Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Shoulda' Known
Du hättest wissen sollen
Heard
you
doubt
my
love
Hörst
du
Zweifel
an
meiner
Liebe
You
know
me,
you
shoulda'
known
better
Du
kennst
mich,
du
hättest
es
besser
wissen
sollen
I
belong
to
you,
only
you
Ich
gehöre
dir,
nur
dir
Girl
you
got
to
know
if
it's
up
to
me
we'd
be
together
Mädchen,
du
musst
wissen,
wenn
es
nach
mir
ginge,
wären
wir
zusammen
For
ever
and
ever
Für
immer
und
ewig
When
another
girl
even
looks
my
way
Wenn
ein
anderes
Mädchen
mich
auch
nur
ansieht
I
let
her
know
that
she'd
best
be
on
her
way
Lass
ich
sie
wissen,
dass
sie
besser
geht
Don't
want
to
spend
my
time
Ich
will
keine
Zeit
verschwenden
Don't
want
to
give
my
love
Will
meine
Liebe
nicht
schenken
To
no
one
but
you
Niemandem
außer
dir
Girl
you
shoulda'
known
Mädchen,
du
hättest
wissen
sollen
I'll
never
let
you
down
Ich
werde
dich
niemals
enttäuschen
Your
heart
is
my
home
Dein
Herz
ist
mein
Zuhause
You're
always
on
my
mind
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Girl
you
shoulda'
known
Mädchen,
du
hättest
wissen
sollen
This
love
is
on
solid
ground
Diese
Liebe
steht
auf
festem
Grund
You
shoulda'
known
by
the
look
in
my
eye
Du
hättest
es
an
meinem
Blick
sehen
sollen
You
shoulda'
known,
shoulda'
known
baby
Du
hättest
wissen
sollen,
wissen
sollen,
Baby
You
shoulda'
known,
shoulda'
known
baby
Du
hättest
wissen
sollen,
wissen
sollen,
Baby
How
could
you
doubt
my
love?
Wie
kannst
du
an
meiner
Liebe
zweifeln?
You
know
me,
you
should
know
better
Du
kennst
mich,
du
solltest
es
besser
wissen
Darling
I'd
be
a
fool
to
lose
your
trust
Schatz,
ich
wäre
ein
Narr,
dein
Vertrauen
zu
verlieren
Ain't
nothing
in
my
life,
in
this
whole
world
Es
gibt
nichts
in
meinem
Leben,
in
dieser
ganzen
Welt
I
come
to
treasure,
the
way
I
do
you
Das
ich
so
schätze,
wie
ich
dich
schätze
So
anytime
that
you
feel
unsure
Also,
wenn
du
dich
unsicher
fühlst
Look
in
my
eyes
that's
where
you
find
the
truth
Schau
mir
in
die
Augen,
dort
findest
du
die
Wahrheit
I
wanna
fill
you
up
with
all
the
love
I
feel
Ich
will
dich
erfüllen
mit
all
der
Liebe,
die
ich
fühle
And
take
your
worries
away
Und
deine
Sorgen
wegnehmen
Girl
you
shoulda'
known
Mädchen,
du
hättest
wissen
sollen
I'll
never
let
you
down
Ich
werde
dich
niemals
enttäuschen
Your
heart
is
my
home
Dein
Herz
ist
mein
Zuhause
You're
always
on
my
mind
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Girl
you
shoulda'
known
Mädchen,
du
hättest
wissen
sollen
This
love
is
on
solid
ground
Diese
Liebe
steht
auf
festem
Grund
You
shoulda'
known
by
the
look
in
my
eye
Du
hättest
es
an
meinem
Blick
sehen
sollen
And
when
I
met
you
I
had
a
feeling
Und
als
ich
dich
traf,
hatte
ich
das
Gefühl
That
we
were
meant
to
be
and
you
were
meant
just
for
me
Dass
wir
füreinander
bestimmt
waren
und
du
nur
für
mich
And
I'm
holding
on
to
what
I
found
in
you
Und
ich
halte
fest
an
dem,
was
ich
in
dir
gefunden
habe
You
shoulda'
known
(how
could
you
doubt
my
love?)
Du
hättest
wissen
sollen
(wie
kannst
du
an
meiner
Liebe
zweifeln?)
Shoulda'
known
Hättest
wissen
sollen
Shoulda'
known
but
no
(girl
you
shoulda'
known)
Hättest
wissen
sollen,
aber
nein
(Mädchen,
du
hättest
wissen
sollen)
Shoulda'
known
(shoulda'
known
better)
Hättest
wissen
sollen
(hättest
es
besser
wissen
sollen)
Shoulda'
known
Hättest
wissen
sollen
Shoulda'
known
but
no
(how
could
you
doubt
my
love
girl?)
Hättest
wissen
sollen,
aber
nein
(wie
kannst
du
an
meiner
Liebe
zweifeln,
Mädchen?)
You
shoulda'
known
(shoulda'
known
better
baby)
Du
hättest
wissen
sollen
(hättest
es
besser
wissen
sollen,
Baby)
Shoulda'
known
Hättest
wissen
sollen
Shoulda'
known
but
no
Hättest
wissen
sollen,
aber
nein
Shoulda'
known
(you
shoulda'
known
better)
Hättest
wissen
sollen
(du
hättest
es
besser
wissen
sollen)
Shoulda'
known
Hättest
wissen
sollen
Shoulda'
known
but
no
(oh
baby
yeah)
Hättest
wissen
sollen,
aber
nein
(oh
Baby
yeah)
Shoulda'
known
(how
could
you
doubt
my
love?)
Hättest
wissen
sollen
(wie
kannst
du
an
meiner
Liebe
zweifeln?)
Shoulda'
known
Hättest
wissen
sollen
Shoulda'
known
but
no
(I'll
never
let
you
down
baby)
Hättest
wissen
sollen,
aber
nein
(ich
werde
dich
niemals
enttäuschen,
Baby)
Shoulda'
known
Hättest
wissen
sollen
Shoulda'
known
Hättest
wissen
sollen
Shoulda'
known
but
no
Hättest
wissen
sollen,
aber
nein
(Shoulda'
known
'bout
how
I'll
never
let
you
down
girl)
(Hättest
wissen
sollen,
dass
ich
dich
niemals
enttäuschen
werde,
Mädchen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.