about the spirit the way that we do
Sie wissen nichts von diesem Geist, so wie wir
Me and you, girl
Ich und du, Mädchen
If anyone can do it better
Wenn es jemand besser kann
Then let him speak his mind
Dann soll er seine Meinung sagen
But we don't need anybody's help, girl
Aber wir brauchen keine Hilfe, Mädchen
I know we'll do just fine
Ich weiß, wir werden klarkommen
Do me right, do your stuff
Mach es richtig, mach dein Ding
Do anything that you're thinking of
Mach alles, was dir in den Sinn kommt
Treat me nice, play it rough
Behandel mich gut, sei rau
As long as you do it in the spirit of love
Hauptsache, du tust es im Geiste der Liebe
Do me right (do me right) do your stuff (huh-huh, huh)
Mach es richtig (mach es richtig) mach dein Ding (huh-huh, huh)
Do anything that you're thinking of
Mach alles, was dir in den Sinn kommt
Treat me nice, play it rough
Behandel mich gut, sei rau
As long as you do it in the spirit of love
Hauptsache, du tust es im Geiste der Liebe
Oh yeah
Oh ja
In the spirit of love
Im Geiste der Liebe
Oh I
Oh ich
Do what you do, I just can't get enough
Tu, was du tust, ich krieg nicht genug
Take it from me in the spirit of love
Nimm es von mir, im Geiste der Liebe
Why don't do your stuff, I don't care if you play it rough
Warum nicht dein Ding machen, mir egal, ob du rau bist
As long as your girlfriend get enough
Hauptsache, deine Freundin genug kriegt
There's no mistake in the spirit of love
Da ist kein Fehler im Geiste der Liebe
Ohh-oh, mmm
Ohh-oh, mmm
Come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon
Come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon
Yeah, yeah
Ja, ja
Oh
Oh
Do me right, do your stuff
Mach es richtig, mach dein Ding
Do anything that you're thinking of
Mach alles, was dir in den Sinn kommt
Treat me nice, play it rough
Behandel mich gut, sei rau
As long as you do it in the spirit of love
Hauptsache, du tust es im Geiste der Liebe
Do me right (do me right) do your stuff (ooh yeah)
Mach es richtig (mach es richtig) mach dein Ding (ooh yeah)
Do anything that you're capable of
Mach alles, was du kannst
Treat me nice, play it rough
Behandel mich gut, sei rau
As long as you do it in the spirit of love
Hauptsache, du tust es im Geiste der Liebe
Do me right (do me right) do your stuff
Mach es richtig (mach es richtig) mach dein Ding
(Just do it anyway you like, girl)
(Mach es einfach so, wie du willst, Mädchen)
Do anything that you're capable of
Mach alles, was du kannst
Treat me nice, play it rough
Behandel mich gut, sei rau
As long as
Hauptsache





Авторы: Alan Gorrie, Eliot Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.